- 相關推薦
電視新聞“播”與“說”之我見
摘要:“說”新聞在實踐中是可行的,但并不代表所有新聞節目都一律要去“說”,還應依據新聞的內容、播出的時段、收視(聽)對象的需求來定。本文從“播”新聞與“說”新聞各自的特點、不同之處進行探討。
關鍵詞:電視新聞;節目風格;“播”;“說”
近幾年來,隨著電視的迅猛發展,新聞類節目的播報方式也發生了很大變化。電視新聞播音員都在嘗試以“說新聞”的形式面對觀眾。那么,“播新聞”和“說新聞”的不同之處在哪呢?
多年的培養教育,使播音員頭腦中的宣傳意識、喉舌意識很強,肩上的責任感很重,所以在節目中是忘我的,總想對聽眾灌輸什么,時刻提醒自己要達到宣傳目的,這樣使得我們的播音主觀性很強。這種語言傳播樣式使“播”者與受眾的心理距離相對較遠,交流感不強,不強化個性。說新聞是一種具有主觀交流式的傳播方式,既服從于新聞的特性;又服從于受眾聽覺認知規律;還服從于口語表達的規律。“說新聞”則表現出的是靈活多樣、語言親切自然,給人耳目一新的感覺。所謂“說”新聞,表現為語言口語化、樣態不受限制、語體結構松散、對語境依賴性強。在大眾傳播領域與“播”者相比,“說”者個性鮮明,與受眾心理距離貼近、平等,交流感強,保持了其在人際交流領域中的傳播優勢。
“播”新聞的方式是新聞最基本、最重要、最普通的播報方式,也是播音創作主體運用在各類新聞節目傳播中最獨特、最鮮明、最規范的語言態勢。這種播報方式對創作主體提出的要求是“準確規范、清晰流暢、圓潤集中、樸實明朗、剛柔并濟、虛實結合、色彩豐富、變化自如”。也就是說,對創作主體的語音、用氣、吐字發聲、語句組織提煉、基調節奏把握等各項基本功提出了極高的業務要求。隨著社會的發展,人民文化精神物質的極大豐富,特別是改革開放給人們帶來的種種巨大變化,新聞表達的內容更加豐富、更加鮮活。說百姓事、說百姓關心的事成為現今社會的需要。說新聞這種形式以貼近生活的語言、平實的語調,極好的表現了電視“說”新聞的特性。新聞平民化也將主持人從高高的報告臺上送回了鮮活的生活,這就使得說者的對象感清晰準確,更容易把握態度的分寸,便于更加準確的傳播信息。也給說者提供了表現生活的語言創作的大舞臺,感情就會更加貼近受眾,能充分體現平等交流的親和力,賦予更多人情味的人文關懷。
“播”新聞的藝術創作過程,就是要把新聞文字稿件轉換為準確、鮮明、富有感染力、傳神、具有藝術性的有聲語言。它蘊含著播音員、主持人的思想品格、文化素養、業務技能、知識儲備、氣質魅力等綜合因素。特別是播音創作的依據是新聞稿件,它受到稿件文體的嚴格制約,創作主體只能在規矩中出變化、理性中出情感。這樣,要將一條幾十字的新聞導語或一篇洋洋萬言的新聞專題“播”成聲情并茂、真切感人、完美的藝術品,沒有一定的創作功力是很難想象的。央視《第一時間》節目里有“馬斌讀報”這樣一個小環節,取材廣泛,基本上所有內容都源于其他平面媒體,將這些社會、文化、體育、財經等等方面的新聞整合在一起,再分出個輕重緩急,先后主次,主持人自然要在新聞與新聞之間安排一些銜接的內容。而且在說的過程中,該詼諧的時候詼諧,該嚴肅的時候嚴肅,該沉思的時候沉思,沒有具體的條條框框的限制,語言的起伏跌宕完全是跟著內容在走。我們自然就會覺得新聞更容易接受了,同時也接受了這種“說”的形式。
“說”新聞這種方式與“播”新聞的最大區別在于創作主體只能依據新聞事件本身而非成形的新聞稿件進行播報,“報”的內容要靠即興發揮,通過新聞播報方式的口語化處理,使受眾聽來輕松、親切、自然,從而優化消息的有效傳播。但這種即興發揮,由于其創作空間既大又廣,駕馭難度也就越大。所以要“說”好新聞,除了應具備“播”新聞的業務能力外,還應在其他能力方面有所拓展。“說”新聞的“說”對播音員、主持人的口語表達能力、信息組織編排能力、邏輯思辯能力、捕捉新聞熱點的能力、切中新聞要點的洞察力、現場即興評述能力等一系列素質提出了要求。另外在“說”的過程中還必須靈活有序地處置各類信息,既尊重新聞的客觀規律又不失傳播者應有的原則立場,同時還要注重自身感受與受眾心理上的溝通,鮮明而到位地體現創作主體在節目中的駕馭、主導作用。
很明顯,“播”與“說”對創作主體有不同的要求,新聞節目也同樣存在對播報方式提出不同要求的問題。欄目的風格、定位、受眾層面等相關因素決定了采取何種播報方式。只有恰當的播報方式完美地融合在節目當中,才能為其注入強勁的生命力,展示出欄目的內在魅力。傳統播音不僅要求播音員有較高天賦的嗓音,比如男聲的渾厚,女聲的甜潤,而且非常講究播音時發聲的方法、氣息的運用和吐字發音的到位。具體來說,傳統的播音要求播音員保持規范的姿態,即便是不可視的廣播播音員,也要求在播音時保持頭、頸、肩、胸、腰甚至腿的正確擺放姿態,因為坐“塌”了或坐“僵”了,都會讓播音變“軟”或變“硬”。為了追求播音美感,播音員除了正襟危坐外,還要求字正腔圓,講究“胸腹聯合式呼吸”,口腔要打開,字還要“立得住”,咬字要把握字頭、字腹、字尾的棗核形發音過程,就如同老虎媽媽叼著小老虎跳越山谷,不能咬死,也不能松掉。所以說,學傳統播音就類似學傳統戲劇的唱念做打,一招一式都并非自然天成,過一絲差一毫都不行,必須刻苦學習、歷經數年嚴格的專業訓練,方能在百里挑一中修得正果。
由于“播”的特點及對創作主體的要求,使它能符合純消息類新聞節目對播報方式的要求,使得傳媒機構的形象嚴肅、規范、權威。創作個體形象不受強化,這類新聞節目大多代表媒體的主流聲音,具有較高的政治性和敏感性。由于“說”的特點及對創作主體的要求,使其更適合需強化創作主體個性,淡化媒體形象、軟化界面,與受眾進行深層次交流、溝通的新聞節目和其他專題欄目。眾所周知,播音員主持人就是依據播音稿件,通過廣播電視來傳播政策、方針、路線、新聞等內容的新聞工作者。目前,擔綱說新聞的主持人一部分是記者或編輯,他們對節目能做到整體把握,但是卻忽視了抓語言的基本功。甚至認為,字正腔圓會帶來播音腔,就不是說新聞了,因此出現了字音模糊、語調單一、上氣不接下氣等問題。其實,說新聞節奏快、信息量大、情感變化多,更需要扎實的基本功,口語化與字正腔圓在表情達意上并不矛盾,播音腔與棉花腔都是語言表達基本功不扎實的表現。因此,給說者提個醒兒,只要是語言表達的工作,就離不開發聲吐字的基本功訓練,就需要有“讀而不板,說而不演”的播音基本功。”說到基本功,這是無論什么專業學習或技術學習都必須經過的艱苦磨練階段。沒有這段時間的枯燥無謂,就不會有過硬的專業能力,也就無法勝任本職工作。俗話說,萬丈高樓平地起,沒有堅實的基礎,只能是空中樓閣。而播音員的基本功就是吐字歸音和氣息的訓練,當然,首先你應當具備普通話標準的基礎條件。在今后的新聞節目發展、改革過程中,欄目本身隨時要對新聞播報方式提出新的要求。隨著欄目種類增多,節目內容細化,“播”與“說”的界定在今后的工作中也許越來越清晰,該“播”的“播”,該“說”的“說”,涇渭分明;也許越來越模糊,有“播”有“說”,有機融合。“播”與“說”作為不同的語言傳播表達樣式,側重點不同,都是為新聞節目內容提供服務,就“播”與“說”而言,只要適合欄目的風格、定位,得到受眾的最大程度認同,就是優勢的體現。由于長期以來中國電視新聞只有“播”這一種形式,所以“說”的出現確實讓人感到新奇。作為新聞節目播音員、主持人,在我們日常的工作中,究竟是選擇“播”還是“說”呢?這要靠節目風格、定位及受眾層面等多方面的要求來決定。但還是有不少主持人走進了“說”新聞的誤區。無論什么新聞都去“說”;更是有些人片面認為“語速快”就是說新聞的重要標志,還有些人無限的夸大“口語化”,把隨意調侃的“個性化”當成是說新聞的真諦。其實。無論是“說”與“播”都只是一種傳播的形式。只有傳播形式與節目風格相融合,才能展現出節目的內在魅力。
【電視新聞“播”與“說”之我見】相關文章:
股票增發之我見01-10
體育與德育之我見11-18
“畫圖”教學之我見11-22
淺析朱自清文字之我見01-07
廣播電視新聞制作論文11-12
采編細節處理電視新聞論文11-13
雜志廣告銷售之我見03-17
東方卡開拓之我見03-24
執行救濟制度之我見03-24