- 相關(guān)推薦
從范疇化理論看大學(xué)英語(yǔ)詞匯論文
摘要:在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)方面,人們發(fā)現(xiàn)詞匯問(wèn)題是制約外語(yǔ)學(xué)習(xí)的瓶頸問(wèn)題,是語(yǔ)言的核心問(wèn)題。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家D.A.Wilkins認(rèn)為:”沒(méi)有語(yǔ)法,人們不能表達(dá)很多東西,而沒(méi)有詞匯,人們則無(wú)法表達(dá)任何東西。”因此,詞匯教學(xué)與學(xué)習(xí)是英語(yǔ)中的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的框架下,利用范疇化理論研究的新成果來(lái)改進(jìn)教學(xué)方法,提高學(xué)生對(duì)詞匯習(xí)得的效率和記憶效果有重要意義。
關(guān)鍵詞:習(xí)得;范疇化理論;原型理論;基本層次范疇
一、引言
詞匯是語(yǔ)言的建筑砌塊,詞匯習(xí)得對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯各方面都起著舉足輕重的作用。正如Wilk-ms所說(shuō):”沒(méi)有語(yǔ)法,很多東西無(wú)法傳遞,沒(méi)有詞匯則任何東西都無(wú)法傳遞。”McCarthy也曾說(shuō):”不管一個(gè)人的語(yǔ)法學(xué)得多好,不管他的語(yǔ)音有多漂亮,但是如果他沒(méi)有足夠的詞匯來(lái)表達(dá)他的感情或理解對(duì)方的觀點(diǎn)和想法,他就無(wú)法用這門語(yǔ)言和別人進(jìn)行交流。”Harmer也有過(guò)這樣的論述:如果說(shuō)結(jié)構(gòu)是語(yǔ)言的骨骼,詞匯就是最重要的器官和血肉。可以說(shuō),對(duì)于大學(xué)的學(xué)生,真正阻礙他們英語(yǔ)水平進(jìn)一步提高的因素不再是語(yǔ)音、語(yǔ)法問(wèn)題,而是詞匯問(wèn)題。詞匯的貧乏妨礙了語(yǔ)言的流利性和準(zhǔn)確性。然而,詞匯一直是中國(guó)學(xué)生感到頭痛的問(wèn)題。他們投入了大量的時(shí)間,卻收效甚微。即使記住了很多但此卻不能正確恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用。本文從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的原型理論和范疇化理論出發(fā),論述了大學(xué)英語(yǔ)詞匯的習(xí)得。
二、范疇化理論
“范疇”一詞在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中是個(gè)用途很廣且含義模糊的術(shù)語(yǔ)。客觀世界是由千變?nèi)f化的事物組成,人腦為了充分認(rèn)識(shí)客觀世界,必須采取分析、判斷、歸類的方法,將其進(jìn)行分類和定位。”這種主客觀相互作用對(duì)事物進(jìn)行分類的過(guò)程即范疇化過(guò)程(categorization),”其結(jié)果即認(rèn)知范疇(cog-nitive category)。作為人類認(rèn)知的重要組成部分,范疇化是人類的一種高級(jí)認(rèn)知活動(dòng),是人腦利用符號(hào)系統(tǒng)將混雜的世界轉(zhuǎn)化為有序信息的過(guò)程,是人類對(duì)事物進(jìn)行分類的心智過(guò)程(mental process of classifcation),也是構(gòu)建范疇的基礎(chǔ)(Unger-eretal,2001)。王寅教授給范疇化下了精辟的定義:范疇化是一種以主客觀互動(dòng)為出發(fā)點(diǎn)對(duì)外界事物進(jìn)行類屬劃分的心智過(guò)程,是一種基于現(xiàn)實(shí)對(duì)客觀事物所作的主觀概括和分類,也是一種賦予世界以一定結(jié)構(gòu)的理性活動(dòng)。范疇化以體驗(yàn)、互動(dòng)、概括、歸類為基礎(chǔ),是人類思維、語(yǔ)言、推理、創(chuàng)作等高級(jí)認(rèn)知活動(dòng)中一種最基本的能力。我們?cè)趯?duì)具體事物進(jìn)行分類時(shí),忽略了它們之間的差異,強(qiáng)調(diào)的是它們的共性,將相同或相似的事物進(jìn)行概括和歸類,形成范疇(category)和概念(concept),儲(chǔ)存于我們的心智之中,形成”心智詞匯(mental lexicon)”,當(dāng)賦予一定的語(yǔ)言形式后,就成為外部的語(yǔ)言符號(hào)。倘若人類沒(méi)有這項(xiàng)本領(lǐng),世界在我們的眼中就會(huì)蕪雜一片、雜亂無(wú)章的了,因此范疇就是范疇化的產(chǎn)物和結(jié)果,范疇化又是概念和詞義形成,以及語(yǔ)言運(yùn)用的出發(fā)點(diǎn),是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的核心內(nèi)容。
三、范疇化理論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)詞匯習(xí)得的啟示
(一)典型詞策略
典型詞策略就是從基本詞匯的基本義項(xiàng)入手,逐漸向其他詞匯和詞義推進(jìn)。先掌握基本詞匯,再去習(xí)得其他詞匯。比如,在新編大學(xué)英語(yǔ)第二冊(cè)第一單元”food”時(shí),可以先由老師引導(dǎo),即用英語(yǔ)暗示或用漢語(yǔ)提示的方式,讓學(xué)生集體甸憶,分別逐一列出”vegetable”,”fruit”,”meat”,”cer-eal”等范疇的典型成員乃至邊緣成員,最后由教師補(bǔ)充,得出如下幾組詞匯:
vegetable: asparagus, beet, bean, beansprout, broccoli,cabbage, carrot, eggplant, lettuce, onion, garlic, pepper, spinach,cucumber, pea, tomato, potato, tumip, celery, mushroom, cauli-flower, pumpkin,etc.
fruit: apple, peat, fig, peach, grape, pineapple, apricot, ba-nana, plum, mango, orange, watermelon, lemon, cherry, grape-fruit, strawberry, Iychee, papaya, coconut, star fruit, honeydewmelon, kiwi fruit, ect.Meat: pork, beef, lamb, chicken, mutton, bacon, turkey,ect.Cereal: rice, oat, w11eat, maize, com, millet, barley, etc.
這樣學(xué)生就可以將有關(guān)食物方面的基本詞,包括中學(xué)學(xué)過(guò)的舊詞以及本單元將要學(xué)到的生詞結(jié)合起來(lái),與具體實(shí)物相聯(lián)系進(jìn)行記憶,很快就記住了一批單詞。該策略不僅適用于具體的實(shí)物概念,而且適用于各類抽象的概念。再經(jīng)過(guò)理解、區(qū)別,并使用這些詞匯造句、寫(xiě)短文等方式來(lái)加強(qiáng)記憶,達(dá)到及時(shí)鞏固的目的。
(二)語(yǔ)義聚合與切分策略
聚合與切分策略是以上位范疇和下位范疇理論為依據(jù),通過(guò)將某些在意義、性質(zhì)、特征、類別方面相近的一組英語(yǔ)單詞進(jìn)行語(yǔ)義聚合,推斷出外延大大超過(guò)它們的具有高度概括意義的上義詞(如:human beings,animals,plants等的上義詞為living beings.),或者通過(guò)將該組詞中的某個(gè)詞進(jìn)行語(yǔ)義切分,找出外延更小、內(nèi)涵更豐富的下義詞(如將ani-mals切分為monkey, horse, tiger, lion, cow, cat, dog, pig, she-ep, goat, deer等等。”sheep”還可以進(jìn)一步ram,ewe,lamb等),以達(dá)到容易記憶、方便提取和運(yùn)用的目的。筆者在上《大學(xué)英語(yǔ)》第一冊(cè)第二單元-Psychology in Our DailyLife時(shí),就要求學(xué)生按照聚合和切分的策略對(duì)與疾病(ill-ness)相關(guān)的單詞進(jìn)行了歸納總結(jié):
Doctor: physician, surgeon, specialist, dentist, pediatrician,psychiatrist, nurse, midwife, ect.Illness: acute disease’chronic disease, infectious disease,family disease, stomachache, toothache, headache, diarrhea,fracture;
這種方式既便于記憶,又豐富了學(xué)生的詞匯量。而分門別類記憶的單川偉大腦中留下的印記如同將數(shù)據(jù)存儲(chǔ)在電腦中一樣,有章有目,條理清楚,需要用時(shí)即可提取自如。
四、結(jié)語(yǔ)
范疇化的原型理論認(rèn)為,最早對(duì)某個(gè)范疇的理解是圍繞范疇的原型展開(kāi)的,然后由這個(gè)原型再逐步拓展開(kāi)去。因?yàn)榛緦哟尉哂邢嚓P(guān)線索的有效性,可以引發(fā)出與之有關(guān)的成員和概念,以此為基礎(chǔ),可以向上或向下不斷擴(kuò)展開(kāi)來(lái)形成上位范疇和下位范疇,也可以以此為基礎(chǔ),通過(guò)隱喻認(rèn)知模型發(fā)展出其他具體或抽象范疇。因此,在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中努力利用范疇化理論研究的新成果來(lái)改進(jìn)教學(xué)方法,提高學(xué)生對(duì)詞匯的習(xí)得效率和記憶效果。
參考文獻(xiàn):
[1]F. Ungerer& H.J.Schmid. An Introduction to Cognitive Linguis-tics [M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2001
[2]趙艷芳,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
[3]文旭,陳維振,范疇化:語(yǔ)言中的認(rèn)知[J]外語(yǔ)教學(xué),2001.
[4]沈悅.大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略[J],重慶工業(yè)高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2004.
[5]韋桂先.范疇化理論與大學(xué)英語(yǔ)詞匯習(xí)得策略【J]廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版).
[6]張鳳娟原型范疇理論與英語(yǔ)時(shí)態(tài)范疇化的認(rèn)知研究[J]天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003
【從范疇化理論看大學(xué)英語(yǔ)詞匯論文】相關(guān)文章:
原型范疇理論對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的啟示11-26
規(guī)范化管理論文02-18
大學(xué)物理論文06-13
大學(xué)物理論文(熱門)06-14
大學(xué)物理論文(精)06-16
大學(xué)生護(hù)理論文07-16
[熱]大學(xué)物理論文06-27
大學(xué)物理論文【合集】06-28
工程檔案信息化管理論文11-22