1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 中醫(yī)針灸學(xué)論文標題的英譯

        時間:2020-08-21 19:19:31 論文寫作 我要投稿

        中醫(yī)針灸學(xué)論文標題的英譯

        關(guān)鍵詞:針灸學(xué)

          為了促進中學(xué)的國際交流與合作,國內(nèi)中、針灸學(xué)方面的學(xué)術(shù)刊物大都附有由論文標題構(gòu)成的英文目錄。一個好的標題可以起到概括全文、吸引讀者和便于檢索的作用,同時也反映出原作者和刊物的較高學(xué)術(shù)水平和影響力。
          1 標題的特點

          使用不完整的句子,多用名詞、名詞詞組或動名詞。例1 :Effective Acupuncture Therapy for Stroke and Cerebrovascular Diseases AmericanJournalofAcupuncture (AJA) 1993;21 (3)∶205 例2:Using the Power of Belief in Acupuncture and Holistic Medicine : Case Studies 33 .標題一般由一個名詞或若干并列的名詞,加上必要的'修飾語構(gòu)成沒有謂語成分。但個別情況因表述的需要也可例外亦可使用疑問句。例3 :Can the Addition of Moxibustion During Acupuncture Therapy Improve Recovery from Bell′s Palsy ? AJA 1998 ;2633
          2 標題的要求

          211 主題突出,簡短明了 標題字數(shù)一般在10個單詞以內(nèi)最多以不超過15個詞或兩行為宜。例4 :Conservative Therapy with Acupuncture for Injury to the Sciatic Nerve Resulting from Intramuscular Drug Injection 副標題往往用以突出論文某一方面如病例數(shù)、研究方法、重點內(nèi)容或連載論文各分篇等。所以若表述需要致使標題較長可以副標題的形式處理。例5 : The Demystification of Chinese Pulse Diagnosis: An Overview of the Valida2 tions, Holograms and Systematics for Learning the Principles and Techniques
          212  避免冗余的謙虛套語 中醫(yī)論文的標題常帶有表示謙虛意味的詞。如“初步分析”、“初步觀察”、“初探”、心得體會”“之我見”等。這類句式在國外期刊已不用甚至連Study of、Investigation、Report of”等開始的形式也已少見?萍論文應(yīng)立足于事實非實質(zhì)性內(nèi)容皆可省略不譯而并未影響文章的主題和文獻檢索。
          213  盡量避免使用縮略詞語, 為使讀者準確地了解文章內(nèi)容標題中使用縮略詞有失恰當(dāng),特別是疾病名稱,應(yīng)避免非標準縮略詞語。如此縮略詞已通用且無歧義,亦可使用。例6 :Determination of Safety Needling Depth via CT2Scan Studies of Tissue Thickness〔中國中結(jié)合雜志1992 ;12 (5)∶258〕。例7: Diagnosis and Treatment of Idiopathic Thrombocytopenic Purpura 中西醫(yī)結(jié)合雜志1992 ;12 (5)258〕
          214 標點、大小寫要求 標題中虛詞(冠詞、連詞、介詞等)除了4字母以內(nèi)并且不位于句首的以外例5 ,9) ,每個詞的首字母都應(yīng)大寫末尾一般不用標點符號。例8 : Investigation into Potential Synergism Between Body and Auricular Points for the Treatment of Hypertension
          215 病例數(shù)的處理 在外文期刊中因病例數(shù)不列入檢索題目,為突出文章主題不影響檢索,通常不將病例數(shù)列入正標題中。必須使用時可置于副標題中。例9 : A New Classification System and Combined Treatment Method for Idiopathic Facial Nerve Paralysis: Report on 718 Cases。

        【中醫(yī)針灸學(xué)論文標題的英譯】相關(guān)文章:

        1.中醫(yī)古籍英譯歷史研究的現(xiàn)代意義論文

        2.論文標題格式

        3.中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師《針灸學(xué)》考試復(fù)習(xí)筆記

        4.旅游文本英譯的美學(xué)探究論文

        5.醫(yī)學(xué)論文的標題如何撰寫

        6.中國哲學(xué)典籍的英譯方法論文

        7.論文題目副標題格式要求

        8.畢業(yè)論文標題格式說明

        9.醫(yī)學(xué)論文寫作和標題

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>