1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 試析文化因素在大學(xué)英語教學(xué)中的作用

        時間:2022-12-09 13:12:34 論文范文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        試析文化因素在大學(xué)英語教學(xué)中的作用

          文化是一個非常廣泛的概念,給它下一個嚴(yán)格和精確的定義是一件非常困難的事情。就詞釋意來說,文就是“記錄,表達(dá)和評述”,化就是”分析、理解和包容“。本論文主要研究文化因素在大學(xué)英語教學(xué)中的作用,希望對大家有幫助!

        試析文化因素在大學(xué)英語教學(xué)中的作用

          論文摘要:大學(xué)英語教師針對英語知識本身的照本宣科已經(jīng)不能滿足當(dāng)代外語教學(xué)的需要,而亟待加強(qiáng)的是針對英語這門語言文化背景的教學(xué)。本文從外語教學(xué)中的聽、說、讀、寫、譯幾個環(huán)節(jié)闡述了文化因素在大學(xué)英語教學(xué)中的作用。

          論文關(guān)鍵詞:文化;英語教學(xué);聽力;口語;閱讀;寫作;翻譯

          語言不是一個孤立的現(xiàn)象,它有如一面鏡子,人們可以通過一個民族的語言了解到該民族的思維方式、生活方式及風(fēng)俗習(xí)慣等特點(diǎn)。傳統(tǒng)的外語教學(xué)更注重語言知識的管束和積累,而忽視語言所處的文化,從而出現(xiàn)了英語語言能力強(qiáng)的人其跨文化語用能力不一定強(qiáng)的現(xiàn)象(董巖,2009)。語言學(xué)家R.Lado指出:我們不掌握文化背景知識就不可能教好語言。以下筆者將結(jié)合外語教學(xué)中最重要、得到關(guān)注最多的聽力、口語、閱讀、寫作及翻譯能力的培養(yǎng)幾個環(huán)節(jié)來探討文化因素對大學(xué)英語教學(xué)的影響。

          一、文化因素在聽力能力培養(yǎng)中的作用

          學(xué)生在聽力理解過程中的障礙因素主要包含語言知識障礙、非語言知識障礙及心理障礙這三大障礙。語言知識障礙屬于學(xué)生語言基礎(chǔ)的范疇,需要長期的積累;而非語言知識障礙則多歸結(jié)于一門語言背后的文化因素。當(dāng)學(xué)生的語言知識與非語言知識障礙得到有效清除之后,心里障礙也會自然而然的消除,聽力水平自然會得到提高。不同的文化背景可能賦予同一事物在不同語種中含義范圍上的差別,而這種語義空缺或者語義范圍上的不相符經(jīng)常給學(xué)生的聽力練習(xí)造成障礙。如在聽力材料中出現(xiàn)news agent’s shops(報刊店)這一說法,中國學(xué)生會自然的把語境設(shè)置在報刊買賣等相關(guān)的內(nèi)容上,而事實(shí)上,在英國有些news agent’s shops不僅售有糖果、香煙,還設(shè)有郵局帶寄信件、包裹等業(yè)務(wù)。不同的文化背景在操不同語言人民的生活方式與行事習(xí)慣中具有深刻的影響,這就是為什么學(xué)生在聽取聽力材料時,發(fā)現(xiàn)既沒有很多的生詞干擾,又沒有長句難句的阻撓,但他們所取得的信息有時卻與他們的理解大相徑庭的原因。

          二、文化因素在口語能力培養(yǎng)中的作用

          不同民族之間由于地理環(huán)境、社會政治經(jīng)濟(jì)制度、風(fēng)俗習(xí)慣及價值觀念等方面存在較大的差異性,因此在使用語言的過程中形成了各自的特點(diǎn),這導(dǎo)致英美國家文化中關(guān)于稱呼語、打招呼、道別、和禮物贈送等方面的口語表達(dá)都與中文的表達(dá)方式有較大差異。如中國有著復(fù)雜的親屬稱謂體系,這是中國人長期以來受森嚴(yán)的封建等級制度影響的結(jié)果。而西方文化中受人人平等觀念的影響,英文中親屬稱謂簡單直接,有時甚至直接以姓名相稱。又如,中國人見面習(xí)慣以圍繞“去哪”和“吃飯了沒有”等語句體現(xiàn)親近感,而對于傾向規(guī)避對方隱私的英美文化來講,則很少涉及與此相關(guān)的內(nèi)容。再如,在受到贊揚(yáng)時,英語民族文化傾向于表示接受和感謝;而中華民族含蓄內(nèi)斂的文化通常傾向于表示謙虛與受之有愧之情。這就是為什么有些學(xué)生的英語知識水平較高,可是運(yùn)用英文進(jìn)行實(shí)際交往的水平卻往往相形見絀,原因就在于他們不了解那些西方文化里的暗示及交際風(fēng)格。

          三、文化因素在閱讀能力培養(yǎng)中的作用

          英語的閱讀能力是一種綜合的能力,文章題材多種多樣。在閱讀過程中,對閱讀材料所涉內(nèi)容背景文化的把握無疑對于提高閱讀速度、增加對閱讀材料內(nèi)容理解的準(zhǔn)確性與深入性有很大的幫助。如在閱讀一篇與美國教育體制有關(guān)的文章時,如果學(xué)生對美國的教育體系類型、學(xué)位設(shè)置及美國教育的文化背景沒有深入的了解,則會對文章的理解產(chǎn)生較大的障礙。如美國的community college指的是美國的“社區(qū)學(xué)院”或“社區(qū)大學(xué)”,它指的是在美國的州或市用州民或市民的稅金來運(yùn)營的兩年制短期大學(xué),提供希望去插讀四年制的大學(xué)或職業(yè)培訓(xùn)課程后直接就業(yè)的教育,相當(dāng)于中國的大專,是美國教育體系的重要組成部分。而associate degree(副學(xué)士學(xué)位)指的正是通過社區(qū)大學(xué)畢業(yè)所獲得的學(xué)位,有時也可稱post-secondary education degree。如果教師在日常教學(xué)中能注意幫學(xué)生積累西方教育體制及文化相關(guān)的知識及相關(guān)表達(dá),就為學(xué)生在閱讀文章及解題時提供了很大的便利。

          四、文化因素在寫作能力培養(yǎng)中的作用

          學(xué)生在英語寫作中存在的問題主要集中在詞語表達(dá)、句法結(jié)構(gòu)及篇章構(gòu)成上。而這些問題的產(chǎn)生都是因?yàn)楹雎粤酥形鞣皆谒季S方式與表達(dá)手段上的差異,形成選詞不當(dāng)、句子的連貫性差、文章結(jié)構(gòu)松散、邏輯性弱的中式作文。中英文在句法結(jié)構(gòu)上存在著很大的差異。我國著名語言學(xué)家王力先生曾經(jīng)說過:“就句子的結(jié)構(gòu)而論,西洋語言是法治的,中國語言是人治的”(王力,1984)。中國傳統(tǒng)思維強(qiáng)調(diào)是在人為,語句多以人或有生命體做主語;而西方文化偏重于理性認(rèn)識,注重抽象思維,導(dǎo)致英語中多無生命體主語和被動句。漢語語句重意合,輕形式連接,而西方思維重邏輯推理,常使用大量的分詞、介詞、關(guān)系代(副)詞等把其他成分有效連接。此外,東西方思維方式的不同造成了兩種語言篇章結(jié)構(gòu)的不同。英語屬于直線思維,一般文章的第一段就開門見山點(diǎn)出主題句,以下的每個段落都緊緊圍繞主題開展;漢語屬于螺旋思維,在邏輯表達(dá)中經(jīng)常是由因到果、由假設(shè)到推論、由事實(shí)到結(jié)論,即重心在后。

          五、文化因素在翻譯能力培養(yǎng)中的作用

          翻譯不僅是不同語言之間的轉(zhuǎn)換,更是兩種不同文化之間的轉(zhuǎn)換。如果在翻譯實(shí)踐中不顧及兩種文化之間的差異,單純的采取直譯、硬譯的方法,則難以取得符合譯入語語言使用習(xí)慣及文化的譯文。宗教和文學(xué)對英美國家人民語言的使用有著很深的影響,這就要求譯者在英譯漢的時候綜合掌握一些固定習(xí)語的文化背景及來源,做出正確的翻譯。如Achilles heel的典故出自荷馬史詩《伊利亞特》,后來一度成為了“唯一致命弱點(diǎn)”的代名詞,漢譯時一定不能直譯其本意。“It’s all Greek to me.”出自莎士比亞的戲劇,意思是:“我對此一竅不通”。而漢譯英同樣如此,如對中文里的“鴻門宴”進(jìn)行英譯的時候應(yīng)充分考慮其中蘊(yùn)含的文化深意,采用直譯加注的方式將“鴻門宴”譯為“Hongmen feast with a trap for the invited”。而當(dāng)遇到中文經(jīng)典著作中“梁山伯與祝英臺”的形象時最好以類比的方法翻譯成西方文化中具有相似內(nèi)涵的“羅密歐和朱麗葉”,否則對于不熟悉中國文化的外國讀者則失去了翻譯的意義。

          作為表露思想和傳遞感情主要手段的語言,在組織和表達(dá)方式上取決于民族的思維方式(賈曉鋒,2013)。因此,英語學(xué)習(xí)不僅僅是學(xué)習(xí)英語發(fā)音、語法規(guī)則、詞匯等,還包括學(xué)習(xí)與使用該語言的國家和民族有關(guān)的所有內(nèi)容。大學(xué)英語教師應(yīng)該通過多種方式開展中西文化差異的教學(xué),針對英語國家語言背景文化的教學(xué)必將成為當(dāng)今大學(xué)英語教學(xué)中不可或缺的手段與環(huán)節(jié)。

          參考文獻(xiàn):

          [1]董巖.大學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題[J].河北理工大學(xué)學(xué)報,2009,(2).

          [2]王力.中國語法理論[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1984.

          [3]賈曉鋒.大學(xué)英語教學(xué)改革與國際化人才的培養(yǎng)[J].教育教學(xué)論壇,2013,(12).

        【試析文化因素在大學(xué)英語教學(xué)中的作用】相關(guān)文章:

        試析武術(shù)文化在高校素質(zhì)教育中的促進(jìn)作用08-09

        試析導(dǎo)師在研究生培養(yǎng)中的作用08-22

        大學(xué)英語教學(xué)中的文化意識培養(yǎng)08-02

        英語教學(xué)在校園精神文化建設(shè)中的作用06-13

        試析循環(huán)經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的文化意識08-02

        大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)08-02

        大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)08-02

        大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)的缺失08-01

        情感因素在中學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用論文04-12

        數(shù)字媒體在文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)中的作用08-01

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>