1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 商務談判英語報價對話50例

        時間:2023-04-01 23:13:05 Negotiation 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        商務談判英語報價對話50例

          (1)A: We can offer you this in different levels of quality.

        商務談判英語報價對話50例

          B: Is there much of a difference in price ?

          A: Yes ,the economy model is about 30% less.

          B: We’ll take that one .

          A:這產(chǎn)品我們有三種不同等級的品質(zhì)。

          B:價錢也有很大的分別吧?

          A:是的,經(jīng)濟型的大約便宜30%。

          B:我們就買那種。

          (2)A: Is this going to satisfy your requirements ?

          B: Actually , it is more than we need .

          A: We can give you a little cheaper model .

          B: Let me see the specifications for that .

          A:這種的合你的要求嗎?

          B:事實上,已超出我們所需要的。

          A:我們可以提供你便宜一點的型式。

          B:讓我看看它的規(guī)格說明書吧。

          (3)A: You’re asking too much for this part .

          B: we have some cheaper ones .

          A: What is the price difference ?

          B: The basic model will cost about 10% less .

          A:這零件你們要價太高了。

          B:我們有便宜一點的。

          A:價錢差多少?

          B:基本型的便宜約10%左右。

          (4)A: How many different models of this do you offer?

          B: We have five different ones .

          A: Is there much of a price difference .

          B: Yes, so we had better look over your specifications.

          A:這個你們有多少種不同的型式。

          B:五種

          A:價錢有很大的差別嗎?

          B:是的,所以我們最好先把您的規(guī)格說明細看一遍。

          (5)A: The last order didn’t work out too well for us .

          B: What was wrong?

          A: We were developing too much waste .

          B: I suggest you go up to our next higher price level.

          A:上回訂的貨用起來不怎么順。

          B:有什么問題嗎?

          A:生產(chǎn)出來的廢品太多了。

          B:我建議您采用我們價格再高一級的貨。

          (6 )A: Did the material work out well for you ?B: Not really .

          A: What was wrong?

          B: We felt that the price was too high for the quality .

          A:那些材料進行的順利嗎?

          B:不怎么好。

          A:怎么啦?

          B:我們覺得以這樣的品質(zhì)價錢太高了。

          (7)A: Has our material been all right ?

          B: I’m afraid not .

          A: Maybe you should order a little better quality .

          B: Yes, we might have to do that .

          A:我們的原材料沒問題吧?

          B:有問題呢。

          A:也許您應該買品質(zhì)好一點的

          B:是呀,恐怕只有這么做了。

          (8 )A: I think you had better come out to the factory .

          B: Is there something wrong .

          A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par .

          B: Let ’s go out and have a look at it .

          A:我看你最好走一趟工廠,

          B:出了什么事嗎。

          A:嗯,你上次送去的貨沒有達到標準。

          B:走,我們?nèi)タ纯础?/p>

          (9)A: I want you to look at this material .

          B: Is this from our last shipment ?

          A: Yes ,it is .

          B: I can see why you are having some problems with it .

          A:我要你看看這材料!

          B:這是上次叫的貨嗎?

          A:是啊。

          B:我明白為什么你用起來會有問題了。

          (10)A: I would suggest that you use this material instead of that .

          B: But that costs more .

          A: But you will get less waste from this .

          B: We’ll try it once .

          A:我建議你改用這種替代那種。

          B:可是那樣成本較高。

          A:但可以減少浪費。

          B:那么就試一次看看吧。

          (11)A: Our manufacturing costs have gone up too much .

          B: You might try one of our cheaper components .

          A: Let’s take a look at your price list again .

          B: Sure . I’ll bring it in next week .

          A:我們的制造成本增加太多了。

          B:你試試這種較便宜的組件怎樣?

          A:我再看一次你們的價目表吧。

          B:好哇 ,我下個禮拜帶過來。

          (12)A: This is the best material we have to offer .

          B: Actually ,I don’t think we need it to be this good .

          A: I can let you have this kind cheaper .

          B: Let’s do that .

          A:這是本公司所供應的最好的原料。

          B:說實在的,我并不認為我們用得著這么好的,A:我可以算你便宜一點。

          B:那就這么說定吧。

          (13)A: How is the new material working out for you ?

          B: Fine .we’re saving a lot of money with it .

          A: I’m glad to hear that .

          B: It was a good suggestion .thanks .

          A:新原料用得如何?

          B:不錯,節(jié)省了不少的錢,

          A:聽你這么說真高興。

          B:你建議得不錯,謝謝。

          (14)A: How many would you like to order ?

          B: Is there a minimum order ?

          A: No ,we can ship in lots of any size .

          B: We’ll try one case of this .

          A:您要訂多少?

          B:有最低訂購量的限制嗎?

          A:沒有,任何數(shù)量都可以出貨。

          B:那么,這種的就試一箱吧。

          (15)A: We’re ready to take your order now.

          B: We want to try this component as a sample.

          A: I can send one for you to try .

          B: Yes , please do that .

          A:你們現(xiàn)在可以下訂單了。

          B:這種組件我們想試個樣品看看。

          A:我們可以寄個給你試用。

          B:好,那就麻煩你了。

          (16)A: How many would you like to order ?

          B: How do they come packaged ?

          A: In cases of 100.

          B: We’ll take 500.

          A:您要訂多少?

          B:貨是怎樣裝的呢?

          A:一箱裝100個。

          B:我們要500個。

          (17)A: We need seven of these .

          B: They come in cases of five .

          A: Then ,send two cases please .

          B: Good . thank you for the order .

          A:我們要七個這種的。

          B:它們是五個一箱。

          A:這樣的話,就送兩箱吧。

          B:好的,謝謝你的訂貨。

          (18)A: We can’t handle an order that small .

          B: What is the minimum we would have to order .

          A: 300 pieces .

          B: I see ,send those ,then .

          A:這么少的數(shù)量,我們不能接受。

          B:那么我們至少得訂多少呢。

          A:300個

          B:哦,那就300個吧。

          (19)A: We have a problem with your order .

          B: What is it ?

          A: We can’t split open a case to fill your

          order .

          B: I’ll see if we can take the whole case .

          A:你訂的貨有點問題。

          B:什么問題。

          A:因為我們不能拆箱來湊足你的訂量。

          B:那我考慮看看是不是可以買整箱。

          (20)A: Do you offer any quantity discounts ?

          B: No, we don’t.

          A: Then give us three cases of this .

          A:大量購買有折扣嗎?

          B:不,沒有。

          A:那么這種的就買三箱好了。

          (21)A: You could save a lot if you would order

          a little more .

          B: How could we do that ?

          A: We offer a discount for large orders .

          B: Let me take another look at our requirements .

          A:如果你單子下得多一點,可以省不少的錢。

          B:怎么說呢?

          A:我們對大量訂購有打折。

          B:那我們看看我們的需要量有多少。

          (22)A: Your prices seem a little high .

          B: We could make them lower for you .

          A: How ?

          B: If you order in large lots , we’ll reduce the price .

          A:你們的價錢高了一些。

          B:我們可以算你便宜一點。

          A:怎么做呢?

          B:如果你大量訂購,我們可以降價。

          (23)A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.

          B: I’m not sure we can use that many .

          A: It would represent quite a savings .

          B: Ok, I’ll see what I can do .

          A:訂購一萬個以上,我們可以打九折。

          B:我怕我們用不了那么多。

          A:這省下的可是一筆不少的錢哩。

          B:好吧,我考慮考慮吧。

          (24)A: Why are there three prices quoted for this part ?

          B: They represent the prices for different quantities.

          A: I see .

          B: The more you order , the more you will save .

          A:這種零件為什么有三種不同的報價?

          B:那表示不同的量有不同的價錢。

          A:原來如此。

          B:訂購愈多,省的錢愈多。

          (25)A: Is this your standard price ?

          B: Yes ,it is .

          A: It seems too high to me

          B: We can negotiate the unit price for large orders .

          A:這是你們的基本準價嗎?

          B:是的

          A:好像貴了一點。

          B:如果大量訂購,單價可以再談。

          (26)A: I’m calling about mistake on our last invoice .

          B: What was it ?

          A: We should have been given the large quantity price .

          B: Yes ,that is absolutely right .

          A:我打電話來,是因為上回的發(fā)票有錯。

          B:怎么啦。

          A:你應該開大宗折扣價才是。

          B:啊,對的,是應該這樣。

          (27)A: Doesn’t the quantity discount apply on this order ?

          B: No ,I’m sorry ,but it doesn’t.

          A: Why not?

          B: Because these items are from different shipments.

          A:這次下的單子沒有大宗折扣嗎?

          B:抱歉,沒有。

          A:為什么沒有?

          B:因為這幾項品目不屬同一批貨。

          (28)A: We can make the price lower if you would order a bit more .

          B: How much more ?

          A: Just three more cases .

          B: I think we can do that .

          A:如果你單子下多一點,我們可以減價。

          B:還要多下多少?

          A:只要再三箱就可以了。

          B:那我想沒問題。

          (29)A: I have the quotations you asked for .

          B: Good ,we’ve been looking for them .

          A: I’ll leave them for you to look over .

          B: I’ll give you a call when we are ready to talk about them .

          A:你要的報價已經(jīng)做好了。

          B:好啊 ,我們一直等著看呢。

          A:我會留下來給你慢慢的看。

          B:等我們準備好可以談的時候,我會打電話給你。

          (30)A: Were you able to quote on all the items we need ?

          B: No, not all of them .

          A: Oh ?why not ?

          B: We aren’t able to supply the third ad fifth items .

          A:我們需要的每個項目你都能報價嗎。

          B:不,沒辦法全部。

          A:哦,為什么?

          B:第三及第五項目,我們沒有貨供應。

          (31)A: Here are the quotations that you asked for .

          B: How do they compare to last year’s ?

          A: The price increases haven’t been too bad at all .

          B: That’s good to hear .let’s take a look at your prices .

          A:這是你的報的價。

          B:與去年的相比怎么樣。

          A:沒有漲太多。

          B:那好,我們來看看你的報價吧。

          (32)A: I have a question about this quotation you submitted .

          B: What is it ?

          A: The third item has been omitted .

          B: Oh ,yes .we don’t carry that item anymore .

          A:你提出的報價我有問題。

          B:什么呢?

          A:第三項目漏掉了。

          B:哦,是的,那一項目我們不再賣了。

          (33)A: What is the deadline for submitting the quotation ?

          B: We need it in our office by next Monday .

          A: I think we’ll able to make that .

          B: Good .we can’t extend the deadline .

          A:報價截止日是哪一天?

          B:下星期一以前要送到我們公司。

          A:我想沒問題。

          B:那好,我們可不能延期的。

          (34)A: We’d like a chance to bid on this business.

          B: We’ll be taking quotations next month .

          A: Will you let us have the specifications ?

          B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .

          A:我們希望能有機會投標這筆生意。

          B:我們將在下個月接受報價。

          A:規(guī)格說明書可以給我們嗎。

          B:沒問題,什么時候到我辦公室來拿都可以。

          (35)A: Can you tell me why our bid was not accepted?

          B: I think you were a little too high on some of the items .

          A: On which ones ?

          B: You’re perfectly welcome to inspect the winning bid .

          A:請告訴我為什么我們沒有得標好嗎?

          B:我想你們有幾個項目的價格高了一點。

          A:哪幾個品目呢,

          B:我們很歡迎你來查閱得標者。

          (36)A: Was our bid accepted ?

          B: No ,I ’m sorry .it wasn’t .

          A: Can you tell me why ?

          B: Sorry ,but I’m not at liberty to reveal that information.

          A:我們得標了嗎?

          B:抱歉,沒有。

          A:能告訴我什么原因嗎?

          B:對不起,我示能隨意泄露情報。

          (37)A: Congratulations ! your bid has won .

          B: I’m glad to hear that .

          A: When can you come around to discuss some details with us ?

          B: I’ll be there next Monday at noon .

          A:恭喜!你得標了。

          B:真是好消息,

          A:什么時候可以過來和我們討論細節(jié)呢?

          B:下個星期一中午吧。

          (38)A: What is your best price on this item ?

          B: $24.95 per hundred pieces

          A: That will be fine with us .

          B: Fine . I’ll start the paperwork for your order right away .

          A:此一品目的最低價是多少?

          B:一百個美金二十四塊九毛五。

          A:這價錢還可以。

          B:好啊,那我立刻就為你們的訂單作準備了。

          (39)A: Can we expect the same price as last time ?

          B: Oh ,yes ,no problem about that.

          A: Good ,we’ll be ordering in just a few days.

          A:價錢能夠和上次的一樣嗎?

          B:哦,可以。沒問題的。

          A:很好,兩三天內(nèi)我們就會下訂單。

          (40)A: This price is quite a bit higher than it was last time .

          B: We’re sorry ,but we ’ve had a slight price increase here .

          A: Slight ?I wouldn’t call this slight .

          B: We’ve had to increase our prices on this item by just 8%.

          A:這次的價格比上次要貴了一些。

          B:真抱歉,不過我們出只漲了一點點而已。

          A:一點點?這叫一點點?!

          B:這一種我們不得已也只加了8%而已。

          (41)A: We think the price in item number five is too high .

          B: That’s about the best we can do on that .

          A: We’ll have to talk it over some more .

          B: Let’s see if we can work it out to your satisfaction .

          A:第五項我們認為價錢太高了。

          B:那差不多是我們所能開出的最低價了。

          A:這個我們還得再談一談。

          B:我來看看是否有什么辦法能讓你滿意。

          (42)A: I’m sorry ,but we have a problem here .

          B: What is it ?

          A: We can’t handle these price increase of yours .

          B: Let’s talk about it some more .

          A:對不起,我們有困難。

          B:什么困難。

          A:我們沒辦法接受你們提高價錢。

          B:我們再談吧。

          (43)A: Are these new prices acceptable ,then?

          B: I’ll have to check with my boss.

          A: I’m sure you’ll find that we are very competitive now .

          B: I’ll let you know as soon as I get an answer .

          A:那么,這些新價格可以接受吧?

          B:我得和老板先談談。

          A:我敢說你們一定會發(fā)現(xiàn),我們現(xiàn)在的價錢是不怕別人競爭的。

          B:我一有消息就立刻通知你。

          (44)A: I don’t think we’ll be able to pay these price.

          B: We may be able to work out a better deal for you .

          A: Such as ?

          B: We can give you a discount if you order for immediate shipment .

          A:這種價錢我們恐怕沒辦法接受。

          B:我們也許可以想出一個對你有利的辦法。

          A:譬如說什么?

          B:如果你的訂單是馬上出貨的話,我們可以打折。

          (45)A: We’re not going to be able to get together on price .

          B: Why not ?

          A: Your bid is much higher than your competitor’s .

          B: I’ll check back with by head office for you .

          A:在價格上我們的看法似乎無法一致。

          B:怎么會呢?

          A:你們的價錢比起其他公司高出太多了。

          B:這個我回頭會跟總公司查核一下。

          (46)A: I’ve got good news .

          B: What is it ?

          A: The head office agreed to the lower price you asked for .

          B: Good .now we can go ahead and write up the order .

          A:我有好消息告訴你。

          B:什么好消息?

          A:總公司已同意你要求的較低價格。

          B:好極了,現(xiàn)在我們可以準備下單了。

          (47)A: What are your discount terms ?

          B: We give a 2% discount for cash .

          A: Is that all ?

          B: Yes ,that is the best we can do .

          A:折扣的條件是什么?

          B:付現(xiàn)的話折扣2%。

          A:只能這樣嗎?

          B:是的,這是我們的最低價了。

          (48)A: What are your discount terms ?

          B: 2-10-net-30 .

          A: Let ’s see ,that means a 2% discount if paid within ten days .

          B: Yes , and full payment is due within 30 days.

          A:你們的折扣條件如何?

          B:2-10-net -30

          A:哦。那是說如果10天內(nèi)付款,有2%的折扣。

          B:是的,如果在30天骨付款就沒有折扣。

          (49)A: I’m glad that you could see me today .

          B: Yes ,we only have one more item to take care of .

          A: That’s right .we have to work out the final price .

          B: It’s time to get down to business now . A:真高興你今天能來。

          B:是啊,要談的只剩下一項而已了。

          A:是的,我們得把最后的價格敲定。

          B:是進入正題的時候啦。

          (50)A: We’re Ready To Place Our Order .

          B: Glad to hear that .

          A: Can I give it to you now ?

          B: I’m all ears .

          A:我們準備好下訂單了。

          B:太好了

          A:現(xiàn)在就下給你,可以嗎?

          B:洗耳恭聽。

        【商務談判英語報價對話50例】相關(guān)文章:

        商務談判英語對話連載:報價用語篇04-10

        商務談判情景英語對話07-06

        商務談判英語對話談判02-20

        在商務談判中英語情景對話12-14

        商務英語:商務談判對話實例12-10

        商務談判英語情景對話有哪些02-20

        40段商務英語電話報價經(jīng)典對話篇(3)11-05

        商務談判中必備的英語口語對話11-05

        商務談判英文對話10-29

        商務談判對話實例10-10

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>