• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 讓你的簡(jiǎn)歷不再'陳詞濫調(diào)'

        時(shí)間:2020-11-28 16:24:29 Resumes 我要投稿

        讓你的簡(jiǎn)歷不再'陳詞濫調(diào)'

          你的簡(jiǎn)歷還在使用"經(jīng)驗(yàn)豐富"、"團(tuán)隊(duì)合作"、"善于溝通"這樣的老詞兒?jiǎn)?微信君教你打破常規(guī),寫出讓HR眼前一亮的個(gè)性簡(jiǎn)歷。

        讓你的簡(jiǎn)歷不再'陳詞濫調(diào)'

          陳詞濫調(diào):

          >Excellent communications skills.

          良好的溝通技巧。

          建議使用:

          >Capable of distilling complex technical concepts to non-IT executives.

          能把復(fù)雜的'技術(shù)術(shù)語(yǔ)用非技術(shù)高管也聽得懂的語(yǔ)言解釋出來(lái)。

          陳詞濫調(diào):

          >Responsible for customer service delivery.

          負(fù)責(zé)客服的配送工作。

          建議使用:

          >Raised customer satisfaction scores 30% with improved product launch support.

          改進(jìn)了對(duì)產(chǎn)品發(fā)布的支持,使用戶滿意度提升了30%。

          陳詞濫調(diào):

          >Experienced in developing client reports.

          善于撰寫客戶報(bào)告。

          建議使用:

          >Created five customized weekly reports to analyze repeat client sales activity.

          曾撰寫過(guò)5份關(guān)于不同客戶群的周報(bào),對(duì)老主顧的銷售活動(dòng)進(jìn)行分析。

          編者點(diǎn)評(píng):不要只是在簡(jiǎn)歷里拼湊時(shí)髦術(shù)語(yǔ),要多用有力的數(shù)據(jù)和具體的實(shí)例證明自己。

          陳詞濫調(diào):

          >Team player.

          具有團(tuán)隊(duì)合作精神。

          建議使用:

          >Led a project team of 10 to develop a new system for distributing reports that reduced the time for managers to receive reports by 25%.

          帶領(lǐng)10人的項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)開發(fā)出分發(fā)報(bào)告的新系統(tǒng),使經(jīng)理收到報(bào)告的時(shí)間降低了25%。

          >Technology leader awarded company honors for saving $100,000 in imaging expenses.

          曾擔(dān)任技術(shù)負(fù)責(zé)人,因?yàn)闉楣驹诔上褓M(fèi)用上節(jié)省10萬(wàn)美元而獲得嘉獎(jiǎng)。

          陳詞濫調(diào):

          >Over 15 years of experience.

          有超過(guò)15年的工作經(jīng)驗(yàn)。

          建議使用:

          >Extensive leadership promotions to Customer Service VP, Hotel Director, and Food & Beverage Manager based on ability to deliver improvements to cost, efficiency, and product development.

          因在降低成本、改進(jìn)效率和促進(jìn)產(chǎn)品開發(fā)方面的能力,曾被提拔為客服副總、酒店總監(jiān)以及餐飲部經(jīng)理。

          陳詞濫調(diào):

          >Career objective: To obtain a position as a sales manager that leverages my skills and experience as well as provides a challenging environment that promotes growth.

          職業(yè)目標(biāo):我想找一份銷售經(jīng)理的工作,能充分利用上自己的技能和經(jīng)驗(yàn),通過(guò)富有挑戰(zhàn)性的工作環(huán)境讓自己成長(zhǎng)。

          建議使用:

          >Career objective: A highly experienced sales and marketing professional with comprehensive skills in strategic planning and implementation seeking a position as a sales manager where these skills will add value.

          職業(yè)目標(biāo):我是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)營(yíng)銷人士,在戰(zhàn)略規(guī)劃和實(shí)施方面擁有綜合技能,我想找一份銷售經(jīng)理的工作,利用自己的技能使這一職位增值。

          編者點(diǎn)評(píng):"(通過(guò)工作)提升自己、讓自己成長(zhǎng)"之類的描述不會(huì)打動(dòng)閱讀簡(jiǎn)歷的人,還是應(yīng)該抓住時(shí)機(jī)推銷自己。

        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【讓你的簡(jiǎn)歷不再'陳詞濫調(diào)'】相關(guān)文章:

        讓簡(jiǎn)歷不再成為你的弱項(xiàng)09-22

        簡(jiǎn)歷寫作必學(xué):讓你的簡(jiǎn)歷不再石沉大海08-05

        20個(gè)讓你不再懼怕演講的技巧08-18

        讓你不再得罪人的八種說(shuō)話技巧08-08

        讓你不再得罪人的8種說(shuō)話技巧08-16

        讓你的簡(jiǎn)歷跳出來(lái)10-25

        簡(jiǎn)歷:讓你脫穎而出10-05

        讓你的求職簡(jiǎn)歷搶眼的妙招09-14

        8招讓你的簡(jiǎn)歷價(jià)值翻倍08-06

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 亚洲一区二区三区综合 | 欧美A理论片在线播放 | 亚洲欧美日本一区二区三区 | 制服丝袜国产一区二区 | 亚洲国产一区二区三区在线观看 | 在线观看人成视频 |

            讓你的簡(jiǎn)歷不再'陳詞濫調(diào)'

              你的簡(jiǎn)歷還在使用"經(jīng)驗(yàn)豐富"、"團(tuán)隊(duì)合作"、"善于溝通"這樣的老詞兒?jiǎn)?微信君教你打破常規(guī),寫出讓HR眼前一亮的個(gè)性簡(jiǎn)歷。

            讓你的簡(jiǎn)歷不再'陳詞濫調(diào)'

              陳詞濫調(diào):

              >Excellent communications skills.

              良好的溝通技巧。

              建議使用:

              >Capable of distilling complex technical concepts to non-IT executives.

              能把復(fù)雜的'技術(shù)術(shù)語(yǔ)用非技術(shù)高管也聽得懂的語(yǔ)言解釋出來(lái)。

              陳詞濫調(diào):

              >Responsible for customer service delivery.

              負(fù)責(zé)客服的配送工作。

              建議使用:

              >Raised customer satisfaction scores 30% with improved product launch support.

              改進(jìn)了對(duì)產(chǎn)品發(fā)布的支持,使用戶滿意度提升了30%。

              陳詞濫調(diào):

              >Experienced in developing client reports.

              善于撰寫客戶報(bào)告。

              建議使用:

              >Created five customized weekly reports to analyze repeat client sales activity.

              曾撰寫過(guò)5份關(guān)于不同客戶群的周報(bào),對(duì)老主顧的銷售活動(dòng)進(jìn)行分析。

              編者點(diǎn)評(píng):不要只是在簡(jiǎn)歷里拼湊時(shí)髦術(shù)語(yǔ),要多用有力的數(shù)據(jù)和具體的實(shí)例證明自己。

              陳詞濫調(diào):

              >Team player.

              具有團(tuán)隊(duì)合作精神。

              建議使用:

              >Led a project team of 10 to develop a new system for distributing reports that reduced the time for managers to receive reports by 25%.

              帶領(lǐng)10人的項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)開發(fā)出分發(fā)報(bào)告的新系統(tǒng),使經(jīng)理收到報(bào)告的時(shí)間降低了25%。

              >Technology leader awarded company honors for saving $100,000 in imaging expenses.

              曾擔(dān)任技術(shù)負(fù)責(zé)人,因?yàn)闉楣驹诔上褓M(fèi)用上節(jié)省10萬(wàn)美元而獲得嘉獎(jiǎng)。

              陳詞濫調(diào):

              >Over 15 years of experience.

              有超過(guò)15年的工作經(jīng)驗(yàn)。

              建議使用:

              >Extensive leadership promotions to Customer Service VP, Hotel Director, and Food & Beverage Manager based on ability to deliver improvements to cost, efficiency, and product development.

              因在降低成本、改進(jìn)效率和促進(jìn)產(chǎn)品開發(fā)方面的能力,曾被提拔為客服副總、酒店總監(jiān)以及餐飲部經(jīng)理。

              陳詞濫調(diào):

              >Career objective: To obtain a position as a sales manager that leverages my skills and experience as well as provides a challenging environment that promotes growth.

              職業(yè)目標(biāo):我想找一份銷售經(jīng)理的工作,能充分利用上自己的技能和經(jīng)驗(yàn),通過(guò)富有挑戰(zhàn)性的工作環(huán)境讓自己成長(zhǎng)。

              建議使用:

              >Career objective: A highly experienced sales and marketing professional with comprehensive skills in strategic planning and implementation seeking a position as a sales manager where these skills will add value.

              職業(yè)目標(biāo):我是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)營(yíng)銷人士,在戰(zhàn)略規(guī)劃和實(shí)施方面擁有綜合技能,我想找一份銷售經(jīng)理的工作,利用自己的技能使這一職位增值。

              編者點(diǎn)評(píng):"(通過(guò)工作)提升自己、讓自己成長(zhǎng)"之類的描述不會(huì)打動(dòng)閱讀簡(jiǎn)歷的人,還是應(yīng)該抓住時(shí)機(jī)推銷自己。