1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 職場(chǎng)秘籍:娛樂提高工作效率

        時(shí)間:2020-10-24 09:00:48 商務(wù)英語 我要投稿

        職場(chǎng)秘籍:娛樂提高工作效率

          Caught Twittering or on  at work? Itll make you a better employee, according to an Australian study that shows surfing the Internet for fun during office hours increases productivity.
          上班時(shí)上Twitter或網(wǎng)被撞見?這會(huì)讓你成為一個(gè)更優(yōu)秀的員工。澳大利亞一項(xiàng)研究表明,上班時(shí)上網(wǎng)娛樂能夠提高工作效率。
          The University of Melbourne study showed that people who use the Internet for personal reasons at work are about 9 percent more productive that those who do not.
          這項(xiàng)由墨爾本大學(xué)開展的研究顯示,上班時(shí)因個(gè)人原因上網(wǎng)的人的工作效率比不上網(wǎng)的人高出9%。
          Study author Brent Coker, from the department of management and marketing, said "workplace Internet leisure browsing," or WILB, helped to sharpened workers concentration.
          研究負(fù)責(zé)人、墨爾本大學(xué)管理和營銷系的布蘭特·科克說:“工作時(shí)的網(wǎng)絡(luò)休閑(WILB)”有助于集中員工的注意力。
          "People need to zone out for a bit to get back their concentration," Coker said on the universitys website
          科克在發(fā)表于該大學(xué)網(wǎng)站的研究報(bào)告稱:“人們需要開個(gè)小差來重新集中他們的注意力!
          "Short and unobtrusive breaks, such as a quick surf of the Internet, enables the mind to rest itself, leading to a higher total net concentration for a days work, and as a result, increased productivity," he said.
          他說:“短時(shí)間且無傷大雅的休息,如迅速瀏覽網(wǎng)頁,可以讓大腦得到放松,讓人精力更加集中地完成一天的工作,并最終提高工作效率!
          According to the study of 300 workers, 70 percent of people who use the Internet at work engage in WILB.
          在受訪的300名員工中,有70%的人稱自己在上班時(shí)會(huì)上網(wǎng)休閑。
          Among the most popular WILB activities are searching for information about products, reading online news sites, playing online games and watching videos on .
          其中最常見的網(wǎng)絡(luò)休閑活動(dòng)包括查詢產(chǎn)品信息、瀏覽新聞網(wǎng)站、玩網(wǎng)絡(luò)游戲以及在上觀看視頻等。
          "Firms spend millions on software to block their employees from watching videos, using social networking sites or shopping online under the pretence that it costs millions in lost productivity," said Coker. "Thats not always the case."
          科克說:“一些公司花費(fèi)數(shù)百萬購置監(jiān)控軟件,防止員工看視頻、上社交網(wǎng)站或在線購物。以為這樣可以彌補(bǔ)生產(chǎn)效率低下造成的`巨大損失,但事實(shí)并非如此!
          However, Coker said the study looked at people who browsed in moderation, or were on the Internet for less than 20 percent of their total time in the office.
          但科克指出,該研究調(diào)查的是適度上網(wǎng)、或上網(wǎng)時(shí)間不到總工時(shí)20%的人。
          "Those who behave with Internet addiction tendencies will have a lower productivity than those without," he said.
          他說:“那些上網(wǎng)成癮的人的工作效率自然要低于其他人!

        職場(chǎng)秘籍:娛樂提高工作效率

        【職場(chǎng)秘籍:娛樂提高工作效率】相關(guān)文章:

        職場(chǎng)英語:職場(chǎng)得到別人的尊重的秘籍10-31

        SAT高分秘籍09-14

        駕照筆試秘籍11-26

        婚姻保鮮秘籍10-22

        娛樂大學(xué)英語作文07-26

        幽默娛樂笑話精選09-23

        娛樂幽默冷笑話11-14

        爆笑娛樂段子08-26

        淺談文化娛樂11-01

        怎么提高工作效率10-27

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>