職場測試:你對現在的工作滿意嗎
The average American spends a lot of time at work -- more than 1,800 hours a year. But how many of those hours are spent daydreaming about being somewhere (or anywhere) else?
普通美國人每年的工作時間很長——超過了1800個小時。不過其中有多少時間是在做著白日夢,幻想著自己能在別處(或者隨便另一個地方)呢?
A lot of things play a role in your job satisfaction besides the actual work itself. Your emotions, skills, financial needs and performance are just some of the factors that make or break a job.
除工作本身外,還有許多事物決定了人們的工作滿意度,包括情緒、技能、經濟需求和工作表現。
Remember: Not everyone loves every aspect of their job. It's a matter of finding strong positive points that you can focus on.
別忘了,沒有人完完全全地喜歡他/她的工作。重要的是發現和關注該工作的積極方面。
If you feel like you don't have any positive aspects of your work that you can hone in on or your work is making you feel physically ill on a regular basis, re-start the search and find a job that will kick your negativity and give you challenges and sense of value you need to like what you do for a living.
如果你找不到積極方面,或者這工作老讓你生病,那就該跳槽了。去找一份掃去陰霾、給你帶來快樂、挑戰和自我價值感的工作吧。
Take this quiz to find out how satisfied you are with your career:
下面的測試能告訴你你對現在的職業的滿意度:
1. You make positive comments about your job when people ask what you do or how work is going.
當別人問起你的工作或工作情況時,你給予的是積極的評價。
2. You have developed a positive relationship with your co-workers, or at least learned how to deal with each other's different personalities.
和同事關系不錯,或者至少學會了如何和不同性格的人相處。
3. You feel included in decision-making and truly believe that your opinion matters at work.
你感覺自己也能參與決策制訂,覺得自己的想法在工作中重要。
4. The people you work with treat you as an equal, even though you may have less experience.
即便你經驗稍少,你的工作伙伴也不會歧視你。
5. Even when you're not at your job, you sometimes do positive brainstorming about your work.
即便沒有上班,有時一些工作想法還會在腦子里靈光乍現。
6. You have managed to find a balance between work and personal life and it doesn't involve losing too much time with either one.
在工作和個人生活中中獲得平衡;兩者都考(試大不會讓你過分投入。
7. You've accumulated overtime because you were so into the work you were doing that you lost track of time.
太投入于手頭工作,加班加點的時候你忘記了時間。
8. People look to you for advice at work.
人們向你征詢工作建議。
9. You're ready and even excited for the upcoming projects you'll be working on.
將要開展的項目讓你摩拳擦掌興奮不已。
10. Your supervisor is supportive and offers you good advice and opportunities for furthering your education in your field.
上級很支持,提供好的建議和讓你在領域中更上一層樓。
11. You feel positive about what the company is doing, and feel that you really make a difference or contribution.
對公司業務持積極態度,感到你真的能盡一份力,帶來一些改觀。
12. Even though you could use some more money, your rate of pay seems fair.
雖然你也許該漲漲工資了,但你認為收入還算合理。
13. You are learning things that really help you with your career.
你在學習能對職業有幫助的東西。
14. You use your time constructively, and while you may get bored once in awhile, you're mostly on-task and ready for action.
有建設性地使用時間。雖然時而感到無聊,但多數時候狀態不錯,隨時準備行動。
15. You feel like you are in the right field for your interests, skills and personality.
感到自己處于合適自己興趣、技能和個性的領域。
16. You are up for promotion and feeling positive about it going through.
你將被提拔,對此感覺不錯。
17. There may be some repetitive or boring parts about your job, but for the most part you are stimulated.
雖然有時工作有些重復、枯燥,但大部分時間感到振奮。
18. You don't feel too exhausted at the end of the day.
一天下來不會累得散架。
19. Stressful situations may arise, but you don't feel too overwhelmed or stressed-out on a regular basis.
也許有壓力大的時候,但”喘不過氣“、”極度疲乏“不會是家常便飯。
20. Even though you may be using most or all of your potential, you really want to do things better.
即使你已盡力,但你仍希望能做的更好。
21. You feel healthy at work and don't regularly worry or feel sick about going in the next day.
這工作讓你感到健康,不會經常為明天而感到焦慮或惡心。
22. You have no problems making your job interesting (in a good way).
你能讓工作變得有趣。 23. You don't feel stuck at your job, there's room to move forward.
沒有感到陷入僵局,還有發展的空間。
24. You started your career because you were genuinely interested in it, not solely because you needed the money or someone coerced you into it.
進入這一行業是因為興趣而不只是需要錢或受到別人迫使。
25. Fear of debt or not being able to find another job aren't the sole reasons you're sticking around.
還在堅持做這份工作的理由不僅是擔心負債或怕自己找不到別的工作。
Scores 得分
0-5: You have little to no satisfaction with your work. You may have started your career choices based on salary or with the pressure or suggestion of someone else, or you may just be revaluating what you've gotten into. You may feel undervalued, or a job that was once challenging is now at a standstill. See you if you can find new tasks to take on to challenge yourself or if it's the lack of solid relationships with the people you work, you may want to stick it out and try to get to know people a little better. If all else fails, consider whether it's the job itself or the company that is making you unhappy and find a place or career that changes that.
0-5: 你對工作毫無興趣可言。也許你是由于收入和考(試大別人的壓力、建議而做出的職業選擇;你應該重新評估自己的工作。也許你感到被看低了,或者原來有挑戰的工作現在停滯不前?纯词欠衲芙邮苄碌娜蝿諄硖魬鹱晕。如果是因為和同事關系不穩,你也許應該“咬牙”去多了解一下同事。如果一切都無效,那么考慮是否因為工作本身,或者是公司的'原因讓你不快樂;找另一家公司或職業來改變現狀。
6-10: You have some satisfaction with your job, whether it's the relationship you've developed with the people you work with or the work itself that you're doing. You could still be getting your feet wet, but if you're not, you may want to figure out where this career is taking you and find new challenges to ready yourself for a promotion or a change of employer.
6-10: 你對工作稍微有些滿意,也許因為你和同事關系不錯,也許這工作本身還行。也許你還是個新手,但如果不是,那么你該思考一下這份工作的前景,挑戰自我,為提升或跳槽做準備。
11-15: Overall, you're satisfied with your job, but you may feel a little overwhelmed or stressed. You wish that you had more time to balance your work and personal life. While it may be near impossible to cut back on your workload, see what you can do to balance it with your personal life before you burn yourself out.
11-15:總體上你對工作滿意,但是你感到有些壓力,不知如何應對。你希望有更多時間來平衡家庭和事業。也許減少工作量對你來說是不可能的,但在你還沒有精力枯竭之前想好如何來平衡你的生活。
16-20: You are really satisfied with your job and while you look around once in a while and research different companies, it's only because you want to consider your options, know your value, and keep your mind on where your career is heading.
16-20:你對工作很滿意;雖然不時會左顧右盼地看考(試大看別的公司,那只是因為你希望自己有選擇,了解自己的價值,希望關注自身的職業發展。
20-25: Congratulations! You have found a job where you feel valued, challenged and balanced. Money isn't the sole driver of getting you out of bed in the morning, passion is, and you actually look forward to new assignments as a way to grow and learn at your career.
20-25:恭喜你!你找到一份能讓你感到價值被認可、給你帶來挑戰和平衡的工作了。你每天起床的動力不光是錢,還有激情。事實上,你盼望著新任務,你將它們看做自己在職業中成長、學習的方式。
【職場測試:你對現在的工作滿意嗎】相關文章:
你現在適合結婚嗎的心理測試09-21
測試你有職場“匆忙癥”嗎06-25
測試你是職場中的狠角色嗎?11-14
職場測試:你有被淘汰的危險嗎07-01
測試職場中你是老油條嗎07-03
你對現在的工作有多不滿08-14
測試你在職場上會被淘汰嗎11-06
心理測試:測你對愛情還有信心嗎09-25
職業測試:將來你會成為職場老油條嗎10-29
測試你的工作受老板賞識嗎?07-22