1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 壓力大英文怎么說

        時間:2024-03-07 19:20:48 維澤 商務英語 我要投稿
        • 相關推薦

        壓力大英文怎么說

          在現在快節奏的生活中,每個人都有很多壓力來源,不管是上班還是上學,都可能面對非常大的壓力。當你面對“很大壓力”時,身心感到緊張的時候,如何用英文來表達呢?

          high pressure

          under a lot of pressure

          壓力大相關英語詞匯

          stress/pressure 壓力

          relieve stress 緩解壓力

          take it easy 放輕松點

          decompress 減壓

          stressed out 感到有壓力的

          heavy workloads 工作量大

          release stress 消除壓力

          under a lotta stress 壓力山大

          壓力大相關英語句子

          I know youre under a lotta stress, but youre gonna have to deal with this now.

          我知道你現在事情多壓力大,但你必須現在處理一下。

          That can be real stressful.

          那才真的是壓力大呢。

          You seem to be enjoying the pressure.

          你看起來好像很樂于承受壓力。

          For the moment,just need someone to talk to so that I can relieve my stress.

          現在我只需要一個可以說話的人,讓我緩解一下壓力。

          壓力大英文怎么說

          Worn out

          累,疲乏,壓力大

          它的原型師 wear out

          表示某樣東西用完了,用盡了

          過去分詞形式就是 worn out

          【例句】:Its been a long day. Im worn out.

          今天工作好久,我累死了。

          concerned憂慮的

          【例句】:Did you have something on your mind? You look so concerned!

          你在想什么事嗎?你看起來很憂慮。

          pushy 執意強求的

          【例句】:Well, Im under a lot of pressure.

          My manager is very pushy.

          我最近壓力很大,我經理太嚴格了。

          put pressure on 施加壓力

          這個短語指的是對某人施加很大的壓力,促使其完成某事。

          This phrase means to put a lot of pressure on someone to make him/her accomplish something.

          【例句】:

          Dont put too much pressure on yourself.

          別給自己太大壓力。

          His boss always puts pressure on him which makes him tired these days.

          他的老板總是給他施加壓力,使得他最近很是疲憊。

          Be up to your ears

          忙得不可開交

          Up to ones ears有好幾個意思:首先,它可以解釋成“很忙、忙的不可開交”的意思。比如說:

          【例句】:"Half the people in my office are home sick, so Im up to my ears!"這個人說:“我辦公室里有一半的人有病請假,所以我簡直忙得不得了!

          下面這個例子是一個丈夫為了逃避到廚房去幫他太太的忙正在找借口:

          【例句】:"Gee, honey, you know Id like to help you paint the kitchen tonight, butImup to my earsin paper work I had to bring home from the office. "

          這個丈夫說:“親愛的,你知道我很愿意今晚幫你把廚房上油漆?墒俏覐霓k公室帶回來好些要做的事!

          總的來說,Up to ones ears這個短語放在不同情況下,意思稍有不同,要根據特有情況去判定具體所指意思。

          比如放在下面這句子中,意思就又不同了:

          【例句】:"The mayor says he didnt know people on his staff were taking bribes. But my guessishes up to his earsinit."

          這句話的意思是:“市長說他不知道他手下的工作人員接受賄賂?墒,我猜想他完全是介入這些事的。”

          “壓力大”用英語怎么說?

          表達“壓力大”,一般有以下兩種情況:

          1. 表達工作量大,趕工的壓力,可以用:Pressure.

          例句:

          My colleague is on her sick leave.

          Im under pressure for wearing two hats.

          我同事在病假中,我一人干兩人的活,壓力好大。

          2. 表達精神上的壓力,可以用:Stress.

          例句:

          My boss talked to me a few times,because we didnt hit our target.

          Now I am stressed out.

          工作沒達標,老板找我談了幾次,我現在壓力好大。

        【壓力大英文怎么說】相關文章:

        兒童節英文怎么說04-09

        世界讀書日英文怎么說03-24

        “暑期高校游”英文怎么說07-15

        英文面試自我介紹怎么說07-26

        工作中的自我評價英文怎么說01-09

        英文中各種符號標點都怎么說08-15

        口語中總想不起怎么說的英文匯總08-14

        工作壓力大生活壓力大的說說10-21

        情人節的英文是什么?情人節英語怎么說07-12

        平安夜英語怎么說?平安夜的英文由來介紹11-04

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>