• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 策劃書翻譯

        時間:2023-03-23 08:34:07 策劃書 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        策劃書翻譯

          不經(jīng)意間,一段時間的工作已經(jīng)結(jié)束了,前方等待著我們的是新工作目標(biāo)和挑戰(zhàn),是不是要好好寫一份策劃書了。那么策劃書有什么格式呢?以下是小編為大家收集的策劃書翻譯,希望對大家有所幫助。

        策劃書翻譯

        策劃書翻譯1

          一.活動目的

          眾所周知,當(dāng)今社會高級口譯人才奇缺,能夠很好的掌握英語翻譯技巧,擁有較高的英語翻譯水平應(yīng)該是當(dāng)代大學(xué)生對自己的要求。本活動以提高我院學(xué)生的`外語水平為宗旨,同時為同學(xué)們創(chuàng)造一個展示自我的空間,并且能夠在比賽過程中獲取更多的知識、有更新更好的收獲,鞭策同學(xué)們努力學(xué)習(xí)提高外語應(yīng)用能力,學(xué)習(xí)部特此舉辦英語翻譯比賽活動。

          二.面向?qū)ο?/strong>

          我院全體大一、大二、大三的學(xué)生

          三.活動時間

          20xx年4月25日(星期天)

          四.活動地點

          根據(jù)報名人數(shù)待定

          五.活動流程

          1.前期準(zhǔn)備

          確定題目:考慮到我們學(xué)院為非英語類專業(yè),因此此次比賽允許帶工具書(電子詞典類學(xué)習(xí)工具不得帶入考場),大一、大二、大三使用同一張試卷,但評比時分開評比,18好之前找老師出試卷。

          宣傳:在公教區(qū)及宿舍樓下張貼宣傳單,同時通知各班學(xué)委并統(tǒng)計參加比賽的人數(shù)

          印試卷:根據(jù)統(tǒng)計的人數(shù)在21號將試卷印好

          2.比賽時具體安排

          考試時間:20xx年4月25號7:00---9:30考試地點:根據(jù)考試人數(shù)待定

          監(jiān)考人:由院會未參賽的人負(fù)責(zé),每場至少2人,最好有輔導(dǎo)員老師巡考閱卷:最好請老師進(jìn)行閱卷

          六.獎項設(shè)置

          一等獎:3%

          二等獎:7%

          三等獎:10%

          (年級之間分開評比)

          七.經(jīng)費預(yù)算

          根據(jù)參加人數(shù)待定

        策劃書翻譯2

          一、大賽目的

          當(dāng)今世界,英語作為世界通用語言之一,更加深刻地發(fā)揮著它應(yīng)有的作用。我翻我譯協(xié)會去年成功舉辦tt向前沖后,反響熱烈,參與人數(shù)眾多,成為華科英語學(xué)習(xí)者展示自己才能、發(fā)揮自己能力的舞臺。本次“杯”翻譯大賽以了解海外文化,提高外語水平為基本宗旨,通過輕松愉快的形式給各位熱愛英語學(xué)習(xí)的同學(xué)搭建一個相互交流的平臺,帶動同學(xué)們學(xué)習(xí)英語的積極性和學(xué)習(xí)熱情。

          二、參賽人員

          本次大賽的參與者是全院學(xué)生,讓大家能夠展示自我,展現(xiàn)現(xiàn)代大學(xué)生的能力與水平。本次大賽的評委由華北科技學(xué)院外語系領(lǐng)導(dǎo)、我翻我譯協(xié)會領(lǐng)導(dǎo)、翻譯高手擔(dān)任,評判公正權(quán)威。本次大賽的主持人采取公開選拔的形式擇優(yōu)錄用。本次大賽承辦方為華北科技學(xué)院我翻我譯協(xié)會,具體安排如下:

          校譯部:大賽擬題、賽前策劃、評分標(biāo)準(zhǔn)的.擬定。

          人事部:大賽報名、選手信息匯總。

          外聯(lián)部:籌集大賽所需費用。

          宣傳部:大賽前期對外宣傳。

          財務(wù)部:大賽財務(wù)管理及相關(guān)物品購買。

          大賽后勤保障人員由全體干事?lián)巍?/p>

          三、準(zhǔn)備及宣傳

          賽前設(shè)計出板報、條幅以及宣傳單頁,必要時要在初級準(zhǔn)備時期進(jìn)行籌集資金的工作(如:外聯(lián)部拉贊助)。

          宣傳方式:

          1、板報宣傳:

          賽前設(shè)計制作“杯”翻譯大賽的精致板報(懸掛于中心噴泉)、精簡板報(懸掛于北區(qū)食堂前)各一塊,于大賽賽前2周安放到指定地點。

          2、條幅宣傳:

          賽前設(shè)計出“杯”翻譯大賽的條幅兩幅供大賽正式報名時使用。

          3、宣傳單頁:

          以簡單傳單方式在各個校區(qū)發(fā),北區(qū)50份,中區(qū)100份。

          四、大賽參與

          參賽選手到大賽各指定報名點直接報名即可。

          五、大賽時間

          “杯”翻譯大賽定于20xx年5月日舉行

          六、大賽流程

          i、即興表演

          賽前半小時,即5月日早7:30選手集合,通過抽簽確定參賽號碼。按參賽號碼依次三人一組,共分約十個小組,每組隨機抽取一個場景進(jìn)行表演。

          參賽選手依據(jù)自己抽取的表演內(nèi)容及相關(guān)要求與搭檔表演一個大約2~3分鐘的短片。(限時3:30’)比賽時,工作人員在時間還剩半分鐘時提醒參賽選手,若選手超時,主持人將強行打斷選手的表演。

          比賽結(jié)束,評委老師根據(jù)選手表現(xiàn)為個人打分,每一組有一張評分卡,在該組評分結(jié)束后由工作人員收回,計算每人最終得分即平均分。在各組表演完畢后,評委會給出所有參賽小組的總成績,并給出各選手的個人成績。按得分高低,每組淘汰一名成員。

          本節(jié)比賽結(jié)束,休息10分鐘供評委評分和選手準(zhǔn)備下一節(jié)比賽。

          俚語闖關(guān)

          比賽時由主持人說出俚語內(nèi)容,要求選手在主持人說出“開始”后,參賽選手搶答方式對該俚語釋義。答題要求:選手在10秒鐘將俚語翻譯成漢語。翻譯正確者獲得相應(yīng)積分,翻譯錯誤者或未能在規(guī)定時間正確翻譯適當(dāng)給予懲罰。若主持人說出開始10秒后,所有參賽選手都沒有意向回答,則更換狹義俚語進(jìn)行搶答。

          比賽結(jié)束,評委老師根據(jù)選手表現(xiàn)為個人打分。按得分高低,淘汰2名選手。本節(jié)比賽結(jié)束,休息15分鐘供評委評分和選手抽簽進(jìn)入下一輪比賽。

          翻譯實力比拼

          比賽形式:視譯,即漢譯英。

          各參賽成員以小組為單位依組內(nèi)協(xié)商順序輪流協(xié)作完成一篇約240字左右的中譯英材料,時限30分鐘。

          要求:

          1、每組各參賽成員必須積極參與,比賽結(jié)束,各參賽隊員上交各自譯文,未完成本組翻譯任務(wù)者,該項積分判為0分

          2、譯文能夠大致表述出原文意思,無較明顯語法錯誤

          3、上下文銜接不夠緊湊,行文不夠順暢的應(yīng)酌情扣分。

          比賽結(jié)束,評委老師根據(jù)選手表現(xiàn)為個人打分。按得分高低,每組淘汰1名成員。本節(jié)比賽結(jié)束,休息15分鐘供評委評分和選手準(zhǔn)備下一節(jié)比賽。

          視頻配音

          參賽選手按號碼順序依次參加比賽。配合視頻進(jìn)程,根據(jù)漢語字幕及個人對視頻的理解將指定語句口譯成英文。每個視頻片段放三遍,第一、二遍播放原版視頻,第三遍播放經(jīng)過消聲處理并配有中文字幕的視頻。第三遍播放時,選手根據(jù)字幕,結(jié)合自己對視頻的理解進(jìn)行口譯。

          所有視頻片段分別節(jié)選自英文原聲電影、最新媒體視頻等,視頻涉及科教、娛樂、歷史、文化、體育、藝術(shù)、資訊、網(wǎng)絡(luò)等內(nèi)容,節(jié)選視頻時長約為2-3分鐘。

          本節(jié)比賽結(jié)束,休息20分鐘供評委評分和組委會評獎。

          選手評分

          比賽結(jié)束,人事部將選手積分冊收回,統(tǒng)計各參賽選手的積分情況,并確定獲獎人選。

          評分要點參考

          表演及口譯:語音(25%)、儀態(tài)(15%)、流利程度(25%)、內(nèi)容(35%)

          視譯:大意(40%)、語法(20%)、銜接(20%)、表述(20%)

          七、經(jīng)費預(yù)算

          i、宣傳初期:120元

          1、板報制作:精致版60元,精簡版35元;

          2、宣傳單頁300張=25元;

          ii、大賽準(zhǔn)備時期:460元

          3、舞臺租賃費:200元;

          4、音響租賃費:200元;

          6、后臺運作費:50元;

          7、相關(guān)資料100張=10元;獎品(選手+觀眾):170元

          8、獎品:100+50=150元。

          9、其他:20元。

          合計:1000元。

          (具體經(jīng)費待定)

          八、大賽所需表格(見附件)

        策劃書翻譯3

          一、大賽目的

          語言文化學(xué)院是一個以語言學(xué)為主的院系,為了發(fā)揚院系精神,提高本院的形象,特舉行一年一屆的翻譯大賽。

          本次翻譯大賽以了解海外文化,提高外語水平為基本宗旨,通過輕松愉快的形式給各位熱愛外語學(xué)習(xí)的同學(xué)搭建一個相互交流的平臺,帶動同學(xué)們學(xué)習(xí)外語的`積極性和學(xué)習(xí)熱情。

          二、參賽人員

          本次大賽的參與者是全校報名學(xué)生,讓大家能夠展示自我,展現(xiàn)現(xiàn)代大學(xué)生的能力與水平。

          本次大賽的主持人采取公開選拔的形式擇優(yōu)錄用。

          三、準(zhǔn)備及宣傳

          賽前設(shè)計出板報、條幅以及宣傳單頁,必要時要在初級準(zhǔn)備時期進(jìn)行籌集資金的工作(如:外聯(lián)部拉贊助)。

          宣傳方式:

          1、板報宣傳:

          賽前設(shè)計制作翻譯大賽的精致板報(放置于人流密集的地方)、于大賽賽前2周安放到指定地點。

          2、條幅宣傳:

          賽前設(shè)計出翻譯大賽的條幅兩幅供大賽正式報名時使用。

          3、宣傳海報張貼方式

          四、大賽參與

          參賽選手到大賽各指定報名點直接報名即可。

          五、大賽時間:待定

          六、比賽種類(筆試)

          1、英文翻譯(英譯漢、漢譯英)

          2、日語翻譯(日譯漢、漢譯日)

          3、中文翻譯(一段文言文翻譯和擬定一段話、給定參賽者一段文字,讓參賽者寫出一段文言文)

          七、經(jīng)費預(yù)算

          1、板報制作:精致版60元;

          2、宣傳單頁海報30張=30元;

          3、獎品(選手+觀眾):500元

          4、其他:20元。

          5、合計:610元。

          (具體經(jīng)費待定)

          八、注意

          1、鼓勵各院積極參與(通過班干宣傳或是老師宣傳)

          2、維護好監(jiān)考秩序

          3、發(fā)生緊急情況,及時通知領(lǐng)導(dǎo)或是上級

          語院秘書處

        【策劃書翻譯】相關(guān)文章:

        論翻譯是文化翻譯04-17

        離騷原文翻譯「對照翻譯」02-26

        愛蓮說原文翻譯「對照翻譯」11-10

        勸學(xué)原文翻譯「對照翻譯」11-10

        論翻譯研究與翻譯教學(xué)08-09

        翻譯考試中如何翻譯數(shù)字?08-09

        功能翻譯理論對商貿(mào)翻譯教學(xué)03-02

        察傳原文翻譯「對照翻譯」11-10

        孫權(quán)勸學(xué)原文翻譯「對照翻譯」11-10

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 在线视频国产日本 | 五月天AV电影在线播放 | 首页中文字幕中文字幕免费 | 日本少妇亚洲综合无 | 亚洲色偷偷偷综合网中文字幕 | 亚洲欧美卡通在线一区 |