1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 堂吉訶德讀書(shū)筆記

        時(shí)間:2023-02-16 15:21:48 讀書(shū)筆記 我要投稿

        堂吉訶德讀書(shū)筆記14篇

          當(dāng)閱讀完一本名著后,大家一定都收獲不少,何不寫(xiě)一篇讀書(shū)筆記記錄下呢?那么讀書(shū)筆記到底應(yīng)該怎么寫(xiě)呢?下面是小編收集整理的堂吉訶德讀書(shū)筆記,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        堂吉訶德讀書(shū)筆記14篇

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇1

          堂吉訶德內(nèi)容簡(jiǎn)介:

          故事發(fā)生時(shí),騎士早已絕跡一個(gè)多世紀(jì),但主角阿隆索·吉哈諾(唐·吉訶德原名)卻因?yàn)槌撩杂隍T士小說(shuō),時(shí)常幻想自己是個(gè)中世紀(jì)騎士,進(jìn)而自封為“唐·吉訶德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地區(qū)的守護(hù)者),拉著鄰居桑丘·潘沙做自己的仆人,“行俠仗義”、游走天下,作出了種種與時(shí)代相悖、令人匪夷所思的行徑,結(jié)果四處碰壁。但最終從夢(mèng)幻中蘇醒過(guò)來(lái)。回到家鄉(xiāng)后死去。

          堂吉訶德讀書(shū)筆記:

          讀這本書(shū)時(shí)候,我覺(jué)得這本書(shū)很荒唐,感覺(jué)是一本以一種很荒唐的`故事來(lái)寓意人生的諷刺小說(shuō)。它講的是堂吉訶德喜歡看騎士小說(shuō),并且走火入魔,還自封為騎士,想著能像書(shū)中的騎士守護(hù)女神,行俠仗義,游走江湖。主人公做出了很多很奇葩的事情,比如收把風(fēng)車(chē)看成是巨人,把綿羊看成是軍隊(duì),等等。

          給我一個(gè)非常大的感觸:我們當(dāng)中的很多人也許因?yàn)榭戳撕芏鄷?shū),或者說(shuō)自己的閱歷比別人大,總是生活在自己的世界里,按照自己腦中既定的模式或者說(shuō)是書(shū)中的看法說(shuō)法,或者是道聽(tīng)途說(shuō)的事情,不分場(chǎng)合、不分當(dāng)時(shí)的條件和情景,生搬硬套,東施效顰,最終鬧出一出出鬧劇。

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇2

          作為歐洲最早的長(zhǎng)篇,現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)之一,可以說(shuō)堂吉訶德是一個(gè)時(shí)代的產(chǎn)物,他植根于16世紀(jì)末17世紀(jì)初西班牙社會(huì)廣闊的生活畫(huà)面,用極度諷刺夸張的手法表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)粗制濫造荒謬愚昧的騎士小說(shuō)的不滿(mǎn)具有十分鮮明的人文主義傾向,表現(xiàn)了強(qiáng)烈的人道主義精神這本書(shū)讓我們從精神上學(xué)會(huì)了愛(ài)自由,真誠(chéng),勇敢,尊嚴(yán)和理想!同樣也塑造了一個(gè)經(jīng)典的文學(xué)人物一一堂吉訶德!

          故事中追逐著騎士夢(mèng)想與騎士精神的是唐吉訶德,騎上了那匹骨瘦如柴的老馬羅西南多,拿著一柄生了銹的長(zhǎng)矛,帶著破洞的頭盔踏上了為理想而走的無(wú)畏的騎士之旅!他在路途中歷經(jīng)艱險(xiǎn)又充滿(mǎn)荒謬他與風(fēng)車(chē)大戰(zhàn),擠奶姑娘,為自己的意中人,雖然他被禁嘲笑與嘲諷,也有許多人勸過(guò)他但他依然堅(jiān)持著自己的初衷,不輕易妥協(xié)雖然唐吉柯德的騎士精神并不那么的浪漫,也不那么的優(yōu)雅,但卻有著無(wú)畏的冒險(xiǎn)精神值得學(xué)習(xí)他的`真誠(chéng)與勇敢。

          我要學(xué)習(xí)他的精神品質(zhì)做一個(gè)真誠(chéng)勇敢為自己的理想,永不放棄,堅(jiān)持自我!就像書(shū)的作者塞萬(wàn)緹斯在書(shū)中寫(xiě)的那樣:追不等于逃跑,等著也不算聰明,如果危險(xiǎn)超過(guò)了,希望明智的辦法就是養(yǎng)精蓄銳,而不是孤注一擲!

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇3

          20xx年,經(jīng)過(guò)來(lái)自五十四個(gè)國(guó)家的大約一百名著名作家的推選,《堂吉訶德》在一百部入選作品中脫穎而出,成為最值得一度的小說(shuō)。它的作者就是逝世時(shí)那一天被定為世界讀書(shū)日的塞萬(wàn)提斯。這部小說(shuō)聞名世界,幾乎無(wú)人不知,在天下家喻戶(hù)曉,我當(dāng)然早就聽(tīng)說(shuō)過(guò)這部書(shū),現(xiàn)在一看就放不下手,就像一塊磁鐵吸引著我的心,讓我愛(ài)不釋手。

          這本書(shū)主要寫(xiě)了從前有個(gè)脾氣古怪的貴族,名叫堂吉訶德。他非常愛(ài)看騎士小說(shuō),看的走火入魔,竟然決定要當(dāng)一名騎士,而那時(shí)早已不是騎士時(shí)代了。他瘋瘋癲癲當(dāng)了好幾年的騎士,在快死前,才突然醒悟。

          我看了這本書(shū),覺(jué)得堂吉訶德太悲劇了,他看騎士小說(shuō)走火入魔,讓自己瘋瘋癲癲。怪不得弟子規(guī)里說(shuō):“非圣書(shū),屏勿視。蔽聰明,壞心智!蔽乙〗逃(xùn),多看有益的書(shū)。堂吉訶德看了騎士小說(shuō)后,變得非常迷信,一有什么好事,他就以為是魔法師在幫助他們,一有壞事,他就請(qǐng)求他自己虛構(gòu)而更本不存在的夫人保佑,遇到牧羊人趕著羊群,他卻以為是他在書(shū)中看到的兩支軍隊(duì)在戰(zhàn)斗,還向他的仆人介紹軍隊(duì)雙方的情況和組成部分。當(dāng)他看見(jiàn)風(fēng)車(chē)就以為是巨人在向他挑戰(zhàn)。這充分說(shuō)明看不好的`書(shū)對(duì)自己有多大的害處。其實(shí)塞萬(wàn)提斯寫(xiě)這部書(shū)的原因也是這樣,當(dāng)時(shí),他的祖國(guó)西班牙到處都是騎士小說(shuō),讓人們身心混亂,神志不清,當(dāng)塞萬(wàn)提斯的這本堂吉訶德出版后,就沒(méi)人再看騎士小說(shuō)了。

          這本書(shū)的語(yǔ)氣也是詼諧幽默,非常吸引讀者。我希望大家也去看一看,一定會(huì)深有感觸的。

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇4

          《堂吉訶德》小說(shuō)主人公原名叫阿倫索吉哈達(dá),是一個(gè)鄉(xiāng)紳,他讀當(dāng)時(shí)風(fēng)靡社會(huì)騎士小說(shuō)入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳古物中,找出 一付破爛不全盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村一個(gè)擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞意中人。然后騎上 一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦里古怪念頭行事,把風(fēng)車(chē)看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害騎士,把酒囊當(dāng)作巨人 頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑事情,他行動(dòng)不但與人無(wú)益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過(guò)來(lái)。他立下遺 囑,唯一繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。

          初看《堂吉訶德》,可能會(huì)認(rèn)為它只是一部滑稽可笑庸俗之作,主人翁神經(jīng)質(zhì)“勇敢精神”在書(shū) 中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細(xì)細(xì)品味,又覺(jué)得書(shū)中蘊(yùn)涵了一種道理。人們最基本本質(zhì)就是為了自己目標(biāo)不顧一切地去實(shí)現(xiàn)它。在實(shí)現(xiàn)過(guò)程 中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩紳士,時(shí)刻體現(xiàn)出他正直、善良本性,這是人類(lèi)最崇高精神,因?yàn)樘珕渭兞,才鬧出許多笑話(huà)。同時(shí),他為了追求理想而不顧一切做出近乎荒唐舉動(dòng)膽量也讓人有一些感動(dòng),畢竟,世上能有如此勇氣執(zhí)著追尋心中圣地人并不多。

          塞萬(wàn)提斯寫(xiě)《堂吉訶德》時(shí),為是打擊、諷刺胡編亂造、情節(jié)離奇騎士小說(shuō)及其在人們中造成惡劣影響。本打算寫(xiě)成幾個(gè)短篇故事,后來(lái)寫(xiě)著寫(xiě)著,他把自 己生活經(jīng)歷和人生理想都寫(xiě)進(jìn)去了,思想內(nèi)容越來(lái)越豐富,人物形象越來(lái)越現(xiàn)實(shí),直至描繪了西班牙社會(huì)給人民帶來(lái)災(zāi)難,成為現(xiàn)代人了解和研究西班牙當(dāng)時(shí)社會(huì) 政治、經(jīng)濟(jì)、文化和風(fēng)俗習(xí)慣一部百科全書(shū)。

          塞萬(wàn)提斯在《堂吉訶德》中一方面針砭時(shí)弊,揭露批判社會(huì)丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚(yáng)除暴安良、懲惡揚(yáng) 善、扶貧濟(jì)弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀(jì)式社會(huì)理想目標(biāo)。所有這些,都是人類(lèi)共同感情,它可以穿越時(shí)空,對(duì)每個(gè)時(shí)代,每個(gè)民族,都具有現(xiàn)實(shí)感。相隔四 個(gè)世紀(jì)之后,仍感動(dòng)著每一個(gè)讀者!短眉X德》中出現(xiàn)了近700個(gè)人物,描寫(xiě)生活畫(huà)面十分廣闊,真實(shí)而全面反映了16世紀(jì)末到17世紀(jì)初西班牙封建 社會(huì)現(xiàn)實(shí),揭露了正在走向衰落西班牙王國(guó)各種矛盾,譴責(zé)了貴族階級(jí)無(wú)恥,對(duì)人民疾苦表示了深切同情。

          《堂吉訶德》是一本好笑書(shū),可當(dāng)翻過(guò)最后一頁(yè)時(shí),心里卻不禁在問(wèn):"究竟是誰(shuí)真可笑?堂吉訶德?還是我?"突然想起剛進(jìn)大學(xué)校園時(shí),一位夫子說(shuō):"讀《堂吉訶德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。"難怪每每想起這個(gè)奇情異想末路騎士時(shí),心里總會(huì)涌起一種異樣感覺(jué)---塞萬(wàn)提斯創(chuàng)作了一個(gè)讓人不得不笑又不得不哭悲劇。

          《堂吉訶德》悲劇在于它肢解了曾經(jīng)神圣道德觀(guān)念,而這種肢解是建立在一個(gè)個(gè)沉重矛盾之上:要消滅即將衰亡虛偽騎士道,卻設(shè)計(jì)了一個(gè)柔弱但真誠(chéng)衛(wèi)道士。于是,人們?cè)谂c腐朽道德戰(zhàn)斗時(shí),突然發(fā)現(xiàn)面前站著"敵人"是個(gè)柔弱老頭,沒(méi)有了摧枯拉朽快感,沒(méi)有了流血犧牲英勇,甚至在面對(duì)一個(gè)弱者抵抗時(shí),會(huì)檢討自己正義性。恰好,堂吉訶德奉行不是虛偽騎士道,不是道貌岸然道德欺騙,而是人們久違了一種精神:對(duì)上帝無(wú)限忠誠(chéng),對(duì)愛(ài)情至死不渝。

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇5

          同學(xué)們,你們讀過(guò)《堂吉訶德》嗎?你們知道它是誰(shuí)寫(xiě)的嗎?你們知道堂吉訶德是個(gè)什么樣的人嗎?哈哈,不知道吧!那就同我一起走進(jìn)《堂吉訶德》,讓我?guī)ьI(lǐng)你們進(jìn)入堂吉訶德的世界吧!

          《堂吉訶德》是賽萬(wàn)提斯寫(xiě)的,賽萬(wàn)提斯是西班牙人,這本《堂吉訶德》是他的代表作,堂吉訶德本不叫堂吉訶德,叫阿隆索。基哈諾,可他迷戀騎士小說(shuō),設(shè)想自己是騎士,還起了“堂吉訶德”這樣一個(gè)具有騎士風(fēng)度的名字,他生活在虛擬的騎士世界里,見(jiàn)到什么都以為是敵人,是軍隊(duì)!他中間曾被家人“提回家”兩次,但他都又固執(zhí)地離家出走了。后來(lái),因同情差不多已成為瘋子的堂吉訶德的參子小博士,連續(xù)扮成“鏡子騎士”,和堂吉訶德進(jìn)行博殺,兩次廝殺,第二次終于擊敗堂吉訶德,命令他回家一年。臨死前,堂吉訶德終于變回阿隆索。基哈諾,雖然不瘋了,但卻死了。他的`故事到此結(jié)束。

          “堂吉訶德”是一個(gè)瘋子,是一個(gè)偉大的瘋子,是一個(gè)人們歡迎的瘋子。這本書(shū)盡情地諷刺了騎士制度。我佩服堂吉訶德的勇敢和執(zhí)著,但不崇尚他的癡心和莽撞。

          大家有空一定要讀一讀哦!

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇6

          我且于石桌前落坐,給自己沏上一杯清茶,翻看著《堂吉訶德》,慢慢品嘗。

          一、活現(xiàn)17世紀(jì)西班牙的社會(huì)百態(tài)

          且說(shuō),這堂吉訶德雖為貴族,可那四處“冒險(xiǎn)”的勁兒與平日里那養(yǎng)尊處優(yōu)的貴族們相比,可真為一“奇葩”!在筆者看來(lái),他這“冒險(xiǎn)之旅”令人想笑發(fā)但脖子卻似被扼住了似的,讓這笑聲停頓在了那里,怎么也笑不出來(lái)了。堂吉訶德在“冒險(xiǎn)之旅”的途中聽(tīng)到牧羊女因天生麗質(zhì)而被克里索斯追求,卻因被其拒絕而自殺的故事,而堂吉訶德也聽(tīng)到了他身邊之人都在指責(zé)牧羊女的無(wú)情。唯有他站出來(lái)為這位牧羊女鳴不平。

          男女相戀本是你情我愿,怎能因單相思而行使“道德綁架”去逼迫對(duì)方與自己在一起?但在17世紀(jì),西班牙的男女地位是不平等的,人們習(xí)慣以主觀(guān)意識(shí)去評(píng)判男性和女性,往往缺乏理性的分析。這恰恰說(shuō)明,身份的差異可形成不同的社會(huì)群體,性格的差異可折射出社會(huì)百態(tài)。堂吉訶德在“冒險(xiǎn)之旅”遇到的各種各樣的人,他們的身份、性格已然勾勒出17世紀(jì)時(shí)西班牙的社會(huì)百態(tài)。

          二、淤泥中盛開(kāi)的白蓮

          17世紀(jì)的西班牙是奢靡的,幾乎已無(wú)“凈地”可言,在那里到處布滿(mǎn)了”淤泥”,堂吉訶德便是處在這“淤泥”中的“白蓮”?墒窃谖铱磥(lái),哪里有“淤泥”,哪里就會(huì)綻放“白蓮”。堂吉訶德很好地將他在”冒險(xiǎn)之旅”中那勇敢、善良的品質(zhì)很好地詮釋了什么叫”出于淤泥而不染”。

          堂吉訶德從農(nóng)夫手中拯救那被綁在橡樹(shù)上被鞭子抽打的孩子,這個(gè)情節(jié)深深地觸動(dòng)了我的.心靈。堂吉訶德的行為與17世紀(jì)的西班貴族大相徑庭。試問(wèn)一下,在那時(shí),有哪一個(gè)貴族會(huì)不顧及身份和以謀利為目的而去救一個(gè)與自己素不相識(shí)、無(wú)利可圖和身份又低微的人?而作為騎士的堂吉訶德卻懷著鋤強(qiáng)扶弱之心解救了受苦受難的小孩,頗有“白蓮”傲骨,雖滑稽。

          三、悲劇英雄——堂吉訶德

          堂吉訶德是他那個(gè)時(shí)代的“悲劇英雄”,他那與時(shí)代格格不入的行徑雖脫離了現(xiàn)實(shí)生活,但我卻看到了他那荒誕不羈的行徑下,透露出了“身處泥濘”中的他是如何脫身的。他雖出現(xiàn)在虛構(gòu)的文學(xué)世界中卻留下了那個(gè)時(shí)代所需的一本“百科全書(shū)”。

          他在騎士世界里漫游,他以騎士的身份伸張正義:他以拯救別人為已任。雖被視為“瘋子”,但他能在牧羊女被眾人譴責(zé)時(shí),他充當(dāng)“法官”為牧羊女主持公道;他解放了一批被押放到不愿去的地方的不幸者。他生前雖是無(wú)人擁戴的“騎士”,但其伸張正義的精神卻是后人學(xué)習(xí)的楷模。

          他這“英雄”在那個(gè)時(shí)代下雖悲,可是,直到一天,《堂吉訶德》這顆小種子被埋在西班牙的一小角落里,它努力地成長(zhǎng)著。終于,它悄然無(wú)息地改變了西班牙社會(huì),變成了使貴族為之慌恐,人民為之歡呼的參天大樹(shù)。而堂吉訶德這“悲劇英雄”亦隨之轉(zhuǎn)型,成了“正能量供源器”。

          茶杯已見(jiàn)底,而我也品嘗完了《堂吉訶德》。

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇7

          初中時(shí),我讀了西班牙著名作家塞萬(wàn)提斯的《堂吉訶德》。當(dāng)時(shí),我并不理解書(shū)中表達(dá)的想法,但是我認(rèn)為故事的主人公非常有趣和吸引人。隨著年齡的增長(zhǎng),我發(fā)現(xiàn)了《堂吉訶德》的價(jià)值和意義,它告訴我們要?jiǎng)?chuàng)新,要與時(shí)俱進(jìn),讓我們的思想和知識(shí)與時(shí)俱進(jìn),做一個(gè)有用的人!

          《堂吉訶德》的主角是一個(gè)年輕的紳士,名字叫做吉桑諾。他家里有幾個(gè)幫手,雖然他不算富有,但他過(guò)著無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的.生活。

          漸漸地,他的腦子里都是關(guān)于騎士的幻想、戰(zhàn)車(chē)、決斗、漫游、受傷等不合理和荒謬的事情,突然異想天開(kāi)的他決定做一名游俠騎士,像書(shū)中的人物一樣實(shí)現(xiàn)自己的理想,拯救苦難,建立工業(yè)。

          于是他帶著他的仆人和他的瘦馬,帶著他的長(zhǎng)槍出發(fā)了。如果路上遇到需要幫忙的,他都會(huì)伸出援手。比如,在店里面,他知道了一位富農(nóng)拖欠了一位小牧童九個(gè)月工資,于是就教訓(xùn)了富農(nóng),并讓他支付了小牧童的工資。這種行為似乎是正確的,幫助了貧困的人,但事實(shí)上,當(dāng)他離開(kāi)時(shí),小牧童被富農(nóng)再次欺負(fù)和毆打,甚至比以前更嚴(yán)重。在經(jīng)歷了無(wú)數(shù)荒謬的事情之后,他終于醒悟過(guò)來(lái),回到了現(xiàn)實(shí),并為自己的荒謬感到后悔。

          這部小說(shuō)很有可讀性,小說(shuō)中的許多情節(jié)讓我們發(fā)笑。然而,在騎士精神衰落的時(shí)代,用騎士精神和騎士方式來(lái)處理問(wèn)題顯然已經(jīng)過(guò)時(shí),但他仍然沉浸在舊的思想中,沒(méi)有意識(shí)到這一點(diǎn),所以他犯了很多錯(cuò)誤,結(jié)果到頭來(lái)什么都沒(méi)有得到。

          讀了《堂吉訶德》這本書(shū),讓我深受啟發(fā),讓我知道要與時(shí)俱進(jìn),接受新思想,跟上時(shí)代的步伐,這樣我才不會(huì)被社會(huì)淘汰。

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇8

          楊絳先生的翻譯的《堂吉訶德》,幽默中透著睿智與煙火氣,果然名家翻譯不同凡響。

          本書(shū)是西班牙大師塞萬(wàn)提斯劃時(shí)代的巨著,是文藝復(fù)興時(shí)期的現(xiàn)實(shí)主義巨作,也是世界文學(xué)史上一顆璀璨的明珠。主人公堂吉訶德一方面脫離現(xiàn)實(shí),愛(ài)幻想,企圖仿效游俠騎士的生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個(gè)可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學(xué)中一個(gè)不朽的典型。

          《堂吉訶德》是塞萬(wàn)提斯對(duì)人性的批判、對(duì)現(xiàn)實(shí)的諷刺、對(duì)正義的渴望、對(duì)美好未來(lái)的幻想!

          故事起因是由于小鄉(xiāng)紳阿隆索·吉哈諾因酷愛(ài)閱讀武俠騎士小說(shuō)并沉迷其中,甚至癡迷到變賣(mài)家產(chǎn)用來(lái)購(gòu)買(mǎi)騎士小說(shuō)這類(lèi)書(shū)籍,幻想有一天自己也成為除暴安良、見(jiàn)義勇為的英勇騎士。由于受書(shū)中騎士的善良、正直、正義、勇敢的品行的影響,在他年近五十時(shí)仍不忘初心,他要按書(shū)中的騎士之道去實(shí)現(xiàn)他的`騎士夢(mèng)想,鋤強(qiáng)扶弱,懲惡揚(yáng)善,匡扶正義,說(shuō)不定還可建功立業(yè),提高自己的聲名呢。

          于是,他自封為“唐·吉訶德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地區(qū)的守護(hù)者),騎著一匹瘦弱老馬(駑骍難得),手持一桿生銹長(zhǎng)矛,挎著一面老舊盾牌,拉著騎著灰驢的鄰居桑丘·潘沙做自己的仆人,就此開(kāi)始“行俠仗義”、游走天下。

          在兩次外出游俠冒險(xiǎn)中,鬧了無(wú)數(shù)的笑話(huà),傻把風(fēng)車(chē)當(dāng)巨人,把旅店當(dāng)城堡,把苦役犯當(dāng)作被迫害的騎士,把皮囊當(dāng)作巨人的頭顱等等。他以書(shū)中的情境為范本,一直活在自己幻想的國(guó)度中,作出了種種與時(shí)代相悖、令人匪夷所思的行徑,結(jié)果四處碰壁。盡管他的行為荒誕不羈,受盡了世人的嘲諷與戲謔,但他的百折不屈、愈挫愈勇的精神,卻不得不令人敬畏。

          他的怪誕行為除了他忠實(shí)的仆從桑丘外,所有人都把他當(dāng)成有病的瘋子傻子看待,并想方設(shè)法哄騙他回家治病,直到同村的加爾拉斯果學(xué)士,裝作一個(gè)騎士把他打倒了,并以此作為條件令他回家隱居一年,堂吉訶德深諳騎士之道,言出必行,這才履行諾言,回到了家。之后又外出冒險(xiǎn)游俠,以善良愿望做了許多荒誕之事。最后在垂危中理智醒來(lái),發(fā)現(xiàn)過(guò)去自己的荒唐,幡然醒悟,立下遺囑,安然死去。

          堂吉訶德是一個(gè)性格復(fù)雜而矛盾的人物。他身上既有滑稽可笑的特點(diǎn),又有嚴(yán)肅認(rèn)真的思考; 既荒謬絕倫,又崇高偉大; 既有喜劇性,又有悲劇性,是一個(gè)可笑又可悲、可樂(lè)又可敬的具有雙重性格組合的人物形象。 堂吉訶德敢用自己的行動(dòng)、甚至生命來(lái)捍衛(wèi)道德、正義和信仰,即使大多數(shù)情況下都以失敗而告終,但他這種不屈不撓、勇于自我犧牲的精神,實(shí)在是足可令人敬佩的。

          堂吉訶德的侍從,陪伴他一路瘋的侍從桑丘·潘沙,真是太有趣的靈魂。桑丘,一個(gè)地道樸實(shí)的鄉(xiāng)下人,有著文盲者所帶的目光短淺,他雖膽小怕事、自私狹隘,但對(duì)主人那是絕對(duì)忠誠(chéng)、不離不棄。

          原本只為了些許工資,跟隨了堂吉訶德。然而,慢慢地,桑丘也瘋了,他瘋了,并非因?yàn)橐蚕嘈膨T士道,而是相信,跟隨主人,能夠像騎士小說(shuō)中說(shuō)的,游俠騎士的仆人經(jīng)常會(huì)被授予海島的總督或上等人士。堂吉訶德被擊敗的那天,也是桑丘夢(mèng)想的破滅,不過(guò)淳樸的桑丘明白很多道理,從哪來(lái)到哪去,不求富貴,只為生活,他活下來(lái)了,很真實(shí),也很幸福。

          為理想而活,為現(xiàn)實(shí)而活。這是堂吉訶德和桑丘不同的活法。

          唐·吉訶德充滿(mǎn)幻想,桑丘·潘沙則事事從實(shí)際出發(fā);唐·吉訶德是禁欲主義的苦行僧,而桑丘·潘沙則是伊壁鳩魯式的享樂(lè)派;唐·吉訶德有豐富的學(xué)識(shí),而桑丘·潘沙是文盲;唐·吉訶德瘦而高,桑丘·潘沙胖而矮。

          塞萬(wàn)提斯將他一生的經(jīng)歷和感悟融入到了唐·吉訶德和桑丘潘沙這一對(duì)人物中,追求理想時(shí)執(zhí)著瘋癲除此之外卻智慧善良的唐·吉訶德,作為侍從時(shí)忽而愚傻呆萌忽而狡黠實(shí)在的桑丘潘沙,他們一路的故事和對(duì)話(huà),常常讓人忍俊不禁,心生哀憐,感動(dòng)又感嘆!雖然發(fā)生在四百年前的西班牙,卻能引起我很多的共鳴,誰(shuí)說(shuō)曾經(jīng)追求夢(mèng)想的自己不是那個(gè)堂吉訶德呢!

          全書(shū)的文字包括書(shū)中隨處可見(jiàn)的閃爍著勞動(dòng)人民智慧的諺語(yǔ)和成語(yǔ),或許正是經(jīng)歷過(guò)農(nóng)業(yè)社會(huì)、戰(zhàn)爭(zhēng)年代和知識(shí)分子被打壓的天才的楊絳先生才能翻譯得如此精到和有趣吧!

          每個(gè)人從小都有過(guò)英雄夢(mèng),唐·吉訶德“不忘初心”,做了一輩子的英雄夢(mèng)。他似乎失去了對(duì)現(xiàn)實(shí)的感覺(jué),沉浸在自己無(wú)邊的幻想中,在瘋狂的、神志不清的精神世界,唐·吉訶德卻展現(xiàn)出了人身上真正的良好品質(zhì):無(wú)畏、正直、善良。他行俠仗義,路見(jiàn)不平拔刀相助,卻又闖下許多禍吃了很多虧鬧出不少笑話(huà)。他的動(dòng)機(jī)是善良的,但常常好心不得好報(bào),甚至喪命。最后時(shí)刻幡然醒悟,意識(shí)到騎士小說(shuō)的荒誕后與世長(zhǎng)辭。

          這是一本有力量的書(shū),成為不了一個(gè)騎士,也可以作為一個(gè)善人,有三五好友,一二親友。平凡的在人世間緩步前行,最終安詳?shù)厥湃ァ?/p>

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇9

          經(jīng)過(guò)幾年的掙扎,終于在病毒流行的這幾天把《堂吉訶德》讀完了。

          首先,我覺(jué)得雖然我讀了一遍,卻好像我的腦袋里并沒(méi)有留下什么有用的東西,感覺(jué)依然空空如也。但即使如此,我對(duì)最后的部分還是有些印象的,最后的結(jié)尾按照作者的愿望,堂吉訶德悔悟了。他的肉體在這個(gè)世界上消失,也正如騎士道在作者腦海中應(yīng)有的歸宿。說(shuō)實(shí)話(huà),我對(duì)這個(gè)倉(cāng)促的結(jié)局并不是感到很滿(mǎn)意,但在這里也不深究了。

          對(duì)于整本書(shū),我覺(jué)得也許作者的意圖在于諷刺當(dāng)時(shí)社會(huì)上騎士小說(shuō)的流行,但不知為何在我讀來(lái)更像一本真切的人物傳記與一方的風(fēng)土人情記敘。

          經(jīng)典為何是經(jīng)典?經(jīng)典的精髓是扎根于時(shí)代的。正如莎士比亞的戲劇能深刻反映文藝復(fù)興時(shí)期人們思想生活,從而有的放矢的批判,《堂吉訶德》在被閱讀時(shí),也許更應(yīng)該被放在一個(gè)騎士小說(shuō)禍害百姓的背景下。

          堂吉訶德,當(dāng)之無(wú)愧的'主人公,沉迷于騎士小說(shuō),在大多數(shù)人眼中他是瘋傻的,他的眼中,是與常人生活不一樣的騎士道世界。他可以把銅盆當(dāng)做頭盔,可以為了騎士道不吃肉,可以聽(tīng)信各種讒言,可以忍受各種苦難。他在自己的世界里揮刀舞槍?zhuān)靶袀b仗義”,大多數(shù)不是幫了別人的倒忙,就是無(wú)中挑釁,再吃一回苦頭?v有真才實(shí)學(xué),卻只能被騎士道思想操縱,可嘆、可悲。

          他已對(duì)騎士小說(shuō)瘋魔,并且還把自己的思想成功灌入了桑丘的腦海中。僅有的科學(xué)知識(shí)不能幫他辨明真假,只能在騎士道休息時(shí)才能出來(lái)冒個(gè)泡。因此,他必定是不能與常人相融的。別人都當(dāng)他是個(gè)瘋子、傻子,盡可能的取笑他,并以此為樂(lè)。最典型的是最后部分的公爵夫婦,總是想方設(shè)法、絞盡腦汁的捉弄堂吉訶德和桑丘取樂(lè),直到最后兩人快回家時(shí)還不肯放過(guò)最后的機(jī)會(huì)。正如書(shū)中所說(shuō),被捉弄的人固然傻,可是這兩口子捉弄兩個(gè)傻子捉弄的那么起勁,可見(jiàn)自己也傻得不輕。

          從這種意義上來(lái)講,騎士小說(shuō)不止害一個(gè)人,還欲要整個(gè)社會(huì)在騎士的刀槍下陪葬。

          但是,拋開(kāi)某方面來(lái)講,堂吉訶德的確可以說(shuō)是個(gè)高尚的人。他懂得天文地理,說(shuō)出來(lái)的話(huà)也使人佩服。他可以在危難面前鎮(zhèn)定自如,舍生忘死的去拼搏;他可以在狄艾果面前侃侃而談教育,儼然兒子們的人生好導(dǎo)師,他可以為了心上人杜爾西內(nèi)婭堅(jiān)定不渝,始終如一……他不缺財(cái)富,不缺才華,唯獨(dú)缺了點(diǎn)心眼。

          故事中其他人物也是值得肯定評(píng)價(jià)的。參孫、神父、理發(fā)師,為了堂吉訶德,也是不辭辛勞了。桑丘,這位忠誠(chéng)、口直心快、又具有管理才能的侍從,雖然也有點(diǎn)傻里傻氣,嘴上一直說(shuō)要離開(kāi),卻一直跟主人上刀山下火海,是可遇不可求啊。

          對(duì)堂吉訶德這個(gè)人,我不吝于自己的批評(píng),卻要給他更多的贊美。我寧愿視他一位勇于追求自己理想的勇者,在路上不服輸、不丟初心,即使這個(gè)理想在世人眼中荒誕不經(jīng)。

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇10

          我最?lèi)?ài)讀的書(shū)是《堂吉訶德》。我喜歡它不僅因?yàn)闀?shū)里面有趣的故事情節(jié),更主要的是我從這本書(shū)里悟出了一個(gè)人生的哲理!短眉X德》是一部難得的文學(xué)名著,它是西班牙作家塞萬(wàn)提斯寫(xiě)的。作者通過(guò)瘋瘋癲癲的堂吉訶德的可憐遭遇,給游俠騎士畫(huà)了一幅漫畫(huà)像。堂吉訶德是一位落魄的鄉(xiāng)紳,他沉迷于各種騎士小說(shuō),整天胡思亂想,甚至找了他的'鄰居桑喬做他的侍從,和他一起去各地冒險(xiǎn),完成他的騎士夢(mèng)。他走在路上平白無(wú)故地居然救了一群要被押去做船夫的囚犯,因此躲進(jìn)了山里。在山里,他竟然異想天開(kāi),學(xué)騎士小說(shuō)里的樣子對(duì)著一個(gè)他捏造出來(lái)的杜爾西內(nèi)婭夫人發(fā)瘋,一定要桑喬去找那個(gè)子虛烏有的杜爾西內(nèi)婭夫人。最后,他卻可悲地被他的朋友神父和理發(fā)師裝在木頭箱子里運(yùn)回了家鄉(xiāng)。這還沒(méi)完,堂吉訶德還要再次出去冒險(xiǎn)呢!

          我認(rèn)為書(shū)中的堂吉訶德的形象實(shí)在是太不可思議了,他不分青紅皂白地把現(xiàn)實(shí)中所有的東西都給想象成了騎士小說(shuō)中的東西,把供人們消遣的騎士小說(shuō)當(dāng)了真,不聽(tīng)別人的勸告,一意孤行地把自己當(dāng)成了游俠騎士,一大把年紀(jì)了還騎著一匹瘦馬羅南爾多到處“征戰(zhàn)”,把周?chē)臇|西都給當(dāng)成騎士的敵人,去和他們決斗。結(jié)果把自己搞得到處是傷。如果他無(wú)法解釋眼前發(fā)生的事情,就把它說(shuō)成是魔法師在捉弄他,把這事物變成如此這般。他真是太可笑了。如果他能用他聰明的腦袋去思考一下,也不會(huì)到處去出丑了。我想堂吉訶德的腦子里要是沒(méi)有那些亂七八糟的東西,要是沒(méi)有那些騎士小說(shuō)中描述的情節(jié),又怎么會(huì)如此瘋狂呢?他變得這樣的瘋瘋癲癲全是因?yàn)樗^(guò)量的看了這些騎士小說(shuō)了,看得太入迷了。

          我從堂吉訶德的所作所為中想到我們讀書(shū)一定要仔細(xì)地挑選有益的書(shū)來(lái)讀,不能盲目地、不加選擇地讀。如果自己沒(méi)有思考能力,讀再好的書(shū)都沒(méi)有用,相反,如果自己會(huì)思考,自然也不會(huì)去讀一些對(duì)人無(wú)益的書(shū)了。那些供娛樂(lè)的書(shū)不是不能讀,但是要控制自己,不讓自己被這些書(shū)給迷倒了。適當(dāng)讀這些書(shū)也是有好處的,可以放松心情,使自己更快樂(lè)一些。但如果過(guò)量地讀,就會(huì)變得像堂吉訶德一樣,控制不住自己,發(fā)瘋似的去各地“征險(xiǎn)”。由此,我想到了現(xiàn)在社會(huì)上的一些青年,他們整天沉迷于電腦中的虛擬世界,什么事也不管,工作甚至連家庭都不要了,不是整天呆在網(wǎng)吧里就是抱著電腦,不是打游戲就是聊天,陷入網(wǎng)絡(luò)里的世界無(wú)法自拔。他們其實(shí)就是堂吉訶德的化身,和堂吉訶德一樣沉迷在自己想象的世界里,脫離了現(xiàn)實(shí)。

          讀《堂吉訶德》讓我受益匪淺,它讓我明白了讀書(shū)要學(xué)會(huì)思考,不能盲從書(shū)中的的那些故事情節(jié),不要老是沉浸在自己編造出來(lái)的世界中,要活在當(dāng)下,要活在現(xiàn)實(shí)中生活。

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇11

          《堂吉訶德》董燕生的譯本能夠說(shuō)是近年來(lái)新出的一種一本,翻譯的確實(shí)不錯(cuò),讀者反映不錯(cuò),但他對(duì)楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學(xué)者的譴責(zé),現(xiàn)轉(zhuǎn)一帖供大家參考。以下為轉(zhuǎn)帖:

          《堂吉訶德》問(wèn)世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據(jù)稱(chēng)多達(dá)一二十種,其中一位譯者董燕生,在理解媒體采訪(fǎng)時(shí)稱(chēng):“不畏前輩權(quán)威,敢把楊絳譯文當(dāng)反面教材”,董燕生說(shuō),“認(rèn)為楊絳譯本就是最好的版本完全是個(gè)誤解”,“她太自信了,該查字典的地方?jīng)]有去查字典”;他還批評(píng)楊絳譯本中“胸上長(zhǎng)毛”、“法拉歐內(nèi)”、“阿西利亞”等譯法,并指責(zé)楊絳譯本比他的譯本少了11萬(wàn)字,“可見(jiàn)她翻譯時(shí)刪掉了其中的部分章節(jié)”,最后他說(shuō):“我此刻是拿它當(dāng)翻譯課的反面教材,避免學(xué)生再犯這種錯(cuò)誤!

          《堂吉訶德》中譯本中發(fā)行量最大的楊絳譯本,被指責(zé)為“反面教材”,已引起各方的關(guān)注。

          資深出版人李景端對(duì)此甚感驚訝,因?yàn)闂罱{曾將《堂吉訶德》中一句成語(yǔ)譯為“胸上長(zhǎng)毛”,這在西班牙語(yǔ)界,有人稱(chēng)它敗筆,也有人稱(chēng)它妙筆,對(duì)涉及翻譯學(xué)不一樣詮釋的學(xué)術(shù)問(wèn)題,見(jiàn)仁見(jiàn)智,恐怕難有人能做出正確結(jié)論。李景端曾電話(huà)向楊絳求證,但楊絳一聽(tīng)說(shuō)這事就批評(píng)了李景端,說(shuō):“你怎樣還像個(gè)毛頭小伙子愛(ài)管閑事!對(duì)那種批評(píng),我一點(diǎn)不生氣,不想去理它,隨他怎樣說(shuō)吧!

          經(jīng)過(guò)“軟磨”,楊絳才告訴李景端:“《文史通義》中講到劉知幾主張對(duì)文章要進(jìn)行‘點(diǎn)煩’,要?jiǎng)h繁就簡(jiǎn),點(diǎn)掉剩余煩瑣的文字,翻譯涉及兩種文字的不一樣表述,更就應(yīng)注意‘點(diǎn)煩’!短眉X德》的譯文,起初我也譯有八十多萬(wàn)字,后經(jīng)我認(rèn)真的‘點(diǎn)煩’,才減到七十多萬(wàn)字,這樣文字‘明凈’多了,但原義一點(diǎn)沒(méi)有‘點(diǎn)掉’。比如書(shū)中許多詩(shī)歌,能夠去查查,原詩(shī)是多少行,我少譯了哪一行?搞翻譯,既要為原作者服務(wù)好,又要為讀者服務(wù)好,我‘點(diǎn)煩’掉十多萬(wàn)字,就是想使讀者讀得明白省力些,何況這一來(lái)我還少拿了十多萬(wàn)字的稿費(fèi)呢!

          一位資深翻譯家給記者舉例:塞萬(wàn)提斯講故事和用詞,常常十分冗長(zhǎng)羅嗦,適當(dāng)“點(diǎn)煩”,確實(shí)會(huì)使語(yǔ)意更加突出,情節(jié)更加緊湊。以《堂吉訶德》(上冊(cè))兩章的標(biāo)題為例。如第33章標(biāo)題,董燕生譯本為:“那里講到一個(gè)死乞白賴(lài)想明白究竟的人”;屠孟超譯本為:“一個(gè)不該這樣追根究底的人的故事”;楊絳則譯為:“何必追根究底(故事)”。又如第35章標(biāo)題,董譯本為:“堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴(lài)想明白究竟的人》故事結(jié)尾”;屠譯本為:“《一個(gè)不該這樣追根究底的人的故事》結(jié)束”;楊絳則譯為:“堂吉訶德大戰(zhàn)盛滿(mǎn)紅酒的`皮袋,《何必追根究底》的故事結(jié)束”。僅比較第33章的標(biāo)題,楊絳譯文的字?jǐn)?shù),比董、屠譯本少了一半或近一半,但讀來(lái)并不會(huì)產(chǎn)生誤解或歧義,反而感到言簡(jiǎn)意明。

          中國(guó)社科院外文所研究員葉廷芳告訴記者:“翻譯絕不是一門(mén)語(yǔ)言的技術(shù),而是一門(mén)語(yǔ)言的藝術(shù),而藝術(shù)有時(shí)是不認(rèn)規(guī)律的,諸如語(yǔ)法或某個(gè)詞的常用詞義等等。凡偉大作家的作品,都是從深厚的文化底蘊(yùn)中來(lái)的,譯者沒(méi)有相應(yīng)的文化底蘊(yùn),其譯作就休想攀上原作的高度。再就文學(xué)的風(fēng)格講,《小癩子》和《唐吉訶德》都是具有巴羅克文學(xué)特征的作品。巴羅克文學(xué)在17世紀(jì)的南歐和中歐盛極一時(shí),后被埋沒(méi),20世紀(jì)又重新崛起。楊先生那么喜歡譯巴羅克小說(shuō)(或流浪漢小說(shuō)),她分明看到了這種非正統(tǒng)文學(xué)的野性*基因的強(qiáng)大生命力及其前途。這就是文化底蘊(yùn)所使然,不知董燕生看到了其中奧秘沒(méi)有?”

          翻譯家、歌德學(xué)者楊武能認(rèn)為:專(zhuān)挑名家名譯的“錯(cuò)兒”,攻其一點(diǎn)不及其余,貶低他人抬高自我,是這些年譯壇的歪風(fēng)之一。如果發(fā)難者系無(wú)名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬進(jìn)名人堂的美夢(mèng)。董燕生似非無(wú)名之輩,據(jù)理予以駁斥確屬必要。

          “在這一事件中,董燕生有濫用職權(quán)的嫌疑!狈g家、勞倫斯學(xué)者畢冰賓認(rèn)為,“作為一個(gè)譯者,董燕生怎能既當(dāng)運(yùn)動(dòng)員,又當(dāng)裁判員?這是不公平競(jìng)爭(zhēng)!作為一名教授,他這樣是濫用國(guó)家給他在公共講壇上傳授知識(shí)的權(quán)利。在法律或?qū)W術(shù)界沒(méi)有普遍認(rèn)可和裁定的狀況下,怎樣能在課堂上私自給楊絳譯本定性*,而且是給一個(gè)有競(jìng)爭(zhēng)的譯本定性*?這是濫用教師的職權(quán),是一種學(xué)術(shù)腐敗。”

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇12

          最近兩天翻閱了西班牙文藝復(fù)興時(shí)期最杰出的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家塞萬(wàn)提斯寫(xiě)的代表作《堂吉訶德》,感受深刻。

          唐吉訶德,一個(gè)沉迷于其實(shí)小說(shuō)的窮鄉(xiāng)紳,他有一個(gè)自認(rèn)為偉大的夢(mèng)想:成為一位勇敢的游俠騎士,披著盔甲,騎著戰(zhàn)馬走遍世界,行俠仗義、鏟奸除惡、劫富濟(jì)貧,救助所有深陷不幸境地的人,以騎士精神作為他最高的信仰。為了將自己的夢(mèng)想付諸行動(dòng),他以利相誘,居然說(shuō)動(dòng)了鄰居桑丘作他的奴仆。就這樣,一個(gè)瘋子和一個(gè)傻瓜開(kāi)始了他們的騎士冒險(xiǎn)旅程。唐吉訶德也許是對(duì)騎士傳奇的極度狂熱,以致走火入魔,一直處在瘋狂的夢(mèng)幻之中。站在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的角度來(lái)看,他就是個(gè)典型的重度的狂想癥患者,以致可以把一群羊想象成一支軍隊(duì),把一架架風(fēng)車(chē)當(dāng)成可以助他建功立業(yè)的巨人。也許唐吉訶德的行為在我們讀者的眼中是多么的荒謬,多么的可笑。然而我以為我們并不能因此去嘲諷他。我們可以說(shuō)他無(wú)知,但不可以說(shuō)他無(wú)聊,至少他所做的一切都是出于自己內(nèi)心的沖動(dòng)和對(duì)夢(mèng)想的實(shí)踐。我想一個(gè)擁有夢(mèng)想并沉溺于其中的人是幸福的。夢(mèng)想可以讓自己體會(huì)到生命的價(jià)值。唐吉訶德的這個(gè)騎士夢(mèng),讓他每一天都充滿(mǎn)了力量,充滿(mǎn)了希望,盡管他已經(jīng)是一個(gè)瘦骨嶙峋的老頭了。當(dāng)然我們可以說(shuō),他——唐吉訶德的夢(mèng)想是荒謬的,他的實(shí)踐是盲目的。但我們面對(duì)自己真實(shí)的夢(mèng)想時(shí),卻又能否下決心去實(shí)踐呢。當(dāng)唐吉訶德把羊群當(dāng)成軍隊(duì),把貴婦的車(chē)隊(duì)當(dāng)做被強(qiáng)盜劫持時(shí),他面對(duì)自己的敵人(事實(shí)上他很認(rèn)真的把羊群當(dāng)成了軍隊(duì),把車(chē)隊(duì)當(dāng)成了強(qiáng)盜,而非我們眼中的羊群和軍隊(duì))絲毫沒(méi)有一絲懼色,仍然義無(wú)反顧,拔刀相助。其實(shí)我們應(yīng)該明白我們自己也許并沒(méi)有唐吉訶德的天真和勇氣。當(dāng)我們現(xiàn)代人不再需要唐吉訶德那樣英雄式的任務(wù)是,他就被我們拋棄在書(shū)堆與網(wǎng)絡(luò)的深處,翻閱也是偶爾一刻。然而,當(dāng)唐吉訶德手持著長(zhǎng)矛沖向他心中的魔鬼——風(fēng)車(chē)時(shí),我們是否會(huì)感到一種莫名的缺失呢?或許是夢(mèng)想,或許是正義,或許是勇氣。亦或僅僅是一點(diǎn)點(diǎn)的天真而已。

          作者以犀利的諷刺筆鋒對(duì)西班牙的上層統(tǒng)治階級(jí)進(jìn)行了無(wú)情的鞭撻和嘲諷,對(duì)人民的苦難寄予了深切的同情。小說(shuō)揭露了西班牙統(tǒng)治階級(jí)外強(qiáng)中干的本質(zhì)和彬彬有禮的外表下掩蓋著的陰險(xiǎn)、兇殘的本性。小說(shuō)中寫(xiě)到官僚們貪X污納賄,買(mǎi)賣(mài)黑權(quán),賣(mài)官鬻爵的社會(huì)現(xiàn)象,好大喜功的國(guó)王瘋狂的軍事侵略,幾千名無(wú)辜士兵,盡成炮灰。在面臨重重危機(jī)的情況下,統(tǒng)治階級(jí)以挑起宗教沖突或民—族—矛—盾來(lái)擺脫困境,勞動(dòng)人民被—逼迫生活不下去了,只好鋌而走險(xiǎn)起來(lái)反抗。作者真實(shí)的反映了官逼X民反的真情。

          在當(dāng)時(shí)黑暗腐朽、貧富懸殊的社會(huì)里,作者為我們塑造了一個(gè)“不畏強(qiáng)X暴,不恤喪身”、立志掃盡人間不平的堂吉訶德。小說(shuō)中的主人翁生活在資本主義興起時(shí)期,充滿(mǎn)著崇高的理想主義精神,總幻想掃除一切社會(huì)不平,這就與客觀(guān)現(xiàn)實(shí)造成了沖突,這一沖突既具有喜劇性又具有悲劇性。這個(gè)犯了時(shí)代錯(cuò)誤的堂吉訶德卻要在現(xiàn)實(shí)生活中恢復(fù)過(guò)了時(shí)的騎士精神,因而使得他成了一個(gè)夸張的、滑稽的、喜劇性的角色。但是作者在種種場(chǎng)合中,反復(fù)突出他醉心鏟除人間罪惡的這一特點(diǎn),從而展示出他性格中的高貴品質(zhì),即為了追求正義、理想而置身危險(xiǎn)于不顧,愿為社會(huì)而不惜犧牲自已的生命。

          只要不提騎士道,堂吉訶德的談吐應(yīng)答都十分高明,是一個(gè)學(xué)識(shí)淵博的學(xué)者,他的見(jiàn)解高于周?chē)娜耍麑?duì)社會(huì)的批評(píng),對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)、法律、道德、文學(xué)藝術(shù)的看法具有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí),閃耀著人文主義的思想光輝。他追求的理想社會(huì)是“不懂得什么叫做‘我的’、‘你的’”的“黃金國(guó)士”。他心目中的.游俠騎士是一個(gè)無(wú)所不知、無(wú)所不能的全才,還要具有勇敢、膽大等各種美德。這樣的人正是文藝復(fù)興時(shí)期人文主義作家心目中的理想人物。堂吉訶德同情受侮辱受壓迫的婦女,熱情地支持追求個(gè)性解放的青年男女。

          堂吉訶德清醒時(shí)是一個(gè)學(xué)識(shí)淵博的智者,糊涂時(shí)又是一個(gè)亂沖亂殺的瘋子。他時(shí)而清醒,時(shí)而糊涂,這些極端矛盾的現(xiàn)象集中在他一個(gè)人身上,就構(gòu)成了他的復(fù)雜、豐富、多方面的性格。作者雖然嘲笑騎士制度,卻又贊美理想化的騎士精神;痛斥種種罪惡現(xiàn)象,但又把許多社會(huì)問(wèn)題歸結(jié)到抽象的道德上去。這正是作者塞萬(wàn)提斯的人文主義理想與西班牙社會(huì)現(xiàn)實(shí)的矛盾的反映,也是人文主義弱點(diǎn)的反映。

          《堂吉訶德》問(wèn)世三百多年以來(lái),經(jīng)受了時(shí)間的考驗(yàn),堂吉訶德的名字在不同的歷史年代,在不同的國(guó)家都流傳著。堂吉訶德的名字已經(jīng)變成了脫離實(shí)際、醉于幻想、主觀(guān)主義的同義語(yǔ)。

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇13

          《堂吉訶德》是是西班牙大師塞萬(wàn)提斯劃時(shí)代巨著,是文藝復(fù)興時(shí)期現(xiàn)實(shí)主義巨作,也是世界文學(xué)史上一顆璀璨明珠。主人公堂吉訶德一方面脫離現(xiàn)實(shí),愛(ài)幻想,企圖仿效游俠騎士生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個(gè)可笑、可嘆、可悲又可敬人物,是幽默文學(xué)中一個(gè)不朽典型。

          《堂吉訶德》是一本好笑書(shū),可當(dāng)翻過(guò)最后一頁(yè)時(shí),心里卻不禁在問(wèn):"究竟是誰(shuí)真可笑?堂吉訶德?還是我?"突然想起剛進(jìn)大學(xué)校園時(shí),一位夫子說(shuō):"讀《堂吉訶德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。"難怪每每想起這個(gè)奇情異想末路騎士時(shí),心里總會(huì)涌起一種異樣感覺(jué)---塞萬(wàn)提斯創(chuàng)作了一個(gè)讓人不得不笑又不得不哭悲劇。

          我們暫且不去討論新教倫理對(duì)社會(huì)發(fā)展是否有推動(dòng)力量,只要想想,當(dāng)人們舉著張揚(yáng)個(gè)性大旗從中世紀(jì)解放出來(lái)若干年后,人們不是又一次產(chǎn)生了信仰需求嗎?我們可以說(shuō)這是歷史波浪式前進(jìn)和螺旋式上升,但由此我們也可以發(fā)現(xiàn),堂吉訶德以及堂吉訶德式口號(hào)可以一言以蔽之--不合時(shí)宜。

          堂吉歌德是非常非常好笑,但現(xiàn)實(shí)中不也有和他一樣人嗎?他們妄想著,結(jié)果害了別人也害了自己。笑著至于我們也該反省下自己,別讓自己成為下一個(gè)堂吉歌德。

          堂吉訶德讀書(shū)筆記 篇14

          一天下午,我沒(méi)有事情,就去書(shū)店逛了一圈,這時(shí)一本名叫《堂吉訶德》的書(shū)吸引了我。我就抽出這本書(shū),細(xì)細(xì)品讀起來(lái),不覺(jué)哈哈大笑,因?yàn)橹魅斯_(dá)太可笑了。

          《堂吉訶德》主要描寫(xiě)一個(gè)瘦弱的沒(méi)落貴族吉哈達(dá),讀騎士小說(shuō)入了迷,自己也想仿效騎士出外游歷。他從家傳的古物中,找出一副破爛不堪的盔甲,自己取名堂吉訶德,又物色了鄰村的一個(gè)擠奶姑娘,取名杜爾西內(nèi)婭,作為自己終生為之效勞的意中人;然后騎上一匹瘦馬,再以矮胖的農(nóng)民桑丘·潘沙作侍從,共三次周游全國(guó),希望創(chuàng)建除暴安良的騎士業(yè)績(jī),誰(shuí)料鬧出不少笑語(yǔ),他到處碰壁受辱,被打成重傷或被當(dāng)做瘋子遣送回家。

          小說(shuō)塑造了可笑、可敬、可悲的堂吉訶德和既求實(shí)膽小又聰明公正的農(nóng)民桑丘這兩個(gè)典型的人物形象,將現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義有機(jī)的結(jié)合起來(lái),既有樸實(shí)無(wú)華的生活真實(shí),又有滑稽夸張的虛構(gòu)情節(jié)。

          堂吉訶德是個(gè)涂抹著喜劇油彩的'悲劇主人公,一方面,他向往自由,具有高尚的人文主義精神;另一方面,他是個(gè)天才的幻想家,在自己的白日夢(mèng)中,不斷幻想著用過(guò)時(shí)的騎士精神來(lái)改造現(xiàn)實(shí),而因?qū)覍疑涎蒴[劇,引爆了無(wú)數(shù)讓人捧腹大笑的笑料,從而發(fā)人深省。

          《堂吉訶德》以夸張而色彩斑斕的幻想,以生動(dòng)具有表現(xiàn)力的語(yǔ)言和極富情趣與荒誕色彩的各色人物,構(gòu)建了這本傳世佳作。真不愧是文藝復(fù)興時(shí)期西班牙和歐洲最杰出的作品。

        【堂吉訶德讀書(shū)筆記】相關(guān)文章:

        《堂吉訶德》讀書(shū)筆記08-19

        堂吉訶德讀書(shū)筆記11-08

        《堂吉訶德》讀書(shū)筆記04-20

        《堂吉訶德》讀書(shū)筆記精選04-28

        《堂吉訶德》的讀書(shū)筆記02-22

        堂吉訶德讀書(shū)筆記12-03

        堂吉訶德節(jié)選的讀書(shū)筆記08-07

        堂吉訶德的讀書(shū)筆記范文02-17

        堂吉訶德讀書(shū)筆記范文01-19

        《堂吉訶德》讀書(shū)筆記通用08-19

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>