1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 口譯要牢記六要與六不要

        時間:2020-08-10 13:09:03 翻譯資格 我要投稿

        口譯要牢記六要與六不要

          想要在口譯考試中,取得一個理想的成績,那么考生們就要注意以下的六要和六不要了,是不是覺得很疑惑,到底什么是六要?什么是六不要呢?下面小編就來和大家詳細介紹一下吧!

          口譯筆記六要:

          一、筆記要少而精,清晰易讀。

          記錄的應當是能提示整個意群的字(如“不斷擴大”四個字,只要記錄“擴”,或者用上升符號代表),反映邏輯關系的字,和數(shù)字等要求精確的細節(jié)詞。寫字要盡量快,但不能為了速度犧牲清晰,讀不懂的筆記還不如根本沒有記錄。

          二、要學會借助劃線和符號,表示常用詞匯以及句中邏輯關系。

          例如,“V”可以表示success,“/”可以表示of, 所以當我們聽到success of the American society時,我們可以寫下 V/A;又如,在一個動詞下面加一條下劃線,可以表示進行時態(tài),如“正在進行改革”就可以記錄成“ 改 ”。不難看出,合理的使用符號對于對于口譯成功的重要性。

          三、要少線多指,即用同一種符號代表多種相互關聯(lián)的意思。

          例如,(意指一條橫線穿過圓圓的地球)可以表示across the world, worldwide, global, international, universal, the earth; 而globalization便可用  n 來表示。這樣避免了使用過多符號反而更復雜。

          四、要少橫多豎,即按照譯群,勤換行,尤其是列舉的時候,豎著記錄更為清晰。

          例如,We’ll invest in schools, colleges, universities, libraries and our communities. 最好記錄成:

          |- sch

          |- col

          {- uni

          |- libr

          |- comm.

          五、快速書寫。毋庸置疑,在保證清晰的基礎上,比及應該盡量快。

          六、明確結束。在每一段結束后,畫上一道線,或者隔開一段Roman">

          口譯筆記六不要:

          初學者往往會陷入一些筆記的誤區(qū),造成口譯的困難。

          一、不要把筆記作為目的,占用大量腦力,重心一定要放在聽懂上面。

          腦記和筆記的'協(xié)調是需要大量練習才能提高的,但是把握整體意思、結構的重要性永遠大過將部分字句記錄下來。

          二、不要力圖把每一個字都記下來。

          除非熟練掌握速記,否則不可能做到把口譯考試的內容都記下來進行視譯(sight interpretation)。因此筆記要記的是反應核心意義的關鍵信息以及細節(jié)信息,如數(shù)字、專有名詞等等。

          三、不要在一段錄音結束后拼命把最后幾個字都寫全。

          初學者往往喜歡這樣做,但實際上,這樣做既不必要,又不合理。按照心理學上記憶的規(guī)律,最后一句話已經(jīng)沒有倒攝抑制(retroactive inhibition),是不容易遺忘的;如果花了幾秒鐘在記錄最后幾個字,導致錄音結束后遲遲不開口,浪費寶貴時間,使非常可惜的。

          四、不要書寫的過于擁擠,以免過后難以辨認。

          五、不要刻意追求使用符號。符號有很多優(yōu)點,但是創(chuàng)造過多的符號、以至于聽到某個詞之后腦力用在了回憶其符號之上,就成了本末倒置。

          六、不要現(xiàn)場發(fā)明符號。經(jīng)驗表明,在口譯現(xiàn)場大腦高度緊張的狀態(tài)下,從未使用過的符號在事后口譯時往往會難以再現(xiàn)其含義。因此,包含符號的筆記系統(tǒng),一定要平時建立、熟練應用,而臨場不要創(chuàng)造符號。

        【口譯要牢記六要與六不要】相關文章:

        潛水要牢記這些10-27

        GRE考試六不要11-14

        經(jīng)理人要不要與下屬做朋友11-11

        英語口譯六大翻譯法則11-05

        文秘公文寫作要牢記這“七戒”10-07

        英語口譯的六大法則08-26

        口譯筆記練習六步曲10-01

        婚禮花藝幾大基本要素要牢記10-02

        英語口譯練習的黃金六步走08-21

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>