1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 簡(jiǎn)單的日語(yǔ)命題作文及解析

        時(shí)間:2020-10-30 12:20:51 基礎(chǔ)日語(yǔ) 我要投稿

        簡(jiǎn)單的日語(yǔ)命題作文及解析

          命題作文,一般是指出題者給出一個(gè)既定的題目,要求應(yīng)試者根據(jù)這個(gè)給定題目進(jìn)行寫(xiě)作。它包含事件,人物,場(chǎng)面等要素。下面是小編分享的簡(jiǎn)單的日語(yǔ)命題作文,歡迎大家閱讀!

        簡(jiǎn)單的日語(yǔ)命題作文及解析

          學(xué)校,快樂(lè)才有意義

          學(xué)校は、楽しくなければ意味がない」 S.T

          (なりきり作文~校長(zhǎng)先生になった~)

          「おれは、校長(zhǎng)だ。逆らうな」

          毎日生徒がせっせと勉強(qiáng)している。生徒は、本當(dāng)にやりたくて勉

          強(qiáng)をしているのか。気になって聞いてみた。

          「やりたくて勉強(qiáng)をやっているのか?」

          「そんなわけないじゃん。次、國(guó)語(yǔ)だ。だるー」

          アンケート結(jié)果は、『やりたくてやっていない』だった。だから、

          教育委員會(huì)の言うことを無(wú)視して、毎日楽しい遊びばっかした。勉強(qiáng)

          はいっさい無(wú)しで、生徒は喜ぶ。でも、教育委員會(huì)はおこっている。

          しかし、生徒が楽しめればいいと、毎日遊びをしていた。

          二十年後・・・・。ぼくの生徒は、ほとんどホームレスだ。

          解析:

          1、“毎日生徒がせっせと勉強(qiáng)している”,せっせと,副詞,表示孜孜不倦地,不停地;

          2、“ほとんどホームレスだ”,ホームレス,英文中的homeless,指沒(méi)有家的人,住在公園啊,地道的'人,也就是流浪者。

          這樣的校長(zhǎng)

          「校長(zhǎng)」(なりきり作文~校長(zhǎng)先生になった~) K.I

          ある日、自分が校長(zhǎng)先生になりました。そして調(diào)子にのり、きら

          いな人を退學(xué)にしました。すると、そのひどい校長(zhǎng)のうわさが広が

          り、警察の耳に入りました。

          そして、つかまりました。裁判で「ちょうえき十年」と言われま

          した。

          十年後、再び學(xué)校にもどりました。そして、

          (退學(xué)さした人をもどしてあげよう)

          と思いました。しかし、十年たっているのだから、もう學(xué)校にはい

          ません。それに気づかない校長(zhǎng)(自分)は、

          「どこだぁー」

          と、ひたすら探し続けていました。

          解析:

          1、“そして調(diào)子にのり”,調(diào)子に乗る,慣用句,表示……來(lái)勁,(工作進(jìn)展順利)得意忘形,勢(shì)頭好的意思;

          2、“それに気づかない校長(zhǎng)(自分)は”,“沒(méi)有意識(shí)到那個(gè)的校長(zhǎng)……”,這個(gè)それ指代的就是前面所講的“十年たっているのだから、もう學(xué)校にはいません”。

          變成蟑螂后

          「ゴキブリになって」(なりきり作文~ゴキブリになった~) Y.T

          ある朝、ぼくが目を覚ますと、體が小さくなったような気がした。

          そう、ぼくはゴキブリになっていたのだ。ぼくは、ちょっとゆかい

          になった。

          臺(tái)所を歩いていると、お母さんに見(jiàn)つかった。お母さんは、お父

          さんをよんできた。お父さんの手には、新聞を丸めたものがあった。

          ぼくは、お父さんにずっと追いかけられた。やっとのことで、ぼ

          くはにげられた。そしてぼくは、あなの中で一ばんねた。

          次の朝、なぜか自分のベッドにいた。

          解析:

          1、“臺(tái)所を歩いていると、お母さんに見(jiàn)つかった”,“剛一到廚房就被媽媽發(fā)現(xiàn)了”,“と”有一……就……的意思;“見(jiàn)つかる”被看到,被發(fā)現(xiàn),本身具有被動(dòng)意思,所以前面的對(duì)象用“に”。

          2、“やっとのことで、ぼくはにげられた”,“好容易被我逃掉了”,“やっとのことで”,是慣用句,就是“好容易,勉強(qiáng),好歹”的意思。

        【簡(jiǎn)單的日語(yǔ)命題作文及解析】相關(guān)文章:

        1.日語(yǔ)簡(jiǎn)單的命題作文

        2.日語(yǔ)副詞解析

        3.日語(yǔ)寫(xiě)作解析

        4.日語(yǔ)半濁音解析

        5.日語(yǔ)一級(jí)部分語(yǔ)法解析及練習(xí)

        6.日語(yǔ)形容詞及形容動(dòng)詞解析

        7.日語(yǔ)常用近似語(yǔ)法解析

        8.日語(yǔ)復(fù)合詞匯解析

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>