1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 俄語動詞“體”的用法

        時間:2024-10-22 22:38:20 俄語 我要投稿
        • 相關推薦

        俄語動詞“體”的用法

          導語:“體”在俄語中是一個動詞,下面YJBYS小編講解俄語動詞“體”的用法,歡迎參考!

          1.與下列時間狀語連用,表示經常、反復、長時間的行為時,用未完成體:

          всегда, иногда, обычно, редко, вечно, постоянно, всё время, целый день, каждую субботу, по воскресеньям, раз в неделю, с каждым днём等。如:

          Обычно мы встаём в шесть часов утра.

          通常我們在早晨六點起床。

          Вчера целый день шёл снег.

          昨天下了整整一天雪。

          Раз в неделю мы ходим к дяде в гости.

          我們每周一次到叔叔家做客。

          По субботам ребята смотрят фильм в школьном зале.

          每逢星期六同學們在學校大廳里看電影。

          表示短暫的、突發的、瞬間的一次行為或動作,與вдруг, сразу, сейчас же 等連用時通常用完成體動詞。如:

          К вечеру пошёл дождь.

          傍晚時突然下起雨來。

          2.在表示“開始、繼續、終止”等意義的動詞之后接未完成體不定式,這些動詞有:

          начинать, начать, стать, продолжать, кончать, кончить, бросать, бросить, перестать 等。如:

          Юра сел и начал играть на рояле.

          尤拉坐下來開始拉小提琴。

          После ужина мы продолжали решать задачи по алгебре.

          晚飯后我們繼續做代數練習題。

          С того времени я перестал курить.

          從那時起我不再抽煙了。

          說明: продолжать后可接未完成體不定式,而продолжить之后只接名詞第四格補語。

          3.在表示“喜愛、習慣、厭煩”等意義的動詞之后接未完成體不定式,這些動詞有:

          привыкать, привыкнуть, надоедать, надоесть, уставать, устать, полюбить понравиться等。如:

          Она привыкла рано ложиться и вставать.

          她已習慣于早睡早起。

          Мне надоело ездить на велосипеде.

          我已厭煩騎自行車。

          Дедушка устал сидеть дома.

          祖父在家呆膩了。

          說明:полюбить, понравиться 后接未完成體動詞不定式,而любить, нравиться后即可接未完成體,也可接完成體不定式。

          4. 在не надо, не нужно, не стоит, не должен式。如:

          Мне не нужно покупать билет на завтра.

          我不需要買明天的票.

          說明:若以上詞組在疑問句中,動詞一般用完成體不定式。如:

          Не надо ли посмотреть этот журнал?

          不需要瀏覽一下這本雜志嗎?

          5.Хотеть, хотеться, решить, согласиться等詞在否定句中通常接未完成體不定式。如:

          Мы решили не уезжать домой после экзаменов.

          我們決定考試后不回家。

          Я не хочу читать такую книгу.

          我不想讀這樣的書。

          6.пора一詞后接未完成體不定式。如:

          Уже шесть часов, пора вставать.

          已經六點了,該起床了。

          Пора нам идти домой.

          我們該回家了。

          7.Забыть, успеть, удаваться, удаться之后接完成體不定式。如:

          Я забыл взять с собой деньги.

          我忘記隨身帶錢了。

          Нам удалось купить билеты на поезд.

          我們買到了火車票。

          Мы успеем кончить работу в срок.

          我們會來得及按期完成工作的。

          說明:забывать, успевать后可接未完成體,也可接完成體不定式。

          8.Нельзя, не мочь后接未完成體不定式,表示“禁止、不允許”某行; 若接完成體不定式則表示“不可能”行為。如:

          Идёт собрание, нельзя входить в комнату.

          正在開會,不準進房里去。

          У меня нет ключа, нельзя войти в комнату.

          我沒有鑰匙,進不了房間。

          9.Приходить, прийти, открывать, открыть, брать, взять等動詞未完過去時表示行為已發生,但結果不存在;而完成體過去時則表明行為已完成,行為結果在說話時仍然存在。如:

          Кто-то приходил к вам, и оставил записку.

          有人到您這兒來過,并留下一張紙條。(來了又走了)

          Кто-то пришёл к вам, сейчас ждёт в комнате.

          有人到您這兒來了,現在在房間里等您。(來了,還沒有走)

          10.表示行為根本沒有發生,或行為尚未開始,這時動詞用未完成體。如:

          —Ты взял мою ручку? “你拿我的鋼筆了嗎?”

          —Нет, я не брал. “沒有,從來沒拿過。”

          —Кто сказал ему обо этом? “誰把這件事告訴給他的?”

          —Не знаю, я не говорил. “不知道,我沒說過。”

          11.如果表示一種行為應該發生或預知要發生,但說話時因某

          尚未發生,這時動詞用完成體。如:

          Он обещал приехать, но почему-то не приехал.

          他答應要來,但不知為什么沒有來。

          Я написал ей письмо, но не получил ответа.

          我給她寫了信,但沒有收到回信。

        【俄語動詞“體”的用法】相關文章:

        俄語副動詞的用法08-31

        俄語語法之形動詞的用法10-29

        俄語帶前綴運動動詞的意義及用法07-18

        情態助動詞用法10-16

        德語情態動詞用法07-09

        德語情態動詞用法08-13

        德語情態動詞用法06-15

        俄語動詞時態的語法10-12

        俄語體的用法06-27

        俄語否定意義和不定式體的重點用法09-02

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>