1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 托福翻譯之清明節篇

        時間:2024-03-25 19:44:41 雪桃 托福(TOEFL) 我要投稿
        • 相關推薦

        托福翻譯之清明節篇

          托?荚囍袝婕暗絺鹘y節日的話題,清明節可以作為托?荚囁夭摹G迕鞴澯⑽脑趺捶g?讓我們一起來看看吧。下面是小編幫大家整理的托福翻譯之清明節篇,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        托福翻譯之清明節篇

          一、清明節英文單詞

          Ching Ming Festival/Grave-Sweeping Day 清明節

          gods lantern 神燈

          memorial tablet 紀念碑

          willow branches ed on each gate 門旁插柳

          national mourning 全國哀悼

          national mourning day 全國哀悼日

          filial piety 孝順,孝心

          Cold Food Festival 寒食節

          day of sacrifice 祭祀節日

          mortician 殯儀業者

          burn incense 焚香

          tomb-sweeping 掃墓

          tomb sweeper 掃墓的人

          offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供

          condolence 哀悼之情

          hell note/joss paper 紙錢

          funeral supplies/products 殯葬用品

          funeral services 殯葬服務業

          kite flying 放風箏

          spring outing 踏青

          inhumation 土葬

          cremation 火葬

          sea-burial 海葬

          online funeral 網上葬禮

          online tribute 網上悼念

          cremation urn 骨灰盒

          mourning ceremony 哀悼儀式

          boat-coffin burial 船棺葬

          tree burial 樹葬

          Day of the Dead 亡靈節(墨西哥傳統節日,人們通過守靈、上供等方式祭奠逝去的親人。)

          二、文章翻譯

          1.清明節的來歷

          ching ming festival/grave-sweeping day 清明節

          清明節掃墓

          春分后兩周,清明節是為數不多的中國傳統節日是公歷4月4日,5,或6。

          它的中文名字“清明”的字面意思是“清晰明亮,暗示其為慶祝春天到來的節日。與其他文化的春天節日一樣,清明節是為了慶祝大自然的再生,同時也標志著種植季節和其他戶外活動的開始。

          celebrated two weeks after the vernal equinox, tomb sweeping day is one of the few traditional chinese holidays that follows the solar calendar-- typically falling on april 4, 5, or 6.

          its chinese name "qing ming" literally means "clear brightness," hinting at its importance as a celebration of spring. similar to the spring festivals of other cultures, tomb sweeping day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.

          明清時期的明清

          在古代,人們慶祝清明節跳舞、唱歌、野餐和放風箏。色的蛋會被打破,象征著生命的開放。在首都,皇帝會在宮殿的樹上種樹,慶祝春天的更新。在村莊里,年輕人和年輕人會互相出庭。

          qing ming jie in ancient times

          in ancient times, people celebrated qing ming jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. colored boiled eggs would be broken to symbolize the opening of life. in the capital, the emperor would plant trees on the palace grounds to celebrate the renewing nature of spring. in the villages, young men and women would court each other.

          2.清明節的習俗

          隨著時間的流逝,這種對生命的慶;顒幼兂闪艘粋紀念過去的祖先。繼民間宗教之后,中國人認為,死者的祖先的精神照顧家庭。糧食和精神的犧牲能使他們幸福,家庭也能通過良好的收成和更多的孩子獲得成功。

          今天,中國訪問他們的家庭墓地去任何增長草叢。雜草被拔了,泥土掃走了,家里就要拿出食物和精神的錢。與在一個家庭的家庭祭壇上的犧牲,在墳墓的產品通常包括干燥,無味的食物。一種理論認為,因為有一些鬼魂羅馬墓區周圍,不太吸引人的食物會被祖先,而不會被陌生人搶劫。

          the tomb sweeping day as celebrated today

          with the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. following folk religion, the chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.

          today, chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. unlike the sacrifices at a familys home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. one theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

          3.尊敬祖先

          祭祖始于一個墓地和棺材的正確定位。在風水學上,專家或風水,由周圍的溪流,河流,樹木,山,方面確定土地質量等。一個地區,坐北朝南,與松樹林創造的宇宙能量保存祖先快樂最好的流。不幸的是,如今,隨著中國人口的急劇增長,公眾的cemetaries很快超越了私人墓地。家里的老人會去墓地每年至少一次去十三陵。

          而清淡的食物放在墓前的清明節,中國定期提供美味祭祖先在他們的家中神壇桌子。食物通常包括雞,蛋,或其他的菜肴,一個已故的祖先喜歡。配以米飯、菜肴和餐具都精心安排,以帶來好運。有時,一個家庭會把燃燒的香與祭,以加快營養元素向祖先的轉移。在中國的某些地區,食物是被全家人吃掉的。

          honoring ancestors

          honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. experts in feng shui, or geomancy, determine the quality of land by the surrounding aspects of streams, rivers, trees, hills, and so forth. an area that faces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. unfortunately, nowadays, with chinas burgeoning population, public cemetaries have quickly surplanted private gravesites. family elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.

          while bland food is placed by the tombs on qing ming jie, the chinese regularly provide scrumptious offerings to their ancestors at altar tables in their homes. the food usually consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. accompanied by rice, the dishes and eating utensils are carefully arranged so as to bring good luck. sometimes, a family will put burning incense with the offering so as to expedite the transfer of nutritious elements to the ancestors. in some parts of china, the food is then eaten by the entire family.

          4.風箏

          除了紀念死者的傳統外,人們還經常在清明節上飛行包。風箏可以在各種形狀,大小和顏色上出現。設計可以包括青蛙、蜻蜓、蝴蝶、螃蟹、蝙蝠和鸛。

          kites

          besides the traditions of honoring the dead, people also often fly kits on tomb sweeping day. kites can come in all kinds of shapes, sizes, and colors. designs could include frogs, dragonflies, butterflies, crabs, bats, and storks.

          清明節古詩英語翻譯

          吳鈞陶英譯《清明》((韻式aaba) It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,I travel with my heart lost in dismay。

          "Is there a public house somewhere, cowboy?"

          He points at Apricot Village faraway。

          許淵沖英譯《清明》((韻式aabb) A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;

          The mourners heart is going to break on his way。

          Where can a wineshop be found to drown his sad hours?

          A cowherd points to a cot mid apricot flowers。

          蔡廷干英譯《清明》((韻式aabb) The rain falls thick and fast on All Souls Day,The men and women sadly move along the way。

          They ask where wineshops can be found or where to rest ----

          And there the herdboys fingers Almond-Town suggest。

          孫大雨英譯《清明》((韻式aaba) Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray。

          Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away。

          When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say。

          楊憲益、戴乃迭英譯《清明》((無韻譯法)(古詩苑漢英譯叢《唐詩》,外文出版社,2001) It drizzles endless during the rainy season in spring,Travelers along the road look gloomy and miserable。

          When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms。

          萬昌盛、王中英譯《清明》((韻式aabb) The ceaseless drizzle drips all the dismal day,So broken-hearted fares the traveler on the way。

          When asked where could be found a tavern bower,A cowboy points to yonder village of the apricot flower。

          吳偉雄英譯《清明》(韻式aabb) It drizzles thick and fast on the Mourning Day,The mourners heart is going to break on his way。

          When asked for a wineshop to drown his sad hours?

          A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers。

          萬昌盛、王僴中(《中國古詩一百首》,大象出版社,1999)

          The ceaseless drizzle drips all the dismal day,So broken-hearted fares the traveler on the way.

          When asked where could be found at avern bower,Acow boy points to yonder village of the apricot flower.

        【托福翻譯之清明節篇】相關文章:

        托福寫作素材之清明節06-20

        托福閱讀素材之信息安全11-16

        托福閱讀備考之100個必懂短語08-12

        黔之驢原文及翻譯04-26

        垓下之圍原文及翻譯11-18

        英語新聞的翻譯之美08-13

        新托福?舊托福?06-05

        托福聽力之五步提高速度法05-11

        托福的考試流程06-05

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>