英語(yǔ)小故事演講稿
把讀到的有趣的英語(yǔ)小故事讀給別人聽(tīng),既能練習(xí)口語(yǔ),又能與人分享。下面是小編整理的英語(yǔ)小故事,希望能幫到大家!
The Hippo and I
A hippo lives in the zoo. I like him very much. I often go to see him. He often thinks of me, too. Today is Sunday. It is fine day. I go to see him again. After I leave the zoo, he follows me to my house. I give him lettuce, cabbages, bananas, apples and other food. He eats them up. When I sing songs, he stays in the pool. He is as quite as a rabbit. In the evening, he jumps onto my bed with me. My mum tells him to go home. He has to pack his bag and go back to the zoo. My mum lets me see him every week.
我與河馬
河馬住在動(dòng)物園里,我很喜歡他。他經(jīng)常去看它,他也經(jīng)常想我。
今天是星期日,是個(gè)好天氣,我又一次去看望它。在我離開(kāi)動(dòng)物園之后,他跟隨到我的家。我給他萵苣、生菜、香蕉、蘋果和其他食物。他都吃了。 當(dāng)我唱歌是,它待在水池里,像兔子一樣安靜。
晚上,他跳到床上同我睡覺(jué)在一起睡。
媽媽要它回家。它不得不背起包回到動(dòng)物園。媽媽允許我每周去看它。
苧麻
A child was careless Ramie stabbed, he rushed home and told his mother: "I only lightly Pengyi what, it was my painful thorns." Mom said: "Because of this, it will thorn you. if the next time you met Ramie, to a
courageous and seize it, it will be in your hands become soft as silk, you will no longer be stabbed. "
一個(gè)小孩不小心被苧麻刺了,他急忙跑回家,告訴媽媽說(shuō):“我只輕輕地碰它一下,它就刺得我很痛。”媽媽說(shuō):“正因?yàn)槿绱耍艜?huì)刺你。下次你如果再碰到苧麻,要勇敢地一把抓住它,它就會(huì)在你的手中變得柔軟如絲,不再會(huì)刺傷你了。
A build Carpenter to come forward to advocate the use of bricks as a resist material; a carpenter decided to propose to the enemy using wood is the best method; a cobbler, stood up and said: "Gentlemen, I do not agree with your views and I think that as resist material, as no better than what Paper. " 這是說(shuō),人們都習(xí)慣于從自身角度考慮問(wèn)題,總認(rèn)為自己所熟悉的東西是最好的。
It is said that people are accustomed to from their own point of view, the view that they are familiar with what is the best. An old man was gathering
你當(dāng)下的思想正在創(chuàng)造你的未來(lái)。你最常想的.、或最常把焦點(diǎn)放在上頭的,將會(huì)出現(xiàn)在你的生命中,成為你的人生。
sticks in a forest.
At last he grew very tired and hopeless. He threw down all the sticks and cried out, "I cannot bear this life any longer. Ah, I wish Death would come and take me!"
As he spoke, Death appeared, and said to him, "What would you do, old man? I heard you call me."
"Please, sir," replied the old man, "would you help me lift this bundle of sticks up to my shoulder?"
老人與死神
有個(gè)老人在森林中砍了不少柴,十分吃力地挑著走了很遠(yuǎn)的路。
一路上他累極了,實(shí)在挑不動(dòng)了,便扔下柴擔(dān),叫喊起來(lái):“這種日子我受不了了,死神啊,帶我走吧。”
這時(shí),死神來(lái)了,對(duì)他說(shuō):“老頭,你想做什么,我聽(tīng)見(jiàn)你叫我?”
“先生”,老人說(shuō),“您能幫忙將那擔(dān)子放在我的肩上嗎?”
寓意
即使生活不幸,人們?nèi)孕钀?ài)惜生命。
【英語(yǔ)小故事演講稿】相關(guān)文章:
6.適合英語(yǔ)零起點(diǎn)的人看的英語(yǔ)小故事
8.著裝禮儀小故事