1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 法語導游詞練習

        時間:2020-08-14 13:47:24 導游 我要投稿

        法語導游詞練習2016

          為了幫助考生們更順利地通過導游考試,下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關于法語導游詞,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!

        法語導游詞練習2016

          廣西桂林漓江

          Le paysage du Lijiang

          Partant du mont Diecai et de la Colline [n. f 山丘]en Trompe d’Eléphant, un bateau de tourisme descend le Lijian jusqu’à la ¨galerie de peinture¨ et au mont des

          lotus de Yangshuo. Le trajet [m. 路程], long de 83 km, constitue une véritable galerie naturelle attrayante. A travers la brume du Lijiang,

          nombre de rochers aux formes curieuses surgissent[surgir:出現, 突然出現;] devant les yeux des visiteurs; chaque rocher, comme un lotus sorti de l’eau, projette sa

          silhouette dans la rivièvre. Plus loin, on peut voir la Plage du Riz, le Rocher de la Fée, la Pierre d’attente du mari, l’Etang du gong et du tambour, rocher en

          forme de couronne, et le village des pêchers. En descendant de Yangti, on voit d’abord une falaise abrupte au bord du Lijiang, le fameux Mont de la Peinture (

          Huashan)Il est tacheté de couleurs variées et , l’imagination aidant, on peut discerner [v. t. 認出, 認清, 看出;]les contours [n. m. pl. (河流道路的)蜿蜒曲折 ]de

          neuf chevaux hennissant [hennir v. i. (馬)嘶, 叫]vers les nuages ou s’abreuvant au bord de l’eau, différents les uns des autres. Plus en aval[n. m . sing. 下游],

          à Huangbutan( Plage de Tissu jaune), le Lijiang s’élargit [élargir v. t. 放寬, 放大, 擴大] tout à coup et l’eau se fait plus claire et plus calme avec des rochers

          aux formes plus bizarres. Sur la berge [n. f 陡峭的`河岸]s’élèvent sept pics qui ressemblent à autant de filles gracieuses qui, appuyées l’une sur l’autre,

          contemplent calmement la rivière. Plus loin, on arrive au bourg [n. m. 鄉鎮, 市鎮, 村落 ] de Xinping au cachet ancien et calme, la colline Caishi en avant plonge

          directement dans l’Etang aux Banians, et le mont Wuzhi derrière, rivalise de beauté avec elle. Enfin, on arrive à Yangshuo, un port fluvial.

          廣西桂林陽朔

          Yangshuo

          En aval[n. m . sing. 下游] du Lijiang, Yangshuo est la fin de ce décor prodigieux et prenant qu’offre le Lijiang, renommé comme ¨le plus beau site de Guilin¨. Une

          dizaine de montagnes, disposées en cercle, à l’image d’un lotus étalant ses pétales, entourent le bourg de Yangshou. Les paysages de Yangshuo comprennent une dizaine

          de lis depuis le Rocher de la Couronne jusqu’à Xinping. C’est un des sites les plus représentatifs [représentatif, -ve 代表的]du Lijiang. Il y a beaucoup d’autres

          sites pittoresques [a. 風景如畫的, 秀麗的 ] dans le district de Yangshuo et aux environs.

        【法語導游詞練習2016】相關文章:

        法語公共四級語法題練習10-03

        法語寫作之法語名言05-25

        2017法語翻譯資格考試練習題05-20

        法語翻譯資格考試試題及答案201606-05

        2017初級法語翻譯考試筆譯模擬練習及答案06-12

        法語語法之法語禁止聯誦規則08-25

        法語入門常見工作的法語表達08-23

        法語初學者的法語學習經驗09-12

        2017初級法語翻譯考試筆譯練習題及答案06-12

        法語就業前景08-21

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>