1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 英語(yǔ)翻譯資格考試復(fù)習(xí)資料整理

        時(shí)間:2020-11-09 11:52:36 翻譯資格 我要投稿

        2017年英語(yǔ)翻譯資格考試復(fù)習(xí)資料整理

          2017上半年翻譯考試很快就要舉行了,大家復(fù)習(xí)得怎么樣了?小編下面為你整理了考試的復(fù)習(xí)資料,希望對(duì)你有所幫助。

        2017年英語(yǔ)翻譯資格考試復(fù)習(xí)資料整理

          2017年英語(yǔ)翻譯資格考試復(fù)習(xí)資料1

          1.I have to say that...

          Reference:我認(rèn)為...

          2.business management

          Reference:經(jīng)營(yíng)管理

          3.由于...,所以...

          note:用了due to...后要學(xué)會(huì)將to 后內(nèi)容都轉(zhuǎn)化為名詞性形式

          Reference:...,due to...

          4.直率

          Reference:direct and straightforward

          5.I can't say our way of doing business is absolutely superior.

          note:尤其是句首:I can't say...的參考翻譯

          Reference:我無(wú)法斷言,我們的`經(jīng)營(yíng)方式一定在他們之上.

          6.優(yōu)點(diǎn)和弊端

          note:翻出來(lái)后,還要注意,...的優(yōu)點(diǎn)和弊端,用什么介詞

          Reference:strong and weak points in...

          7.近年來(lái),...

          Reference:In recent years,...

          8.business executives

          Reference:經(jīng)理人員

          9.畢竟,...

          Reference:After all,...

          10....已認(rèn)識(shí)到...

          Reference:...have recognized...

          2017年英語(yǔ)翻譯資格考試復(fù)習(xí)資料2

          1.就...問(wèn)題進(jìn)行發(fā)言

          Reference:to address the meeting on the topic of...

          2....為...提供了(理想的)場(chǎng)所

          Reference:...provides us with an ideal arena where we will...

          3.我愿借此機(jī)會(huì),就全世界范圍內(nèi)的環(huán)境保護(hù)問(wèn)題,發(fā)表自己的一些看法,與各位一起商討.

          note:重點(diǎn)是后半句語(yǔ)言的組織.先翻譯了商討后,怎樣將"發(fā)表..看法"銜接上去.

          Reference:I wish to take this opportunity to discuss with you my throughts on the issue of world-wide environmental protection.

          4.在這舉國(guó)同慶的夜晚,...

          Reference:On the occasion of this evening of national celebration,...

          5.各位來(lái)賓

          Reference:all the guests

          6.光臨我們的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)

          note:"光臨"的翻譯,和"春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)"的n種翻譯方法

          Reference:come to this party to celebrate our Spring Festival

          7.(在座)各位

          Reference:all present here

          8.輕松,歡快的

          Reference:most relaxing and delightful

          9.春節(jié)是我國(guó)一年中的良辰佳時(shí).

          note:"良辰佳時(shí)"的翻譯,以及"一年中"的處理

          Reference:The Chinese Spring Festival is a very wonderful and joyous occasion in our tradition.

          10.我愿(希望)...

          Reference:I hope...

        【2017年英語(yǔ)翻譯資格考試復(fù)習(xí)資料整理】相關(guān)文章:

        1.2017英語(yǔ)翻譯資格考試教育文化詞匯整理

        2.2017上半年翻譯資格考試復(fù)習(xí)資料整理

        3.小升初數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)資料整理

        4.初中地理復(fù)習(xí)資料整理

        5.英語(yǔ)翻譯資格考試

        6.施工員考試復(fù)習(xí)資料整理

        7.英語(yǔ)翻譯資格考試強(qiáng)化試題

        8.最新英語(yǔ)翻譯資格考試說(shuō)明

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>