1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 翻譯考試初級(jí)口譯模擬試題及答案

        時(shí)間:2023-03-03 17:23:41 翻譯資格 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        2017翻譯考試初級(jí)口譯模擬試題及答案

          試題一

        2017翻譯考試初級(jí)口譯模擬試題及答案

          經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整①有助于貧困地區(qū)的發(fā)展。在國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)日趨激烈的情況下,中國(guó)正在大力調(diào)整和優(yōu)化②產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)。發(fā)達(dá)地區(qū)一方面加快產(chǎn)業(yè)升級(jí),大力發(fā)展資本技術(shù)密集型③產(chǎn)業(yè)。另一方面,為了提高產(chǎn)業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力,還將一些勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目向不夠發(fā)達(dá)地區(qū)轉(zhuǎn)移。

          中國(guó)的貧困地區(qū)大多地處中西部,資源相當(dāng)豐富,勞動(dòng)力成本低。西部地區(qū)完全有可能引進(jìn)資本和技術(shù),接受外來產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移,提高貧困地區(qū)在區(qū)域產(chǎn)業(yè)分工中的地位,從而加快本地區(qū)的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換和經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

          難點(diǎn)提示

         、賓conomic restructuring

         、趏ptimize

          ③capital- and technology-intensive

          參考譯文

          The economic restructuring is conducive to the development of the poor areas. At this time when there is an increasingly fierce competition in both domestic and foreign markets, China is devoting major efforts to adjusting and optimizing its industrial structure. The developed regions, on the one hand, have quickened the pace of upgrading their industries and energetically developing capital- and technology-intensive industries. On the other hand, in order to improve the competitiveness of their industries, they are transferring some labor- intensive industries to the less-developed areas.

          The poor areas, mostly situated in the central and western parts of China, have relatively rich resources and cheap labor. It is fully possible for the western region to import capital and technology, and accept transferred industries, so as to improve the position of poor areas in the division of regional industries and quicken the change of local industrial structure and economic development.

          試題二

          The Asian economic crisis has put many companies on the edge. Many have been forced to change the way they do business. The old attitude that employees follow instructions and are unable to make decisions or act on their own initiative① leads to underused② people.

          The key to increasing employee productivity is through effective management. Managers must recognize that getting employees involved in the solution boost morale③。 The decision making process should be pushed down the ladder. The focus of future organizations will shift to employee involvement, rather than power and control.

          難點(diǎn)提示:

         、僦鲃(dòng)地

         、谖闯浞掷玫

         、凼繗

          參考譯文:

          亞洲金融危機(jī)使很多公司面臨崩潰的邊緣。很多公司被迫改變經(jīng)營(yíng)的方式。老一套的態(tài)度,即員工聽從指揮,而不能自做主張或獨(dú)斷獨(dú)行,常常使得員工不能人盡其才。

          提高員工生產(chǎn)力的關(guān)鍵是通過有效的管理。管理者們必須認(rèn)識(shí)到,讓員工參與解決問題可以鼓舞士氣。決策程序應(yīng)該下放。未來組織機(jī)構(gòu)的重心將轉(zhuǎn)向員工參與,而不是權(quán)力和控制。

        【翻譯考試初級(jí)口譯模擬試題及答案】相關(guān)文章:

        2017翻譯考試中級(jí)口譯模擬試題答案03-07

        翻譯資格考試口譯模擬試題02-26

        2017翻譯考試中級(jí)口譯模擬試題03-07

        2017初級(jí)翻譯資格模擬試題及答案03-11

        2017上半年翻譯考試初級(jí)口譯模擬真題及答案01-22

        2017中級(jí)翻譯資格考試口譯模擬試題答案03-07

        2017翻譯考試中級(jí)口譯模擬真題答案03-07

        2017年翻譯考試中級(jí)口譯模擬真題答案03-08

        2017年初級(jí)出版考試模擬試題及答案02-26

        2017翻譯考試高級(jí)筆譯模擬試題及答案03-26

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>