1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 石壕吏原文及翻譯注釋

        時間:2024-08-19 17:48:40 國學智慧 我要投稿
        • 相關推薦

        石壕吏原文及翻譯注釋

          石壕吏是唐代杜甫作,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,今天是yjbys小編為您收集整理的石壕吏原文及翻譯,對這首詞不熟悉的同學們可以看看,希望能幫到你

          原文:

          暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。

          吏呼一何怒,婦啼一何苦。聽婦前致詞,三男鄴城戍。

          一男附書至,二男新戰死。存者且偷生,死者長已矣。

          室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙。

          老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。

          夜久語聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨與老翁別。

          譯文

          日暮時投宿石壕村,夜里有差役來強征兵。老翁越墻逃走,老婦出門應付。

          差役喊叫得是那樣兇狠,老婦人啼哭得是那樣悲傷。我聽到老婦上前說:“我的三個兒子去參加鄴城之戰。其中一個兒子捎信回來,說另外兩個兒子剛剛戰死;钪娜斯们一钜惶焖阋惶欤廊サ娜司陀肋h不會復生了!

          老婦我家里再也沒有其他的人了,只有個正在吃奶的小孫子。因為有小孫子在,他母親還沒有離去,但進進出出連一件完好的衣裳都沒有。

          老婦雖然年老力衰,但請允許我跟從你連夜趕回營去。趕快到河陽去應征,還能夠為部隊準備早餐!

          夜深了,說話的聲音逐漸消失,隱隱約約聽到低微斷續的哭泣聲。天亮后我繼續趕路,只能與返回家中的那個老翁告別。

          注釋

          1、暮:在傍晚。

          2、投:投宿。

          3、吏:官吏,低級官員,這里指抓壯丁的差役。

          4、夜:時間名詞作狀語,在夜里。

          5、逾(yú):越過;翻過。

          6、走:跑,這里指逃跑。

          7、呼:訴說,叫喊。

          8、一何:何其、多么。

          9、怒:惱怒,兇猛,粗暴,這里指兇狠。

          10、啼:哭啼。

          11、苦:凄苦。

          12、前:上前,向前。

          13、致:對……說。

          14、前致詞:指老婦走上前去(對差役)說話。

          15、鄴城:即相州,在今河南安陽。

          16、戍(shù):防守,這里指服役。

          17、附書至:捎信回來。書,書信。至,回來。

          18、新:最近,剛剛。

          19、存:活著,生存著。

          20、且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暫且。偷生:茍且活著。

          21、長已矣:永遠完了。已:停止,這里引申為完結。

          22、室中:家中。

          23、更無人:再沒有別的(男)人了。更:再。

          24、惟:只,僅。

          25、乳下孫:正在吃奶的孫子。

          26、未:還沒有。

          27、去:離開,這里指改嫁。

          28、完裙:完整的衣服。

          29、老嫗(yù):老婦人。

          30、衰:弱。

          31、請從吏夜歸:請讓我和你晚上一起回去。請:請求。從:跟從,跟隨。

          32、應:響應。

          33、河陽:今河南省洛陽市吉利區(原河南省孟縣),當時唐王朝官兵與叛軍在此對峙。

          34、急應河陽役:趕快到河陽去服役。

          35、猶得:還能夠。得:能夠。

          36、備:準備。

          37、晨炊:早飯。

          38、夜久:夜深了。

          39、絕:斷絕;停止。

          40、如:好像,仿佛。

          41、聞:聽。

          42、泣幽咽:低微斷續的哭聲。有淚無聲為“泣”,哭聲哽塞低沉為“咽”。

          43、明:天亮之后。

          44、登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。

          45、獨:唯獨、只有。

          46、石壕:今河南三門峽市東南。

          石壕吏教案

          教學目標:

          1、領會詩歌的豐富內涵和精美語言,積累一些文言詞語和詩歌的修辭方式。

          2、充分理解杜甫詩歌的思想內容,感受作者人格的偉大

          3、改寫并表演詩歌,體味詩歌語言凝練、內涵豐富的特點。

          教學設想:

          學生反復誦讀,品味感悟,采用自主、合作、探究的學習方式。

          教學重、難點:體會老婦的話對表達文章中心的作用。

          教學程序與策略:

          一、導入(背景)

          公元755年,安史之亂爆發,唐王朝從此走向衰落,759年唐軍在鄴城大敗,數十萬人死傷殆盡,唐軍退守河陽,到處抓人以補充兵源。詩人被迫離開洛陽,經新安、石壕、潼關等地回到華州,一路上看到的盡是妻離子散、離家別土的悲劇,著名的“三吏”“三別”就是根據這段經歷寫成的。

          二、準確朗讀詩歌

          1、略微補充些文學常識(古體詩、“三吏”“三別”)

          2、聽范讀,注意節奏起伏

          3、注音:吏逾鄴戍咽嫗泣

          4、自由朗讀課文一遍

          三、疏通詩意、把握內容

          1、速讀詩歌,解釋重要詞語,理解詩意

          2、提出疑難,共同討論解決

          3、分別用一個對偶句概括詩歌內容和主旨(討論)

          四、品味語言,體會感情

          朗讀詩歌,尋找詩中意味深長的詞句并分析意境(練習)

          五、體驗反思

          1、有人認為老婦的話不是一口氣說出來的,而是吏一步一步逼問出來的。試據此想象吏與婦對話的情景。

          2、如果你當時在場,你最想對差吏說的一句話是什么?

          六、小結、布置作業

          1、閱讀杜甫“三吏”“三別”的另外五篇文章,用心體會作者的思想感情。

          2、把《石壕吏》改寫成劇本

         。厶崾荆菔纠艉屠蠇D人是詩中的主要人物,要立于善于運用想像來刻畫他們各自的動作、語言和神態。

        【石壕吏原文及翻譯注釋】相關文章:

        石壕吏原文及翻譯06-29

        石壕吏原文09-11

        《石壕吏》教案分享01-12

        勸學原文及翻譯注釋09-29

        《公輸》原文及翻譯注釋11-22

        愛蓮說原文閱讀及注釋翻譯01-22

        隆中對原文翻譯-注釋10-09

        師說原文及翻譯注釋05-15

        隆中對原文翻譯注釋01-22

        采薇原文及翻譯注釋07-19

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>