1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 伯牙絕弦的原文和譯文

        時(shí)間:2020-08-12 17:37:37 國學(xué)智慧 我要投稿

        伯牙絕弦的原文和譯文

          引導(dǎo)語:伯牙絕弦,是講述知音難求的一個(gè)故事,伯牙與鐘子期是一對千古傳誦的至交典范。下面是yjbys小編為你帶來的伯牙絕弦的原文和譯文,希望對你有所幫助。

        伯牙絕弦的原文和譯文

          原文:

          伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

          譯文:

          伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時(shí),心里想到寬廣的`江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無際的江河在我面前流動(dòng)!” 無論伯牙彈琴的時(shí)候心里想到什么,鐘子期都會清楚地道出他的心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認(rèn)為世界上再也沒有他的知音了。于是,他堅(jiān)決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴,以便絕了自己對鐘子期的思念。

          注釋:

          善 :擅長,善于。

          鼓:彈奏。

          聽:傾聽。

          絕 :斷絕。

          志在高山 :心中想到高山。

          曰:說。

          善哉 :贊美之詞,有夸獎(jiǎng)的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語氣詞,表示感嘆。

          峨峨 :高

          兮 :語氣詞,相當(dāng)于“啊”。

          若 :像……一樣。

          洋洋:廣大。

          念 :心里所想的。

          必 :一定,必定。

          之:他。

          謂 :認(rèn)為,以為。

          知音 :理解自己心意,有共同語言的人。

          乃 :就。

          復(fù):再,又。

          弦:在這里讀作xián的音。

          志在流水:心里想到河流。

          陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽。

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>