• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 答謝中書書的翻譯原文

        時間:2024-08-14 21:33:18 國學智慧 我要投稿

        答謝中書書的翻譯原文

          《答謝中書書》是南朝文學家陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。下面是YJBYS小編整理的答謝中書書翻譯,希望對你有幫助!

          原文

          山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。

          譯文

          山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這里實在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

          注釋

          1.答:回復。謝中書:即謝微(一說謝徵),字元度,陳郡陽夏(河南太康)人。曾任中書鴻臚(掌朝廷機密文書),所以稱之為謝中書。書:即書信,古人的書信又叫“尺牘”或“信札”,是一種應用性文體,多記事陳情。

          2.山川:山河。之:的。

          3.共談:共同談賞的。

          4.五色交輝:這里形容石壁色彩斑斕。五色,古代以青黃黑白赤為正色,交輝,指交相輝映。

          5.青林:青蔥的樹林。翠竹:翠綠的竹子。

          6.四時:四季。俱:都。

          7.歇:消。

          8.亂:此起彼伏。

          9.夕日欲頹:太陽快要落山了。頹,墜落。

          10.沉鱗競躍:潛游在水中的魚爭相跳出水面。沉鱗,潛游在水中的魚。競躍,競相跳躍。

          11.實:確實,的確。欲界之仙都:即人間仙境。欲界,佛家語。欲界是沒有擺脫世俗的七情六欲的眾生所處境界,即指人間。仙都,仙人生活在其中的美好世界。

          12.康樂:指南朝著名山水詩人謝靈運,他繼承他祖父的爵位,被封為康樂公。是南朝文學家。

          13.復:又。與(yù):參與,這里有欣賞領略之意。奇:指山水之奇異。

        【答謝中書書的翻譯原文】相關文章:

        《答謝中書書》翻譯及原文09-17

        答謝中書書原文及翻譯06-26

        陶弘景答謝中書書原文及翻譯09-21

        答謝中書書翻譯08-23

        答謝中書書翻譯全文09-15

        書憤原文及翻譯08-02

        答謝中書書ppt08-16

        答謝中書書教案08-02

        諫逐客書原文及翻譯04-22

        旅夜書懷原文及翻譯10-17

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 日本最新二区三区免费不卡区 | 亚洲综合日本一区 | 五月天久久久噜噜噜久久 | 婷婷琪琪在线中文字幕 | 尤物萝控精品福利视频的 | 日本免费一区二区三区视频 |