1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 《聊齋志異之考弊司》原文及譯文

        時間:2023-03-07 03:19:24 國學(xué)智慧 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《聊齋志異之考弊司》原文及譯文

          引導(dǎo)語:《聊齋志異》,簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國清代著名小說家蒲松齡創(chuàng)作的短篇小說集。下面是yjbys小編為你帶來的《聊齋志異之考弊司》原文及譯文,希望對大家有所幫助。

          原文:

          聞人生,河南人。抱病經(jīng)日,見一秀才入伏謁床下,謙抑盡禮。已而請生少步,把臂長語,刺刺且行,數(shù)里外猶不言別。生佇足,拱手致辭。秀才云:“更煩移趾,仆有一事相求。”生問之,答云:“吾輩悉屬考弊司轄。司主名虛肚鬼王。初見之,例應(yīng)割髀肉,浼君一緩頰耳。”生驚問:“何罪而至于此?”曰:“不必有罪,此是舊例。苦豐于賄者可贖也,然而我貧!鄙唬骸拔宜夭伙硗酰文苄Я?”曰:“君前世是伊大父行,宜可聽從!

          言次,已入城郭。至一府署,廨宇不甚弘敞,惟一堂高廣,堂下兩碣東西立,綠書大于拷栳,一云“孝弟忠信”,一云“禮義廉恥”。躇階而進(jìn),見堂上一匾,大書“考弊司”。楹間,板雕翠色一聯(lián)云:“曰校、曰序、曰庠,兩字德行陰教化;上士、中士、下士,一堂禮樂鬼門生。”游覽未已,官已出,鬈發(fā)鮐背,若數(shù)百年人。而鼻孔撩天,唇外傾,不承其齒。從一主簿吏,虎首人身。有十余人列侍,半獰惡若山精。秀才曰:“此鬼王也!鄙敇O,欲退卻;鬼王已睹,降階揖生上,便問興居。生但諾諾。又云:“何事見臨?”生以秀才意具白之。鬼王色變曰:“此有成例、即父命所不敢承!”氣象森凜,似不可入一詞。生不敢言,驟起告別,鬼王側(cè)行送之,至門外始返。生不歸,潛入以觀其變。至堂下,則秀才已與同輩數(shù)人,交臂歷指,儼然在徽纆中。一獰人持刀來,裸其股,割片肉,可駢三指許。秀才大嗥欲嗄。

          生少年負(fù)義,憤不自持,大呼曰:“慘毒如此,成何世界!”鬼王驚起,暫命止割,蹺履迎生。生忿然已出,遍告市人,將控上帝;蛐υ唬骸坝卦!藍(lán)尉蒼蒼,何處覓上帝而訴之冤也?此輩與閻羅近,呼之或可應(yīng)耳。”乃示之途。趨而往,果見殿陛威赫,閻羅方坐,伏階號屈。王召訴已,立命諸鬼綰紲提錘而去。少頃,鬼王及秀才并至,審其情確,大怒曰:“憐爾夙世攻苦,暫委此任,候生貴家,今乃敢爾!其去若善筋,增若惡骨,罰今生生世世不得發(fā)跡也!”鬼乃棰之,仆地,顛落一齒。以刀割指端,抽筋出,亮白如絲。鬼王呼痛,聲類斬豕。手足并抽訖,有二鬼押去。

          生稽首而出,秀才從其后,感荷殷殷。挽送過市,見一戶垂朱簾,簾內(nèi)一女子露半面,容妝絕美。生問:“誰家?”秀才曰:“此曲巷也!奔冗^,中低徊不能舍、遂堅止秀才。秀才曰:“君為仆來,而今踽踽而去,心何忍。”生固辭,乃去。生望秀才去遠(yuǎn),急趨入簾內(nèi)。女接見,喜形于色。入室促坐,相道姓名。女曰:“柳氏,小字秋華!币粙灣,為具肴酒。酒闌,入帷,歡愛殊濃,切切訂婚嫁。嫗入曰:“薪水告竭,要耗郎君金資,奈何!”生頓念腰橐空虛,愧惶無聲。久之,曰:“我實不曾攜得一文,官署券保,歸即奉酬!眿炞兩唬骸霸勔苟饶锼麇颓芬?”秋華顰蹙,不作一語。生暫解衣為質(zhì),嫗持笑曰:“此尚不能償酒值耳。”呶呶不滿志,與女俱入。生慚,移時,猶冀女出展別,再訂前約。久候無音,潛入窺之,見嫗與女,自肩以上化為牛鬼,目睒睒相對立。大懼,趨出,欲歸,則百道岐出,莫知所從。問之市人,并無知其村名者。徘徊廛肆之間,歷兩昏曉,凄意含酸,響腸鳴餓,進(jìn)退不能自決。忽秀才過,望見之,驚曰:“何尚未歸,而簡褻若此?”生靦顏莫對。秀才曰:“有之矣!得毋為花夜叉所迷耶?”遂盛氣而往,曰:“秋華母子,何遽不少施面目耶!”去少時,即以衣來付生曰:“淫婢無禮,已叱罵之矣!彼蜕良,乃別而去。生暴絕三日而蘇,歷歷為家人言之。

          譯文:

          聞人生,是河南人。有一次,他生病臥床,躺了一整天,見一個秀才走進(jìn)來,跪在床下拜見,非常謙恭有禮。既而秀才又請他出去走走,一路上秀才拉著他的胳膊,邊走邊絮絮叨叨地說個不停。一直走了幾里路,還不告別。聞人生站住腳,拱拱手要告辭。秀才說:“請您再走兒步,我有一件事求您!”聞人生問他什么事,秀才說:“我們一些人都?xì)w‘考弊司’管轄!急姿尽乃局髅小摱枪硗酢渤醮伟菀娝娜,按照舊例,都要從大腿上割下一塊肉獻(xiàn)給他。我想求您去給講講情,饒了我們!”聞人生驚訝地問:“犯了什么罪至于受這種刑罰?”秀才回答說:“不必犯罪,這是‘考弊司’的老規(guī)矩。如果給鬼王送重禮,才能免了;但我們都太窮了,送不起禮!”聞人生說:“我和那鬼王素不相識,怎能為你效力呢?”秀才說:“您的前世是鬼王的爺爺輩,他應(yīng)該聽您的話!

          二人正說著,已走進(jìn)一座城市,來到一個衙門前。見官衙的房屋建筑不很寬敞,只有一間廳堂又高又大。堂下東西兩邊立著兩塊石碑,上面刻著斗大的字,涂著綠色。一個刻的是“孝悌忠信”,另一個刻的是“禮義廉恥”。二人登上石階,又見大堂上方懸掛著一塊匾,上書大字“考弊司”。大堂柱子上,掛著一副板雕綠字的對聯(lián),上聯(lián)是:“曰校、曰序、曰癢,兩字德行陰教化,”下聯(lián)是:“上士、中士、下士,一堂禮樂鬼門生!眱扇诉沒看完,一個官員從里邊走了出來。見那官頭發(fā)卷曲,腰背弓著,像有幾百歲的樣子,一對鼻孔朝天,短短的嘴唇翻開著,露出一嘴獠牙利齒。隨從的一個師爺,人身上卻長著顆虎腦袋。又有十幾個人在兩邊排列伺候,大半都猙獰兇惡,像是山精山怪。秀才對聞人生說:“那就是鬼王!甭勅松鐕樀没觑w魄散,返身想走。鬼王卻已看見他,忙從臺階上走下來,恭敬地行禮,將聞人生請進(jìn)了大堂,又問候他的日常起居,聞人生只嚇得連連說“是”。鬼王問他:“有什么事來到這里?”聞人生便把秀才求自己的事說了。鬼王一聽勃然變色,說:“這是有舊例的,就是我親爹來講情,我也不敢聽從!”說完,面如冰霜,像是一句人情話也聽不進(jìn)去。聞人生不敢再說別的,急忙站起身告辭。鬼王又側(cè)著身子,恭恭敬敬地把他送到大門外才回去。

          聞人生出門后不往回走,又返身偷偷走進(jìn)來,想看看那鬼王到底要干什么。來到大堂下,只見那秀才和另外幾個人都已被繩索反綁起來,一個面目兇惡的人拿著一把刀子走過來,先脫下秀才的褲子,然后從大腿上一刀割下一片三指寬的肉來。秀才疼得大聲號叫,把嗓子都喊破了。聞人生年輕氣盛,見此情景,怒不可遏,大喊道:“如此慘毒,成何世界!”鬼王吃了一驚。從座上站起來,命暫停割肉,自己從座椅上下來,迎接聞人生。聞人生已氣忿忿地走了出去,遍告路人,要去上帝那里控告。有人譏笑他說:“真愚蠢啊!藍(lán)天茫茫,到哪里去找上帝申訴冤屈?這些鬼跟閻王倒挺近,到閻王那里上告,或許還管點用!”便指給他路。聞人生沿路趕去,一會兒來到閻王殿,見氣象十分威嚴(yán),閻王正在大殿上坐著。聞人生跪在臺階下,大聲喊冤。閻王叫上他來詢問清楚,立即命鬼率拿著繩索提著錘子去捉鬼王來。過了不久,鬼王和秀才一起被拿來,閻王審知聞人生說的都是實情,大怒,斥罵鬼王說:“我可憐你生前一生苦讀,所以暫時委給你這個重任,等候讓你投生到富貴大家去。你現(xiàn)在卻敢如此無法無天!我要剔去你身上的‘善筋’,再給你添上‘惡骨’,罰你生生世世永遠(yuǎn)不得做官!”一個鬼卒便上前,將鬼王一錘子打翻在地,連門牙也碰掉了。鬼卒又用刀割破鬼王的指尖,抽出一條又白又亮、像絲線一樣的筋來,鬼王痛得殺豬般地大聲嗥叫。直到把他手上、腳上的筋都抽完,才有兩個鬼卒押著他走了。

          聞人生給閻王磕了頭,便退出了閻王殿。秀才在后面跟著,對聞人生很是感激,挽著他的胳膊,送他走過街市。聞人生看見有個人家,門口掛著紅門簾,簾后有個女子,露出了半張臉,模樣非常艷麗。聞人生問:“這是誰家?”秀才回答說:“這是妓院!币呀(jīng)走過去后,聞人生對那女子留戀不舍,于是堅決不讓秀才再送。秀才說:“您是為我的事來的,卻讓您一人孤孤單單地回去,我怎么忍心呢?”聞人生堅決告辭,秀才只好離去。聞人生見秀才走遠(yuǎn),急忙回身走進(jìn)那家妓院。那女子立即出來迎接他,面現(xiàn)喜色。進(jìn)入室內(nèi),女子讓聞人生坐下,互相說了姓名。女子自稱姓柳,小名叫秋華。這時一個老婆子出來,為他們準(zhǔn)備下酒菜。喝完酒,二人上床,極盡歡愛,山盟海誓地訂下了婚約。天亮后,老婆子進(jìn)來說:“沒錢買柴買米了,無奈只得破費(fèi)郎君幾個錢了!”聞人生頓時想起腰包里空空的,沒帶錢,惶恐慚愧地一語不發(fā)。過了很久,才說:“我實在沒帶一文錢,我給你們立下字據(jù),回去后立即償還!崩掀抛右幌伦幼兞四槪f:“你聽說過有妓外出討債的嗎?”柳秋華也皺著眉頭,一句話不說。聞人生只好脫下外衣,當(dāng)作抵押。老婆子接過衣服,譏笑說:“這件東西還不夠償還酒錢的!”嘴里絮絮叨叨的,一副很不滿意的樣子,跟那女子進(jìn)了內(nèi)室。聞人生非常羞慚。又過了會兒,聞人生還在盼望著女子出來和他道別,再重申訂下的婚約,等了很久,寂無聲息,聞人生便暗暗進(jìn)去察看,見老婆子和柳秋華自肩部以上都變成了牛頭鬼,目光閃閃地相對而立。聞人生大驚,急忙返身逃了出來。他想回家,可是岔路極多,不知走哪條路好。詢問街市上的人,并沒有知道他的村名的。聞人生在街上徘徊了兩天兩夜,辛酸悲傷,加上饑腸轆轆,真是進(jìn)退兩難。忽然那個秀才從這里經(jīng)過,看見聞人生,驚訝地說:“你怎么還沒回去,卻這樣狼狽?”聞人生紅著臉不好意思回答。秀才說:“我知道了,你莫不是被花夜叉迷住了吧?”說完,秀才便氣昂昂地往那家妓院走去,說:“秋華母女怎么這樣不給人留面子?”過了一會兒,秀才就把衣服抱來交給聞人生說:“那淫婢太無禮,我已經(jīng)叱罵過她了!”秀才把聞人生一直送到家后,才告辭走了。這時,聞人生已突然死了三天,此刻才蘇醒過來,說起陰間的經(jīng)歷,還記得清清楚楚。

        【《聊齋志異之考弊司》原文及譯文】相關(guān)文章:

        《聊齋志異之武技》原文及譯文12-07

        《聊齋志異之醫(yī)術(shù)》原文及譯文07-26

        《聊齋志異之鳥語》原文及譯文07-25

        《聊齋志異之菱角》原文及譯文07-26

        《聊齋志異之珊瑚》原文及譯文08-10

        《聊齋志異之酒友》原文及譯文12-19

        《聊齋志異之老饕》原文及譯文08-13

        《聊齋志異之丑狐》原文及譯文12-30

        《聊齋志異之詩讞》原文及譯文12-15

        《聊齋志異之念秧》原文及譯文08-12

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>