- 相關推薦
餐廳常用英語詞匯
導語:餐廳里面的菜式五花八門,不同的餐廳主打的菜式也不一樣,下面是YJBYS小編收集整理的餐廳常用英語詞匯,歡迎參考!
食譜 recipe
餐前開胃點心 appetizer
正/主菜 entrée;main course
附菜 side dish
餐后甜食dessert
小吃 snack;refreshments
山珍海味 delicacies from land and sea
冷拼盆 assorted hors d'oeuvres platter
什錦色拉 mixed vegetable salad with ham
酸辣白菜 sweet and sour pickled cabbage
白灼海螺片scalded sliced conch
炒鱔背fried eel back
炒蟹粉 sautéed crab meat and roes
芙蓉蝦仁shrimps with egg white
干燒桂魚 fried mandarin fish in brown sauce
宮保大蝦sautéed prawns with hot pepper
鍋巴海參 crisp rice with sea cucumber
紅燒魚翅 braised shark fin in brown sauce
清燉甲魚 stewed soft-shelled turtle
清蒸鳊魚 steamed bream
糖醋黃魚 sweet and sour yellow croaker
糟溜魚片 stewed sliced fish in wine sauce
炒木樨肉 stir-fried pork shreds and cabbage with fungus scrambled eggs
回鍋肉 twice-cooked pork slices in brown sauce
魚香肉絲 fish-flavored shredded pork in hot sauce
椒鹽排骨 spare ribs with pepper and salt
炸豬排 fried pork chop
吉利牛排 beef cutlet
鐵扒牛排 grilled beef steak
蠔油牛肉 sliced beef sautéed in oyster sauce
涮羊肉 thin mutton slices quick-boiled in a chafing-dish/Mongolian fire pot
羊肉串 sliced mutton barbecue
北京烤鴨 roast Beijing duck
宮保雞丁 diced chicken with peanuts;sautéed chicken cubes with chili and peanuts
板肉燜鵪鶉 braised quail with bacon
蘑菇煎蛋卷mushroom omelet
炒雙冬sautéed mushrooms and bamboo shoots
麻婆豆腐 spicy and hot bean curd;bean curd with minced pork in chili sauce
生煸四季豆sautéed string beans
什錦炒蔬 stir-fried mixed vegetables
魚香茄子 fish-flavored eggplant
鮑魚清湯consommé of abalone
鳳凰魚蓉羹thick soup of minced fish and egg-white
火腿雞絲湯 shredded chicken and ham soup
二鮮湯 consommé with three delicious ingredients(shredded chicken,ham and bamboo shoots)
酸辣湯 hot and sour soup
魚翅湯shark fin soup
榨菜肉絲湯 shredded pork soup with pickled tuber mustard
紫菜蝦米湯dried shrimps and red laver soup
雞茸蘑菇湯cream of mushroom with chicken
雞絲火腿湯consommé chicken and ham
牛肉粟米湯beef chowder
八寶飯 babao steamed rice with candied fruits and red bean paste filling
揚州炒飯 Yang chow fried rice
炒米粉 fried ground rice noodles
糯米飯 cooked glutinous rice
粥;稀飯congee;rice gruel;porridge
小米粥millet gruel
冷面 cold noodles
咖喱牛肉面 noodle soup with sliced curry beef
炸醬面 noodles with fried brown sauce paste
火腿炒通心粉 fried macaroni with ham
肉丸實心面spaghetti with meat balls
叉燒包 steamed bun filled with roast pork
春卷 spring roll;egg roll stuffed with minced meat and shrimp
蔥油餅 pan-fried cake with sesame seeds and green onion
油條 fried twisted stick
鍋貼 pan-fried dumpling/ravioli
花卷 steamed twisted roll
餃子Chinese ravioli;dumpling(with meat and vegetable filling)
饅頭 steamed bun;steamed bread
湯圓 glutinous rice dumpling in soup
小籠包子steamed meat dumpling
粽子 rice dumpling wrapped in reed leaves
南瓜攀服pumpkin pie
葡萄干杏仁布丁raisin and almond pudding
香草冰淇淋vanilla ice-cream
什錦水果圣代mixed fruit sundae
生/黑啤draught/dark beer
香檳酒 champagne
紅葡萄酒claret;port wine;rosé;red wine
黃酒;花雕酒yellow rice wine
利口酒;露酒;餐后酒 liqueur
烈酒 spirits;strong liquor
白干white liquor
佐餐酒table wine
補酒tonic liquor/wine
(酒)加冰塊的 on the rocks
(酒)不加冰塊的 straight up
礦泉水mineral water
汽水 carbonated drink;aerated water;soda(water)
水果露 fruit syrup
西柚汁 grape fruit juice
紅/綠/花/菊花茶black/green/jasmine/chrysanthemum tea
清咖啡black coffee
卡普契諾咖啡cappuccino
濃咖啡(蒸汽加壓煮)espresso
全脂/脫脂奶whole/skim milk
酸奶 yoghurt
檳榔 betel nut
榴蓮 civet durian
鱷梨 avocado
甘蔗 sugarcane
柑子 mandarin orange
哈密瓜 Hami muskmelon/cantaloupe
荔枝 lychee
龍眼 longan
枇杷 loquat
栗子 chestnut
蓮子 lotusseed
菱角 watercaltrops
馬蹄梨 water chestnut
藕 lotus root
芒果 mango; sapodilla
獼猴桃 kiwi fruit
山楂 haw
石榴 pomegranate
柿子 persimmon
無花果fig
柚子/文旦 shaddock; pomelo
棗子 jujube; Chinese date
餐桌圓轉盤 Lazy Susan
烹調術 cookery
煸/炒 stir-frying;sautéing
爆 quick-frying
炸 deep-frying
煎 pan-frying
清炒plain-frying
清蒸 steaming
紅燒 braising with soy sauce/in brown sauce
煲;燜;燉;煨 braising£;stewing;simmering
白灼;燙 scalding
焙 roasting;broiling
鐵扒 grilling;broiling
汆 quick-boiling
熏 smoking
汁鹵 stewing in gravy
腌 pickling; salting
鹵制 marinating
勾芡 dressing with starchy sauce
揉面 kneading dough
切丁/柳/片/絲 dicing/cubing; filleting;slicing;shredding