• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 考研英語語法深析:省略結構

        時間:2024-10-24 15:35:18 考研英語 我要投稿
        • 相關推薦

        考研英語語法深析:省略結構

          省略結構在考研英語中的考查主要體現在句子的理解層面,主要分為兩類:一類是借助于其他詞語的省略,如使用助動詞代替前文出現過的動詞,使用代詞代替提到過的名詞;另一類直接省略,如略去上下文的重合部分,通常是主語(和/或)謂語。

        考研英語語法深析:省略結構

          要點精析

          省略結構的掌握要求是:

          1.快速識別句子省略的內容;

          2.補全句子省略的內容。常見的省略現象會出現在并列結構中、狀語從句中、名詞性從句中和定語從句中。

          (1)并列結構中的省略

          在并列句中,后面的分句往往省略和上文重合的部分。

          例:I think you’ll win the race; indeed we all think so.

          我認為你一定會贏得這場比賽,事實上我們都這樣想。(so=you’ll win the race)

          (2)狀語從句中的省略

          在when/while/if/as if/though(although)/as/until/whether等連詞引導的狀語從句中,若謂語是be,主語是it或與主句的主語相同時,則通常連同be動詞一起被省略。

          例:If (it is) necessary, we can give you another chance.

          如果必要的話,我們可以再給你一次機會。

          (3)名詞性從句中的省略

          常見的是使用不定式在主動表達中省略動詞的施動者,在被動表達中省略助動詞、情態動詞等。

          例:She will go to Beijing, but I don’t know how (she will go to Beijing).

          她將去北京但我不知道她怎么去。

          (4)定語從句中的省略

          定語從句中也常使用不定式作為省略的手段;當用as引導非限制性定語從句時,常省略系動詞。

          例1:All tests require a potential candidate with whom (the tests) to compare DNA.

          所有的測試都需要一個潛在的對象,從而可以將DNA與其比較。

          例2:He gave the same answer as (he had given) before.

          他給出的答案和以前一樣。

          真題體驗

          1. A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need. [2013, 翻譯]

          分析:

          A. 分析句子結構。該句的主干是A sacred place of peace is a distinctly human need。however引導讓步狀語從句,as引導非限制性定語從句,修飾place of peace。which引導定語從句,修飾shelter。

          B.分析省略結構。該句中as引導的非限制性定語從句為省略形式,補充完整為“as is opposed to shelter”。

          C.譯文:無論地方是多么簡陋不堪,尋求一片靜謐圣土是人類特有的需求,而動物特有的需要僅是避難棲息之地。

          2. But particularly when viewed against America’s turbulent past, today’s social indices hardly suggest a dark and deteriorating social environment. [2006, text 1]

          分析:

          A.分析句子結構。該句的主句是today’s social indices hardly suggest a dark and deteriorating social environment,謂語動詞是suggest。when引導時間狀語從句。

          B.分析省略結構。該句中的when引導時間狀語從句為省略形式。當從句的主語與主句的主語一致時才可以省略,所以該從句的主語是today’s social indices。狀語從句補充完整是when today’s social indices are viewed against America’s turbulent past。

          C.譯文:但是尤其當與美國動蕩的過去相比時,如今的社會指數幾乎沒有體現出社會環境黑暗和惡化。

        【考研英語語法深析:省略結構】相關文章:

        考研英語省略結構語法深析10-21

        考研英語較結構語法深析07-17

        英語語法省略詳解11-02

        考研英語語法:否定結構08-10

        考研英語語法精析:虛擬語氣08-07

        考研英語省略翻譯的技巧06-27

        小升初英語語法if省略句的知識點08-24

        小升初英語語法省略句知識點09-24

        考研英語語法大全07-11

        考研英語語法講解10-18

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 亚洲精品综合一二三区在线 | 亚洲日本中文字幕在线四区 | 丝袜制服欧洲亚洲中文 | 在线观看免费h视频网站 | 亚洲成色最大综合在线播放6 | 亚洲激情一区二区三区 |