1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 口語慣用語詳解

        時間:2020-08-15 10:18:59 外教口語 我要投稿

        口語慣用語詳解

          大家好,今天我們要講的兩個習(xí)慣用語聽起來都是很順耳朵的話,但是這些話都是在故意恭維你,以便讓你做講話的人要你做的事。在這方面,最普遍的一個習(xí)慣用語就是:Sweet talk. Sweet就是甜的;talk就是講話。Sweet talk里面的sweet這個字就已經(jīng)把意思點出來了。Sweet talk聽起來很順耳,但是實際上是拍馬,或過份的贊揚。Sweet talk可以作為名詞,也可以作為動詞。下面是一個例句。在這個例句里sweet talk是用做動詞。這是一個爸爸在說他的一個女兒。下面就讓小編為大家具體講解一下吧。

          例句1: You know, I think my youngest daughter was born with honey in her mouth! She can sweet-talk me into doing just about anything she wants me to do.

          這個爸爸說:你可知道,我想我那最小的女兒生來就是嘴巴甜的。她會用甜言蜜語來讓我做幾乎任何她要我做的事。

          這句話的英文里用的是:was born with honey in her mouth。這是指:她生來嘴巴里就有蜂蜜。我們在這里不必逐個按字面意思來翻,翻成:生來嘴巴甜也就可以了。

          有的人說,人人都愛聽好話。這是人性。這話也許不錯,但是也有一些腦子很清醒,不被好話所左右的人。我們來舉一個例子。這是一個公司的主管在說他手下的一個雇員。在這個句子里sweet talk是用做名詞。這個主管說:

          例句2: Alex has been working for me over a year. He never misses a chance to say what he thinks I want to hear. He hopes I'll assign him nice jobs and eventually promote him. But I don't buy that kind of sweet talk so I guess he'll be disappointed.

          這個公司的主管說:亞歷克斯在我手下工作已經(jīng)一年多。他從來不放過機會說他認為我要聽的話。他是希望我指派他好的工作,最后提拔他。但是,我可不吃這種拍馬奉承。我想他會失望的。

          下面我們要講的一個習(xí)慣用語也是說好話的'意思,但是跟sweet talk有一些不同。這個習(xí)慣用語就是:Snow job. Snow是雪,job一般的解釋是工作,也可以指某一項具體的工作。A snow job的意思是不太誠實的話,為了使聽話的人相信他,他往往在講話里撒一、兩個謊。A snow job往往是當一個人遇到麻煩的時候想用幾句好話來洗刷自己的責(zé)任。我們來舉一個例子。學(xué)校的老師要求學(xué)生今天交期末報告,但是有一個學(xué)生沒有寫,所以交不出來。這個學(xué)生說:

          例句3: I've got to give the teacher a snow job to get her to give me another week. Do you think she'd believe me if I tell her I really wrote the paper, but the dog got it and ate it?

          這個學(xué)生說:我總得說些什么理由好讓老師同意再給我一個星期。要是我告訴她我確實寫了報告,但是給家里的狗叼去吃了,你認為她會相信我嗎?

          狗吃了作業(yè)這個理由美國學(xué)生用的太多了,這都已經(jīng)成了笑話。所以,這個老師恐怕是不會相信的。

          Snow job跟sweet talk一樣可以當名詞用,也可以當動詞用。在上面這個例子里,a snow job是當做名詞用。下面我們來舉一個把snow job當做動詞用的例子。這是一個正在找工作的女孩子約好到某個公司人事處去面談,但是到了那天她把約會給忘得一干二凈。下面是公司人事處主任在跟一個同事說話。

          例句4: That girl didn't show up for the interview. She said she felt so dizzy on her way that she could not drive anymore and there was no telephone around. But I have this uneasy feeling she's giving me a snow job.

          這位主任說:那個女孩到時候沒有來面談。她說她在路上感到頭暈,沒法再繼續(xù)開車,周圍又沒有電話?墒俏铱傆幸环N她在說假話的感覺。

        【口語慣用語詳解】相關(guān)文章:

        英語慣用語詳解05-31

        日語常用慣用語詳解11-06

        生活日語口語日常慣用語學(xué)習(xí)11-20

        英語和數(shù)目有關(guān)的慣用語詳解05-31

        英語和顏色有關(guān)的慣用語詳解05-31

        雅思口語評分標準詳解11-22

        有關(guān)托?谡Z解題步驟詳解11-20

        托福口語題型詳解及評分標準08-30

        合同專用口語詞匯及短語詳解06-14

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>