• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 英語四級翻譯常用詞匯

        時間:2024-10-19 09:05:33 英語詞匯 我要投稿

        2017年英語四級翻譯常用詞匯

          英語四級考試的翻譯題是很多人心中的痛,不只是句型的問題,很多詞匯也不會拼寫。為了幫助大家備考,小編分享了一些英語四級翻譯詞匯,希望能對大家有所幫助!

        2017年英語四級翻譯常用詞匯

          大學城 college town

          大學社區 college community

          高等教育 higher education

          高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education

          高等學府 institution of higher education

          綜合性大學 comprehensive university

          文科院校 colleges of (liberal) arts

          理工科大學 college / university of science and engineering

          師范學院 teachers’ college; normal college

          高分低能 high scores and low abilities

          高考(university/college) entrance examination

          高校擴招 the college expansion plan

          教育界 education circle

          教育投入 input in education

          九年義務教育 nine-year compulsory education

          考研 take the entrance exams for postgraduate schools

          課外活動 extracurricular activities

          必修課 required/compulsory course

          選修課 elective/optional course

          基礎課 basic courses

          專業課 specialized courses

          課程表 school schedule

          多元文化論 cultural pluralism

          文化適應 acculturation

          社會保障 social security

          班車 shuttle bus

          相定遷戶 a relocated unit or household

          大齡青年 single youth above the normal matrimonial age

          獨生子女 the only child in a family

          單親 single parent

          福利彩票 welfare lotteries

          家政服務 household management service

          民工 migrant laborers

          名人 celebrity

          農村剩余勞動力 surplus rural labor/laborers

          青春期 puberty

          全民健身運動 nationwide fitness campaign

          全國人口普查 nationwide census

          社會保險 social insurance

          暫住證 temporary residence permit/card

          青少年犯罪 juvenile delinquency

          性騷擾 sexual harassment

          *性另歧視 gender/sexual discrimination

          年齡歧視 age discrimination

          工作歧視 job discrimination

          享樂主義hedonism

          文盲 illiteracy

          貧富分化 disparity between the rich and the poor

          盜版 pirated/illegal copies

          一國兩制 One Country, Two Systems

          三個代表 the Three Represents Theory

          南南合作 South-South Cooperation

          南北對話 North-South Dialog

          人大常委會 People’s Congress Standing Committee

          法制觀念 awareness of law

          法制國家 a country with an adequate legal system

          改革開放 reform and opening-up

          公務員 civil servants

          和諧并存 harmonious coexistence

          計劃生育 family planning

          計劃生育基本國策 the basic state policy of family planning

          青才申文明建設 the construction of spiritual civilization

          居委會 neighborhood committee

          科教興國 national rejuvenation through science and education

          可持續發展 sustainable development

          廉潔高效 honesty and high efficiency

          兩岸關系 cross-straits relations

          兩岸談判 cross-straits negotiations

          領 土完整 territorial integrity

          民族精神 national spirit

          普選制 general election system

          求同存異 seek common ground while shelving differences

          人大代表NPC member

          物質文明和精神文明 material and spiritual civilization

          小康社會 a well-off society

          小康水平 a well-off standard

          一個中國原則 the one-China principle

          與時俱進 keep pace with the times

          綜合國力 overall national strength

          共同愿望common desire

          “走出去”(戰略)going global

          不結盟 non-alignment

          單邊主義 unilateralism

          多邊政策 multilateralism

          多極世界 multipolar world

          人 口 老齡化 aging of population

          人口出生率birth rate

          社區月服務 community service

          道德法庭 court of ethics

          盜用公款embezzlement

          成人夜校 night school for adults

          在職進修班 on-job training courses

          政治思想教育 political and ideological education

          畢業生分酉己 graduate placement; assignment of graduate

          充電 one’s knowledge

          初等教育 elementary education

          教學大綱 teaching program; syllabus

          學習年限 period of schooling

          學歷 record of formal schooling

          學分 credit

          啟發式教學 heuristic teaching

          人才交流 talent exchange

          人才戰 competition for talented people

          商務英語證書 Business English Certificate (BEC)

          適齡兒重入學率 enrollment rate for children of school age

          升學率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate

        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【英語四級翻譯常用詞匯】相關文章:

        英語四級翻譯常用短語詞匯07-15

        2017英語四級翻譯常用詞匯03-10

        英語四級翻譯必備詞匯03-18

        四級英語翻譯詞匯復習03-24

        英語四級翻譯熱門詞匯03-18

        英語四級翻譯必考詞匯03-18

        英語四級翻譯重點詞匯03-18

        英語四級翻譯常用經濟類詞匯201703-10

        社會類英語四級翻譯詞匯07-12

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 久久久国产精品视频! | 丝袜亚洲另类欧美变态 | 日韩国产网站一区 | 日本性视频高清天天摸天 | 永久免费A在线观看全网站 亚洲日韩AV在线不卡 | 天天久久精品美美免费观 |

            2017年英語四級翻譯常用詞匯

              英語四級考試的翻譯題是很多人心中的痛,不只是句型的問題,很多詞匯也不會拼寫。為了幫助大家備考,小編分享了一些英語四級翻譯詞匯,希望能對大家有所幫助!

            2017年英語四級翻譯常用詞匯

              大學城 college town

              大學社區 college community

              高等教育 higher education

              高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education

              高等學府 institution of higher education

              綜合性大學 comprehensive university

              文科院校 colleges of (liberal) arts

              理工科大學 college / university of science and engineering

              師范學院 teachers’ college; normal college

              高分低能 high scores and low abilities

              高考(university/college) entrance examination

              高校擴招 the college expansion plan

              教育界 education circle

              教育投入 input in education

              九年義務教育 nine-year compulsory education

              考研 take the entrance exams for postgraduate schools

              課外活動 extracurricular activities

              必修課 required/compulsory course

              選修課 elective/optional course

              基礎課 basic courses

              專業課 specialized courses

              課程表 school schedule

              多元文化論 cultural pluralism

              文化適應 acculturation

              社會保障 social security

              班車 shuttle bus

              相定遷戶 a relocated unit or household

              大齡青年 single youth above the normal matrimonial age

              獨生子女 the only child in a family

              單親 single parent

              福利彩票 welfare lotteries

              家政服務 household management service

              民工 migrant laborers

              名人 celebrity

              農村剩余勞動力 surplus rural labor/laborers

              青春期 puberty

              全民健身運動 nationwide fitness campaign

              全國人口普查 nationwide census

              社會保險 social insurance

              暫住證 temporary residence permit/card

              青少年犯罪 juvenile delinquency

              性騷擾 sexual harassment

              *性另歧視 gender/sexual discrimination

              年齡歧視 age discrimination

              工作歧視 job discrimination

              享樂主義hedonism

              文盲 illiteracy

              貧富分化 disparity between the rich and the poor

              盜版 pirated/illegal copies

              一國兩制 One Country, Two Systems

              三個代表 the Three Represents Theory

              南南合作 South-South Cooperation

              南北對話 North-South Dialog

              人大常委會 People’s Congress Standing Committee

              法制觀念 awareness of law

              法制國家 a country with an adequate legal system

              改革開放 reform and opening-up

              公務員 civil servants

              和諧并存 harmonious coexistence

              計劃生育 family planning

              計劃生育基本國策 the basic state policy of family planning

              青才申文明建設 the construction of spiritual civilization

              居委會 neighborhood committee

              科教興國 national rejuvenation through science and education

              可持續發展 sustainable development

              廉潔高效 honesty and high efficiency

              兩岸關系 cross-straits relations

              兩岸談判 cross-straits negotiations

              領 土完整 territorial integrity

              民族精神 national spirit

              普選制 general election system

              求同存異 seek common ground while shelving differences

              人大代表NPC member

              物質文明和精神文明 material and spiritual civilization

              小康社會 a well-off society

              小康水平 a well-off standard

              一個中國原則 the one-China principle

              與時俱進 keep pace with the times

              綜合國力 overall national strength

              共同愿望common desire

              “走出去”(戰略)going global

              不結盟 non-alignment

              單邊主義 unilateralism

              多邊政策 multilateralism

              多極世界 multipolar world

              人 口 老齡化 aging of population

              人口出生率birth rate

              社區月服務 community service

              道德法庭 court of ethics

              盜用公款embezzlement

              成人夜校 night school for adults

              在職進修班 on-job training courses

              政治思想教育 political and ideological education

              畢業生分酉己 graduate placement; assignment of graduate

              充電 one’s knowledge

              初等教育 elementary education

              教學大綱 teaching program; syllabus

              學習年限 period of schooling

              學歷 record of formal schooling

              學分 credit

              啟發式教學 heuristic teaching

              人才交流 talent exchange

              人才戰 competition for talented people

              商務英語證書 Business English Certificate (BEC)

              適齡兒重入學率 enrollment rate for children of school age

              升學率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate