1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 清明節(jié)的習(xí)俗英文版

        時間:2024-04-13 10:25:04 毅霖 清明節(jié) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        清明節(jié)的習(xí)俗英文版

          很多人不清楚清明節(jié)有什么習(xí)俗,為了讓大家更加了解清明節(jié),本文特意為大家收集整理了清明節(jié)的習(xí)俗英文版,供大家參考借鑒!

        清明節(jié)的習(xí)俗英文版

          清明節(jié)的習(xí)俗英文版

          The custom of the qingming festival is richinteresting, in addition to pay attention to the fire, the grave, and outing,swing, a game called cuju, play polo, ed liu and so on a series ofcustoms sports activities. This is because tomb-sweeping day to people from thefire, in order to prevent a cold buffet injury body, so everyone to take partin some of the sports activities, and to exercise.

          Therefore, this festivalboth JiSao new born from the grave dont dead BeiSuan tears, and visit outinglaughter, is a rich characteristic holiday.

          清明節(jié)的習(xí)俗是豐富有趣的,除了講究禁火、掃墓,還有踏青、蕩秋千、蹴鞠、打馬球、插 柳等一系列風(fēng)俗體育活動。相傳這是因?yàn)榍迕鞴?jié)要寒食禁火,為了防止寒食冷餐傷身,所以大家來參加一些體育活動,以鍛煉身體。

          因此,這個節(jié)日中既有祭掃新墳 生別死離的悲酸淚,又有踏青游玩的歡笑聲,是一個富有特色的節(jié)日。

          But, as a clear festival, and pure solar termand different. Solar term is our country phenology, seasonal change of theorder of symbol, and the festival is contains certain custom of commemoration.

          但是,清明作為節(jié)日,與純粹的節(jié)氣又有所不同。節(jié)氣是我國物候變化、時令順序的標(biāo)志,而節(jié)日則包含著一定的風(fēng)俗活動和某種紀(jì)念意義。

          Ching Ming festival is a traditionalChinese festival, is also the most important sacrifice holiday, is the day ofworship their ancestors and the grave. The grave commonly known as ShangFen,the sacrifices of the dead an activity. The han nationality and some minorityare mostly in the ching Ming festival the grave.

          清明節(jié)是我國傳統(tǒng)節(jié)日,也是最重要的祭祀節(jié)日,是祭祖和掃墓的日子。掃墓俗稱上墳,祭祀死者的一種活動。漢族和一些少數(shù)民族大多都是在清明節(jié)掃墓。

          According to the old tradition, the grave,people to carry goods such as especially fruit, paper money to the cemetery,will be food for offering in the tomb of loved ones, then the deadincineration, grave earthed up new soil, fold a few branches of the 60-footgreen ed in a grave, and then KouTou worship salute, finally eatespecially home.

          The poets in tang dynasty DuMu poem painting :time.though rain in succession, pedestrian rains fall heavily as qingmingcomes JieWen restaurant where you have. The most ambitious almond flowers?Village. Write the tomb-sweeping day special atmosphere.

          按照舊的習(xí)俗,掃墓時,人們要攜帶酒食果品、紙錢等物品到墓地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢焚化,為墳?zāi)古嗌闲峦,折幾枝嫩綠的新枝插在墳上,然后叩頭 行禮祭拜,最后吃掉酒食回家。

          唐代詩人杜牧的詩《清明》:“清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村!睂懗隽饲迕鞴(jié)的特殊氣氛。

          Swing——蕩秋千

          This is our country ancient qingming festival customs.

          這是我國古代清明節(jié)習(xí)俗。

          Swing, meaning clench leather string and migration. Itshistory is very old, and the first call century, in order to avoid after taboo,to swing. Swing of the old tree YaZhi multi-purpose for frame, then switch tomake the ribbons.

          秋千,意即揪著皮繩而遷移。它的歷史很古老,最早叫千秋,后為了避忌諱,改為秋千。古時的秋千多用樹椏枝為架,再栓上彩帶做成。

          Thengradually developed for use two rope and pedal swing.Play not only improves the health swing, and can cultivate the brave spirit, tonow is people, especially childrens favorite.

          后來逐步發(fā)展為用兩根繩索加上踏板的秋千。打秋千不僅可以增進(jìn)健康,而且可以培養(yǎng)勇敢精神,至今為人們特別是兒童所喜愛。

          Gamecalled cuju——蹴鞠

          A ball is bowed, ball with leather skinmade, the ball inside with wool plugged. A game called cuju, which is withenough to play football.

          鞠是一種皮球,球皮用皮革做成,球內(nèi)用毛塞緊。蹴鞠,就是用足去踢球。

          This is ancient tomb-sweeping days favorite when a game.Legend has it that the invention of the yellow emperor, original purpose isused to train warrior.

          這是古代清明節(jié)時人們喜愛的一種游戲。相傳是黃帝發(fā)明的,最初目的是用來訓(xùn)練武士。

          Outing——踏青

          And that spring outing.

          又叫春游。

          That old TanChun,XunChun, etc. During march, spring warms the earth, nature become a vibrantpicture everywhere, it is the good old days for an outing.

          古時叫探春、尋春等。三月清明,春回大地,自然界到處呈現(xiàn)一派生機(jī)勃勃的景象,正是郊游的大好時光。

          Our country folk tokeep for a long time the habit of clear outing.

          我國民間長期保持著清明踏青的習(xí)慣。

          Plantingtrees——植樹

          Clarity around, ChunYang ZhaoLin, Chun Yang ZhaoLin, spring rain FeiSa, planting trees survival rate high, grow fast.Therefore, since the ancient times, our country is clear the habit of plantingtrees.

          清明前后,春陽照臨,春陽照臨,春雨飛灑,種植樹苗成活率高,成長快。因此,自古以來,我國就有清明植樹的習(xí)慣。

          There are some called the qingming festival Arbor Day.Planting trees customs has been spread until now.

          有人還把清明節(jié)叫作“植樹節(jié)”。植樹風(fēng)俗一直流傳至今。

          In 1979, the National Peoples Congress standing committee regulations, 12 March each year for ourcountry Arbor Day. The mobilization of the people of all ethnic groups inmotherland green actively carry out activities, has the extremely vitalsignificance.

          1979年,人大常委會規(guī)定,每年三月十二日為我國植樹節(jié)。這對動員全國各族人民積極開展綠化祖國活動,有著十分重要的意義。

          Flya kite——放風(fēng)箏

          Qingming dayis enjoyed by people of activities. Every qingming day, people not only Bai Tian Fang, also put on at night. The night wind or stability in kite hung astring of arrows color small lanterns, like the shining stars, called theabsolute being light.

          也是清明時節(jié)人們所喜愛的活動。每逢清明時節(jié),人們不僅白天放,夜間也放。夜里在風(fēng)箏下或風(fēng)穩(wěn)拉線上掛上一串串彩色的小燈籠,象閃爍的明星,被稱為“神燈”。

          In the past, some people put a kite the blue sky,then cut matchmaking, let the wind put them sent to the ends of the world, itis said that this can except disease disaster, bring you good luck.

          過去,有的人把風(fēng)箏放上藍(lán)天后,便剪斷牽線,任憑清風(fēng)把它們送往天涯海角,據(jù)說這樣能除病消災(zāi),給自己帶來好運(yùn)。

          清明節(jié)的習(xí)俗英文

          A well-known poem by Tang Dynasty writer Du Mu tells of a sad scene in early April: "rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by with lowered spirits go." Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year. It is a time for remembering loved ones who have departed. People visit their ancestors graves to sweep away the dirt.

          唐朝著名詩人杜牧有一首著名的詩,描述了四月初令人傷感的一幕場景:“清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂!泵磕4月4-6日左右的清明節(jié)是傳統(tǒng)的掃墓的日子。在這一天,人們祭吊去世的親人,到先人的墳頭上掃墓。

          Its origin dates back to the Spring and Autumn Period. Jin prince Chonger ran away from the country with his supporters due to persecution. They were homeless for 19 years and things got so bad that Chonger began to starve to death. One of the princes faithful followers, Jie Zitui, cut a piece of muscle from his own leg and served it to his master. Chonger was saved and, in 636 BC, he took back the throne.

          清明節(jié)可以追溯到春秋時代。晉國公子重耳因受到迫害,率其支持者出逃。19年間,他們居無定所,漂泊四方。一次,他們的處境相當(dāng)窘迫,重耳餓得快不行了。這時,忠心耿耿的介子推從自己的腿上割下一塊肉獻(xiàn)給了重耳,公子重耳得救了。公元前636年,他奪回了王位。

          He rewarded the officials who had stayed loyal to him but he forgot about Jie Zitui. By the time Chonger remembered him, a heartbroken Jie Zitui had traveled deep into the mountains. Chonger wanted to persuade Jie to come home, so he had the hills set on fire. But Jie was later found beside a large tree, with his old mother on his back. Both were dead.

          即位之后,重耳對支持者大加封賞,卻忘記了介子退。等到想起這位忠臣時,傷心的介子推早已遁入山林深處。重耳想逼他回來,所以就大火焚山。后來,在一棵大樹旁邊發(fā)現(xiàn)了背著老母的介子推。兩人都被燒死了。

        【清明節(jié)的習(xí)俗英文版】相關(guān)文章:

        元宵節(jié)習(xí)俗英文版02-21

        圣誕節(jié)的英文版習(xí)俗12-22

        國慶節(jié)的習(xí)俗英文版10-27

        春節(jié)的習(xí)俗英文版03-13

        清明節(jié)的習(xí)俗04-04

        清明節(jié)的由來英文版04-06

        清明節(jié)祭祖的習(xí)俗03-24

        南昌清明節(jié)習(xí)俗08-08

        北京的清明節(jié)習(xí)俗03-30

        清明節(jié)習(xí)俗日記04-10

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>