1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 可口可樂 廣告詞 英文

        時間:2020-11-20 14:55:49 廣告詞 我要投稿

        可口可樂 廣告詞 英文

          可口可樂 廣告詞 英文

        可口可樂 廣告詞 英文

          1886 Drink Coca-Cola,與自由女神(Stayue of liberty)同年出生

          1904 Delicious and Refreshing

          1917 Three Million a day

          1922 Thirst Knows No Reason因應消費者習慣,早期的可樂廠只有夏季開張,可口可樂此時張說服大眾,北緯三十至四十五度左右的美國,四季都是喝可口可樂的好時光。

          1925 Six Million a day; 1927 Around the Corner from everywhere;

          1929 The pause That Refreshes一九二九年十月二十四日華爾街股市大崩,開啟了人類史上最嚴重的經濟大蕭條,一片哀鴻遍野的股災確實需要片刻的清涼時刻。同時,德國加入可口可樂生產行列。

          1932 Ice cold sunshine

          1944 Global high sign由字里行間越略可看出,美國對第二次世界大戰<諾曼地登陸>的信心與期待。這個心戰喊話同時也是可樂標語第一次與飲料意象的脫離。

          1948 Where there‘s Coke, there’s hospitality 首度出現在廣告標語——溫情與可樂同在。同年可樂進駐香港,<印度的良心>甘地亦與此時遭刺,愿他所敬仰的神與他同在。

          1949 Coca-Cola along the highway to anywhere

          1952 What you want is Coke新力(Sony)發展電晶體收音機,這個革命使得家電進入到全新的領域(隨身聽、收錄機都是它的后代),但此時普遍單價仍高,可口可樂還是得到歡暢的最佳選擇。愛而蘭于本年停止了自英國內銷可樂,卷起袖口自己來。

          1956 Coca-Cola makes good thing taste better貓王Elvis Presley推出首張迷人專輯,立即獲得榜首佳績,好風味的可口可樂是搖滾樂最佳良伴。伊朗亦于同年與可口可樂相會。

          1957 Sing of Good Taste李政道、揚振寧獲諾貝爾物理獎,象征著華人的智慧在世界舞臺開始綻放?煽诳蓸菲抗薮藭r正值發展新品種的關鍵期,一九五六年至五九年連續推出四個標語,證實了高層的重視。同年臺灣開始生產可口可樂。

          1958 The cold, crisp taste of Coke 是可口可樂五O年代最喜歡使用的動詞,如同<足球之神>比利是當時運動界的動詞,五八年的世界杯為其初登版,他同時也帶回了雷米金杯給祖國。同年安哥拉(Angola)開始暢飲可口可樂。

          1959 Be really refreshed芭比娃娃出現,小女孩與父母間有了具建設性的討論話題。對于小男孩,我們則建議<可口可樂>小汽車。從本年開始,衣索匹亞有了自己的可樂廠。

          1963 Thing go better with Coke美國總統甘乃迪于達拉斯遇刺。香港推出了<心曠神怡萬事勝意>,這是當地最早的標語。柬埔寨可樂廠亦于同年開始運作。

          1969 It‘s the Real thing美國太空梭登陸月球,本世紀人類最瘋狂的夢想由阿姆斯壯達成,香港當年的標語為<真是好嘢>.

          1975 Look up America越戰的結束帶給美國難以忘卻的挫折感,可口可樂的出現則適時地協助人民療傷止痛。

          1976 Coke adds life可樂開始關注到日常生活的.意象,香港則稱之<可口可樂添情添趣>.同年毛澤東逝世。

          1976 Have a Coke and a smile美國與中華人民共和國建立交,同年可樂再度輸入中國。當年香港的當地廣告語為<可口可樂添歡笑>.

          1982 Coke is it香港稱之<梗是可口可樂>,為另一個相當受歡迎的標語,尤其其廣泛印制在可樂衍生商品上。

          1986 Coca-cola red, white and you除了一九四九、五六年兩年外,四八至八六年間,躍居標語的主角。可樂百年周年紀念推出為開頭,作為其復辟的開始。八O年代中期是紅底白字商標,運用在瓶罐的旺盛階段。同年挑戰者號升空七十三秒后爆炸,留下全世界電視機前錯愕的觀眾。

          1987 Can‘t beat the feeling臺灣稱為<擋不住的感覺>,香港稱為<無可擋的感覺>.就臺灣而言是最受歡迎,也印象最深的一句可樂廣告語,當年代言中文廣告曲的是庾澄慶與葉倩文。

          1990 Can‘t beat the real thing延續上一個好感覺,

        【可口可樂 廣告詞 英文】相關文章:

        洗發水英文廣告詞_英文廣告詞12-29

        英文廣告詞帶翻譯09-16

        chivas英文廣告詞內容08-03

        礦泉水英文廣告詞02-18

        經典英文廣告詞19則12-30

        經典英文廣告詞薦讀12-25

        可口可樂公司面試經驗08-08

        可口可樂的創業傳奇11-06

        可口可樂崛起的故事11-04

        飄柔洗發水英文廣告詞12-28

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>