- 相關(guān)推薦
英文簡歷之誤區(qū)
1.很多人認為自己的英文不好,也可以順利制作英文簡歷嗎?答案是肯定的。
2.英文簡歷不就是把中文簡歷翻譯過來就行了嗎?這個觀念是錯誤的。中英文簡歷有很多不同,包括格式、文化和語言上的種種不同,所以千萬不要直接把中文簡歷做一下翻譯直接了事。
3.有人說"英文簡歷描述得越詳細越好",這肯定是不正確的。英文簡歷的基本要求是專業(yè)簡練,對求職者來說,目的明確,通俗易懂的語言表達是簡歷行之有效的基礎(chǔ)。要如何做到呢?
4.英文簡歷的語言
忌諱長句
HR看你的簡歷不會超過1分鐘,所以切記"YRIS"(Your resume is secanned, not read)的原則,在成千上萬的簡歷中,HR沒有時間和耐心去"拜讀"你的簡歷。
使用行為動詞
在簡歷中,行為動詞讓你聽起來更有目的性,更有活力。
例如:"Managed a team of 20 employees"就比"Was in charge of 20 employees"更有力度。
【英文簡歷之誤區(qū)】相關(guān)文章:
英文簡歷寫作的誤區(qū)08-02
英文簡歷之區(qū)別08-09
英文簡歷之寫作格式06-13
英文簡歷之管理部分寫作06-15
英文簡歷寫作之應(yīng)聘資格06-15
英文簡歷之個人資料寫法06-14
英文簡歷單詞之教育程度篇06-12
英文簡歷之辦公室文職08-23