澳洲留學翻譯專業的認證方式及名校推薦
由于翻譯專業位列60分的職業清單上,只要完成翻譯碩士的學習,即有資格在澳洲境內申請獨立技術移民,而不需要受新政策一年工作經驗的限制。專家介紹此外,自從澳洲移民部對獨立技術移民通過分數線提高到120分后,許多打算申請移民的人士面臨著差5分的尷尬,獲取NAATI證書成為一個加分的重要途徑。鑒于以上種種原因,NAATI認可的翻譯課程將會越來越受到留學生的青睞。
下面先簡單介紹一下NAATI( National Accreditation Authority of Translators and Interpreters), NAATI即澳洲翻譯資格認可局,總部位于澳大利亞首府堪培拉,是國際公認的口譯及筆譯資格認證機構,也是澳洲唯一的翻譯專業認證機構,新西蘭政府認可并雇用此類翻譯。所有在澳洲想從事翻譯服務的人員都要經過NAATI認證,方可成為翻譯從業人員。
NAATI認證共提供三種不同的認證方式:
1、完成由NAATI認可的澳洲學歷
2、順利通過NAATI認證考試
3、通過NAATI的海外翻譯專業學歷評估。而三種方式中由于目前通過考試的比例極低(不超過10%),評估又要求申請人具備豐富的翻譯經驗,所以獲得NAATI認證的最佳途徑就是獲得一個被NAATI認證的學歷。澳大利亞的翻譯專業比較注重理論和實踐的結合,將國際翻譯界一流學者和專家的經驗轉化為學生的實際技能。
NAATI一般定期對澳洲大學或TAFE學院教授的翻譯課程進行核定、評估或接受新課程申請。通過審核的課程,將被列入NAATI認可澳洲學歷清單。目前被NAATI認可的澳洲大專以上學歷課程的大學有:
西悉尼大學:翻譯和口譯研究生文憑
麥考瑞大學:翻譯和口譯研究生文憑、翻譯和口譯碩士學位
昆士蘭大學:高級翻譯和會議口譯碩士學位(限日英、英日翻譯)
下面具體介紹一下以上三所大學的翻譯專業:
1、昆士蘭大學-Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)
昆士蘭大學是以其卓越的綜合實力著稱的大學,其文學院開設的翻譯學在St Lucia校區。翻譯學下設兩個專業Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)被澳大利亞翻譯認可局定為澳洲翻譯認可局(NAATI)認可課程。
昆士蘭大學的Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)課程設置著重培養學生的英語和漢語間互譯技術和技巧,同時使學生明確翻譯的理論并在實踐中得以運用。增強學生了解以英語和漢語為母語的國家的文化習俗和社會生活。使之能夠應對多樣的翻譯需求。因此該課程不止是一門教授語言的課程,也是一門以注重培養學生的翻譯技能及擴大相關領域知識范圍的特殊課程。該課程學制1。5年,入學時間為每年2月,申請截止時間為前一年的8月31日。其入學要求為申請人需具備學士學位證書,或翻譯專業的GC、GD文憑,并能熟練掌握英語、漢語兩種語言,而且申請時還要參加UQ的School of Languages and Comparative Cultural Studies 的筆試和面試。
Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)成為NAATI認可課程,這就意味著,如果學生在規定的課程中獲得優良的成績就可以自動獲得澳洲翻譯認可局的'認可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個領域從事翻譯工作,成為澳大利亞認可的翻譯員。澳大利亞翻譯認可局對UQ翻譯學課程的認可本身反映出,其課程不但重視理論研究,而且也講究實踐經驗。這種理論與實踐緊密結合的課程能為今后從事翻譯的人士打下堅實的理論基礎。同時明確一點澳洲能獲得NAATI認證的只有三所學校的翻譯專業,而昆士蘭又以其雄厚的綜合實力使該專業越來越受到欲讀翻譯專業的廣大留學生的青睞。
2、西悉尼大學 -翻譯和口譯研究生文憑課程
西悉尼大學翻譯和口譯研究生文憑課程是澳洲最知名的翻譯類課程,也是澳洲最早獲得NAATI認證的課程。本課程專為培養翻譯人才而設置,設置多種語言的翻譯課程。完成文憑課程的學習后,可以升入Master of Arts (Interpreting and Translation)繼續學習。需注意,如果要獲得NAATI認證,則必須在NAATI相關課程(筆譯、口譯)都獲得70+的成績。
3、麥考瑞大學――翻譯和口譯研究生文憑、翻譯和口譯碩士學位
麥考瑞大學的研究生文憑和碩士學位由該大學的語言學系提供。這兩個課程目前開設以下語種:漢語、法語、日語、韓文、西班牙文和泰國語。這兩個課程包含了豐富的翻譯實踐和翻譯技巧知識。需注意,如果要獲得NAATI認證的話,必須在口譯或者筆譯的單科中獲得75+的成績。
【澳洲留學翻譯專業的認證方式及名校推薦】相關文章:
澳洲研究生留學熱門專業名校推薦11-12
澳州留學熱門專業及名校推薦11-09
澳洲留學工程碩士專業及相應的名校介紹06-18
西班牙留學名校及強勢專業推薦07-28
荷蘭留學商科的名校及專業推薦介紹06-28
留學熱門專業的名校推薦11-07
澳洲留學省錢的方式08-04
澳洲留學名校的留學費用09-15
關于澳洲翻譯專業留學攻略詳情11-13
愛爾蘭留學研究生留學專業及名校07-19