1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 一千零一夜的故事

        時間:2024-09-19 10:59:49 晶敏 勵志故事 我要投稿

        一千零一夜的故事

          在現實生活或工作學習中,大家都有令自己印象深刻的故事吧,故事是指兒童文學的一種體裁,豐富的想象和夸張可以活躍你的思維;你知道有哪些廣為流傳的故事嗎?以下是小編整理的一千零一夜的故事,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        一千零一夜的故事

          內容簡介

          相傳古時候,在古阿拉伯的海島上,有一個薩桑王國,國王名叫山努亞。有一天,山努亞和他的弟弟薩曼來到一片緊鄰大海的草原,當他們正在一棵樹下休息時,突然海中間冒起一個黑色的水柱,一個女郎來到了他們身邊,并告訴他們天下所有的婦女都是不可信賴、不可信任的。

          國王山努亞和弟弟薩曼回到薩桑王國后,發現王后行為不端,他們便殺死王后。從此,山努亞深深地厭惡婦女便又殺死宮女,他存心報復,又開始每天娶一個女子來過一夜,次日便殺掉再娶,完全變成了一個暴君。這樣年復一年,持續了三個年頭,殺掉了一千多個女子。

          宰相的大女兒山魯佐德,對父親說她要嫁給國王,她要試圖拯救千千萬萬的女子。山魯佐德進宮后每天晚上都給國王講一個故事,但是她卻每天晚上講,而且只講開頭和中間,不講結尾。國王為了聽故事的結尾,就把殺山魯佐德的日期延遲了一天又一天。就這樣,山魯佐德每天講一個故事,她的故事無窮無盡,一個比一個精彩,一直講到第一千零一夜,終于感動了國王。山努亞說:“憑安拉的名義起誓,我決心不殺你了,你的故事讓我感動。我將把這些故事記錄下來,永遠保存。”于是,便有了《一千零一夜》這本書。

          創作背景

          《一千零一夜》的形成發展過程經歷了漫長的8個世紀!兑磺Я阋灰埂返拿Q出自這部故事集開頭的第一個故事。相傳在古代印度和中國之間的海上有一個島國叫薩桑國。國王山魯亞爾發現王后和妃子“不貞”,殺死她們后,國王每夜都要新娶一個少女,翌晨殺掉。“百姓受此威脅,十分恐怖,都帶著女兒逃走。可是國王照例追令宰相替他尋找女子,供他虐殺,當時的婦女,不是死于國王刀下,便是逃之夭夭。城中十室九空”。宰相的女兒山魯佐德為了使無辜婦女免遭屠戮,自愿嫁給國王。她用講故事的方法,引起國王興趣而暫不殺她,這樣夜復一夜直至連續講了一千零一夜,大都是勸善懲惡的故事,最終國王被感化,與她白頭偕老!兑磺Я阋灰埂穼嶋H上并沒有一千零一個故事。按阿拉伯人的語言習慣,在一百或一千之后加一,旨在強調其多。據阿拉伯原文版統計,全書共有134個大故事,每個大故事又包含若干個中故事、小故事,以山魯佐德講故事作為發端,組成一個龐大的故事群。

          《一千零一夜》實際上是由阿拉伯及其附近地區的各國人民集體創作而成。早在公元6世紀,印度、波斯等地的民間故事就流傳到伊拉克、敘利亞一帶。公元8世紀中葉到9世紀中葉是阿拉伯帝國的鼎盛時期。此時,阿拉伯民族固有的文化受到了被其征服的敘利亞、埃及、兩河流域和波斯等地文化的影響,又吸收了希臘和印度的古代文化,創造出中世紀阿拉伯燦爛的新文化!兑磺Я阋灰埂酚诖碎g開始出現流傳的手抄本,后來經過許多增補整理,大約到16世紀在埃及基本定型。

          《一千零一夜》的故事,核心部分是波斯故事集《赫佐爾·艾夫薩乃》(即“一千個故事”),最初可能來源于印度,由梵文譯為古波斯文再轉譯為阿拉伯文。第二部分,源于伊拉克,即以巴格達為中心、10-11世紀編寫的阿拔斯王朝特別是哈倫·拉希德統治時期的故事。第三部分,源自埃及麥馬立克王朝時期流傳的故事。

          人物介紹

          山魯佐德

          國王山努亞的宰相的女兒。她每天夜晚講述各式各樣的新奇故事給國王聽,來安慰國王喪失王妃后的寂寞。她是一位富于機智,年輕貌美的少女。

          阿里巴巴

          《阿里巴巴和四十大盜的故事》中的主角。他本來出身貧賤,后來因為一個偶然的機會,知道了出入盜賊寶庫的咒語,又由于女婢馬奇娜的機智,很巧妙地把賊黨殺盡,發了大財,過上了幸福的生活。

          辛巴達

          《航海家辛巴達的故事》中的主角。他生性愛好冒險,時常航海旅行。雖然屢次碰到幾乎喪失生命的危險,但他絕不失望,后來終于獲得了財富。

          阿拉丁

          《阿拉丁和神燈的故事》中的主角。他滿懷著希望到巴格達去經商,哪曉得卻碰到意外的大災難,被人誣告,逃亡遠方,直等壞人被捕以后,才被宣告無罪。

          藝術特點

          《一千零一夜》是在阿拉伯文化的沃土上孕育而成的多民族文化交融匯合的產物,這部文學名著匯集了古代近東、小亞和其他地區民族的神話傳說、寓言故事,情節詭譎怪異,神幻莫測,優美動人,扣動著世界各國讀者的心,煥發出經久不衰的魅力。全書出場的人物形形色色,構成了一幅廣闊的歷史畫卷,形象地再現了中世紀時期阿拉伯國家以及周邊國家的社會風貌和風土人情。這部民間故事集,以它離奇多變的題材,灑脫的藝術手法和神幻莫測的東主色彩,生動地描繪了一幅中世紀阿拉伯帝國社會生活的復雜圖景。它從各個不同時期,不同角度反映了人民的思想感情、生活方式、風土人情和社會制度。這個故事小有格言、諺語;有寓言、有童話,有揭露封建統治階級和描寫人民群眾反抗斗爭的故事,有神話傳說和魔神故事,有描寫婚姻戀愛的故事,有描寫航海冒險的故事,有反映宗教問題的故事,還有表現古代勞動人民智慧的故事、道德教訓故事等。涉及的人物上至帝王將相,下到奶媽乞丐,還有天仙、精靈和魔鬼,三教九流,應有盡有。

          這部作品的主要成就在于它樸素的現實描繪和浪漫的幻想互相交織的表現手法,生動的反映了廣大人民群眾對于美好生活的憧憬,他們的愛憎感情和淳樸善良的品質。這也是作品具有人民性的標志!栋⒗锇桶秃退氖畟強盜》、《阿拉丁神燈》、《漁翁的故事》都體現了上述的思想內容!兑磺Я阋灰埂沸〉脑S多故事,都具有相似的思想內容。它們主人公都是一些社會地位十分低下、受人欺侮、凌辱的勞苦大眾,但是他們個個淳樸善良、剛毅正直。這些高尚的品質、樸素的愿望和通情達理的是非標準,正是各個不同時代,各個不同地區的人民群眾彼此都能相通的東西,引起人們的共鳴!栋⒗锇桶秃退氖畟強盜》的主人公阿里巴巴是一個出身窮苦、一貧如洗的憔夫。他為人忠厚老實、心地善良。在砍柴的路上發現了強盜集團的寶庫,得到了大批財寶,但他沒有據為己有。強盜們為除后患,密秘私訪要謀害阿里巴巴。由于聰明、機智、嫉惡如仇的女仆美加娜的幫助,阿里巴巴才化險為夷、并戰勝了強盜。美加娜先后三次破壞了強盜們的罪惡計劃,使兩名匪徒死在自己同伴的刀下。另外三十七名匪徒被她用汽油燒死。最后又機警的發現匪首的陰謀,她勇敢的利用獻舞的機會,用匕首將他刺死,阿里巴巴把一半的財產送給了她,并讓自己的侄兒娶她為妻。這個故事除了描寫阿里巴巴的忠厚、善良的個性外,還突出地刻畫了女仆美加娜的機智、勇敢的性格!栋⒗『蜕駸簟返闹魅斯遣每p的兒子,成為附馬后經常周濟窮人。他歷經了千辛萬苦終于殺死了作惡多端的非洲魔法師弟兄!稘O翁的故事》里作為人類的漁翁,以智慧和計謀制服了兇惡的魔鬼;同樣的,國王殺了作惡多端的妖魔拯救了整座城市的居民。

          浪漫主義的表現手法、豐富的想象力和近乎荒誕的夸張描寫是《一千零一夜》最明顯的藝術特色。高爾基在評價《一千零一夜》時,把它譽為民間口頭創作小“最壯麗的一座記念牌”,說“這些故事表現了勞動人民的意愿一一陶醉于美妙誘人的虛構、流暢的語句,表現了東方各民族一一阿拉伯人、波斯人、印度人一一美麗幻想所具有的力量”。高度的浪漫主義既表現于它的神話色彩方面,也表現于想象和幻想方面的自由馳騁。

          連環包孕式的寫作手法,把許多民間故事組織在一起以令人目不暇接的題材,展現給讀者一幅五彩繽紛的中世紀阿拉伯帝國社會生活的歷史畫卷。全書用一個主題故事——《國王山魯亞爾及其兄弟的故事》穿針引線,將幾百個不同時代、不同內容、互不相干的故事巧妙地串連起來,構成了—個藝術整體。從橫向看,大故事變小故事,小故事中又旁小故事,層層包孕,故事情節的折離奇,扣人心弦。從縱向看,故事之間前后相連,環環相扣:情節相互銜接,連為一體。上一個故事的結尾是下一個故事的開端,構成了—個個首尾相接的故事鏈。通篇組織緊湊,長而不冗,雜而不亂,層次分明,有條不紊,層層深入,絲絲入扣,連綿不絕,峰回路轉,跌宕起伏,趣味無窮。內容縱橫交錯,結構別具一格。猶如一串琳瑯的明珠,讓人目不暇接,令人賞心悅目。是內容與形式高度統一和諧的體現,是人類理性和感情煥發出的智慧結晶。

          語言豐富優美,通俗流暢,生動活潑,有聲有色,充分體現了人民口頭創作的特點,在手法上充分運用了詩文并茂的表現手法。敘事寫景以通俗易慢的白話文為主,又輔以故事人物的吟歌和吟詩來進一步突出主題思想。民眾口頭語言和諺語使語的運用,使生活氣息濃部。在詞匯豐富、生動流暢、極富感染力的口頭語言中,融入一些敘事傳情的詩歌和散文無疑給作品平原了許多抒情色彩,同時也使行文顯得活潑多姿。許多故事善于運用象征、比喻、幽默、諷刺等語言手段來加強作品的藝術感染力。其中一些故事在敘述情節的過程中還往往插入一些警句、格言、諺語和短詩等,這就使故事的內容更為豐富多彩,引人入勝。這種詩文并茂、相得益彰的手法是對阿拉伯古典文學傳統的繼承發揚和創新。

          作品影響

          《一千零一夜》對后世文學也產生了深遠的影響。18世紀初,法國人加朗第一次把它譯成法文出版,以后在歐洲出現了各種文字的轉譯本和新譯本,一時掀起了“東方熱”。

          《一千零一夜》很多故事來源于古代波斯、埃及和伊拉克的民間傳說,但阿拉伯人民經過吸收、溶化、改造和再創作,使它們真實生動地反映了阿拉伯社會的生活。故事包括神話傳說、寓言故事、童話、愛情故事、航海冒險故事以及宮廷趣聞等,如《漁夫和魔鬼》、《阿拉丁和神燈》、《阿里巴巴和四十大盜》、《辛巴達航海旅行記》等。書中的人物也無所不包,有天仙精怪、國王大臣、富商巨賈、庶民百姓、三教九流,涵蓋了中世紀阿拉伯社會生活的各個方面,是研究阿拉伯歷史、文化、宗教、語言、藝術和民俗等多方面內容的珍貴資料。

          它促進了歐洲的文藝復興和近代自然科學的建立,對世界文化的發展功不可沒,對世界文學和藝術具有極其重要的影響。早在十字軍東征時,它的一些故事就曾被帶回歐洲,在18世紀初,研究東方文化的迦蘭首次把敘利亞的一些故事譯成法文出版,并由此對法國、英國、德國、俄羅斯、西班牙、意大利和中國等國家的文學藝術產生積極作用,世界文學巨匠伏爾泰、司湯達、拉封丹、薄伽丘、歌德、喬叟等人[8],都曾不止一遍地閱讀《一千零一夜》并從中喜獲啟迪。同時,它還激發了東西方無數詩人、學者、畫家和音樂家的靈感。甚至于格林童話、安徒生童話、普希金的童話故事,都不同程度地受到它的有關內容的影響,中國少數民族哈薩克黑薩故事中,有些是與它雷同的。

          法國浪漫派畫家德拉克羅瓦、俄國作曲家里姆斯基·科薩科夫(強力集團之一)、法國導演阿歷克山德爾、巴努瓦甚至是貝多芬、柴克夫斯基等名家的一些作品中,都不難使人看出《一千零一夜》的蛛絲馬跡。

          作品評價

          法國啟蒙學者伏爾泰:“我讀了《一千零一夜》四遍之后,算是嘗到故事體文藝的滋味了”。

          高爾基:《一千零一夜》是民間口頭創作中“最壯麗的一座紀念碑”。

          故事集經過印度、波斯、伊拉克、埃及等地長達數百年的傳播,逐步編定,形成各種手抄本。1949年美國芝加哥大學奈比亞·阿波托教授,在埃及古代書籍里發現了兩頁《一千零一夜》抄本殘篇,經鑒定為9世紀的抄本。這是迄今發現的最早抄本。在伊斯坦布爾發現過13、14世紀的抄本殘篇。此外,在巴格達、阿勒頗、撒馬爾罕、突尼斯等地也都有發現,只是年代較晚,多為15~18世紀抄本。這些抄本的故事大致相同,但內容常有出入,篇幅也不盡相同。18世紀初,法國人加朗根據敘利亞抄本首次把《一千零一夜》譯成法文出版,以后在歐洲出現了各種文字的轉譯本和新譯本,使作品轟動歐洲,掀起了東方熱。1814~1818年,也門謝赫主持發行了第一部阿拉伯文印本,即加爾各答頭版本;之后,德國東方學家哈比希特根據突尼斯抄本印行了12卷本(后4卷為弗蘭希爾續。,稱博爾斯倫本。1835年開羅發行了官方訂正本布拉克本,被公認為原文印本中的善本,許多阿拉伯本子和外文譯本都以此版本為依據!栋⒗『蜕駸簟放c《阿里巴巴和四十大盜》都未收入這一原文版本。

        【一千零一夜的故事】相關文章:

        《一千零一夜》心得04-03

        一千零一夜的閱讀心得07-20

        一千零一夜臺詞語錄05-19

        《一千零一夜》心得15篇04-08

        一千零一夜心得體會05-22

        讀一千零一夜心得體會04-27

        《一千零一夜》讀書筆記范文通用05-09

        一千零一夜讀后心得07-24

        《一千零一夜》讀書筆記(通用22篇)11-28

        一千零一夜讀書筆記(精選20篇)07-19

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>