- 相關推薦
英語笑話 輕率的插話
分享一篇小編超喜歡的英語笑話
The fine-furniture store where I work has been in business since the 1920s. Recently I received a call from a woman who wanted to replace some chairs from a dining set purchased from us in the 1930s. I assured her we could help and sought the assistance of the office manager. "You'll never believe this one, " I told him." I just got a call from a customer who bought some chairs from us in the 1930s. " Before I could finish repeating her request, he interrupted and said, "Don't tell me she hasn't received them yet!"
我所工作的精品家具商店是從20世紀二十年代以來就營業的。最近我接到一個婦女的電話。她想換一套餐具中的一些椅子。這套餐具她是在三十年代從我們這兒買的。我向她保證說我們可以幫她的忙,于是我向部門經理尋求幫助。“你永遠也不會相信,”我對他說,“我剛接到一個顧客的電話,她在三十年代從我們這里買了一些椅子。” 我還沒來得及說她的要求,經理就打斷了我的話:“你別告訴我她到現在還沒收到貨!”
【英語笑話 輕率的插話】相關文章:
謹慎與輕率的諺語07-18
精選英語笑話04-09
經典英語笑話12-28
英語笑話04-01
2016謹慎與輕率的諺語07-05
職場上不能輕率02-19
經典逗人英語笑話04-03
精選經典爆笑英語笑話03-30
英語笑話:確認11-30
英語笑話 Asecondlanguage03-28