英語關于狼(wolf)的諺語推薦
在平時的學習、工作或生活中,大家都用到過諺語吧,諺語是民眾的豐富智慧和普遍經驗的規律總結。那么,都有哪些經典諺語呢?下面是小編幫大家整理的英語關于狼(wolf)的諺語推薦,僅供參考,歡迎大家閱讀。
非常貪婪,貪得無厭
eat like a wolf
貪婪地吃,狼吞虎咽
have [hold] a wolf by ears
騎虎難下
have a wolf in the stomach
餓極了
He who keeps company with a wolf will learn to howl.
[諺]跟狼在一起,就會學狼叫;近墨者黑。
keep the wolf from the door
[口]免于挨餓;勉強度日
One must howl with the wolves.
[諺]跟狼在一起,就得學狼叫;入鄉隨俗。
sea wolf
狼;任何貪食的大海魚
He sets the fox to keep the geese.
引狼入室。
When the fox preaches, take care of your geese.
黃鼠狼給雞拜年,沒安好心。
the wolf at the door
比喻家庭面臨的財政問題
Don’t trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold.不能請羊管菜園,不能請狼管羊圈。
Who keeps company with wolves, will learn to howl.和狼在一起,就會學狼叫。
Man is a wolf to man.人對人是狼。(人心狠,人吃人)
A growing youth has a wolf in his belly.年輕人,在成長,吃起飯來像餓狼
The death of wolves is the safety of the sheep.(狼死羊安)
The wolf may lose his teeth,but never his nature.(狼的.牙齒會掉,本性卻改不了。)
wolf in sheep's clothing披著羊皮的狼
cry wolf虛張聲勢;報謊喊“狼來了”
a lone wolf不喜歡與人來往的人,喜歡獨居的人;獨自作案的罪犯
wolf-call色鬼調戲婦女時的怪叫
A wolf in sheep's clothing匹著羊皮的狼
He holds a wolf by the ears.擰狼耳,即騎虎難下
The wolf may lose his teeth,but never his nature.狼的牙齒會掉,本性卻改不了
keep the wolf from the door (拒狼門外)
have a wolf in one's stomach (肚里有狼)是指“饑腸轆轆”
have a wolfish appetite是“有狼一般的食欲”
to wolf down one's food是“狼吞虎咽的吃東西”
Keep the wolf from the door是“得免饑寒”
We were in those days very poor,and keeping the wolf from the door proved no easy task那時,我們很窮,求溫飽很不容易。
【英語關于狼(wolf)的諺語推薦】相關文章:
1.關于動物狼的諺語
3.英語諺語推薦
4.狼經典諺語
8.關于動物英語諺語