隱喻與一詞多義的關系
在個人成長的多個環節中,大家都不可避免地會接觸到論文吧,論文寫作的過程是人們獲得直接經驗的過程。你知道論文怎樣寫才規范嗎?以下是小編整理的隱喻與一詞多義的關系論文,希望對大家有所幫助。
隱喻與一詞多義的關系 篇1
論文摘要:教師的幸福離不開對教師尊嚴的維護。而一些經典的教師隱喻卻遮蔽了教師尊嚴。改善這種情況,需要從維護教師作為一個人以及作為一種職業的內外尊嚴著手。
論文關鍵詞:教師尊嚴教師隱喻反思
一、教師尊嚴缺失的現存樣態
中國傳統文化中有關教師的隱喻,主要有“蠟燭論”、“工程師論”、“園丁論”、“桶論”[1]。這些經典隱喻一方面體現著社會對教師理想形象的期待,另一方面卻使教師的尊嚴處于被遮蔽的狀態。具體表現為:
第一,教師作為一個人的外在尊嚴的缺失。蠟燭、園丁、工程師等這些經典的教師隱喻,是社會給予教師的高標準的期待,而在這種過于理想化的外在期待下,教師作為一個人本身的角色被弱化了?墒,實際上,教師不僅僅是“道德人”,同時也扮演著“經濟人”、“復雜人”、“自我實現人”等角色,社會往往只關注教師作為“專業教育者”所承擔的責任,而忽略教師本身也是一個普通人。在對學生的教育過程中,教師的作用并不是萬能的,教師也會犯錯誤?墒巧鐣䥇s時刻關注著教師的行為,某個教師一旦出現問題,他往往會成為人們爭論的焦點,并且大家往往會把個別的現象擴大化為教師普遍存在的問題。當前,許多學生或是家長對教師的語言侮辱、毆打等一系列事件,都表明教師人格尊嚴、生命尊嚴的缺失。
第二,教師作為一個人的內在尊嚴的缺失。在教師經典隱喻的影響下,教師的道德形象幾乎上升到了極致,古代教師以一種深沉、神圣的社會責任感和使命感,自覺充任起思想道德文化的傳承者、示范者和踐行者,教師在思想和行為上都力求達到圣賢的境界,成為“人皆仰之”的道德主體[2],F代教師也往往把自己當成蠟燭、園丁、工程師,塑造了崇高的為人師表的形象,而忽略了自己作為一個人的角色,有自己的情感需要與喜怒哀樂,有自我發展的需要,承擔著家庭、工作和社會生活中的多重角色。在與職業角色要求起沖突時,他們總是選擇犧牲這些需要。
第三,教師職業外在尊嚴的缺失。回顧歷史,教師職業自產生以來,人們對教師職業的認識主要停留在其外在的社會功能上,不管是古代強調的“師”對于“道”的價值,還是近代“師”對于“國強、國富”的價值,還是現代“師”對于“知識傳承”的價值,都是教師職業工具價值的外在表現[3]4。而教師職業的尊嚴也是依靠此獲得的。教師經典隱喻把教師職業的這種外在價值神圣化,這首先反映了教師很高的社會地位,可是并非每一個教師都能達到這種境界。因此,當這種過高的期待沒有實現時,教師職業的外在價值往往得不到人們的認可和尊重。另外,在應試教育模式的影響下,教師職業的外在價值往往被局限于一種傳遞性的價值,如讓學生掌握多學科知識等,而教師對學生其他各方面素質的影響,卻得不到社會、家長的認可。
第四,教師職業內在尊嚴的缺失。根據教師經典隱喻,教師似乎擁有很高的社會地位,實際的社會地位卻很低,更缺乏一種制度保障和物質基礎,這種極大的反差讓有才能的人往往并不選擇做老師,而教師隊伍中的優秀人才也紛紛選擇跳槽。另外,不管是蠟燭、園丁還是工程師等傳統隱喻,強調的都只是教師對于社會的外在價值,并未涉及教師職業勞動對教師本人現實生命質量的意義,并未涉及到教師能否在日常的職業工作中感受到對自己智慧與人格的挑戰、對自己生命發展的價值,感受到因從事這一職業帶來的內在的尊嚴與歡樂的滿足[3]12。也就是說,教師在教學過程中感受到的只是一種工具價值,即一個傳授知識和技能的工具,而沒有感受到教師職業的自身價值。
二、維護教師尊嚴的建議
維護教師尊嚴,可從如下幾個方面進行:
第一,維護教師作為一個人的外在尊嚴。教師經典隱喻反映著教師崇高的師表形象,為人師表是對教師的基本要求,但是為師首先是做人,然后才能成為“人師”。葉瀾也曾提出:“如果只從社會角度,站在特定意識形態的立場去界定‘教師’含義的話,教師不過是沒有完全自主性和獨立性的,滿足培育社會需要類型的人的代言人、執行者,教師本人作為人的尊嚴和需要,已經退隱到了作為背景的地位!盵3]32可見,對教師的尊重首先應從社會對教師作為一個人的認知開始,教師作為一個人的尊嚴是前提而不是背景。其次,社會對教師的期待及其實現,要以滿足教師作為一個人的基本的需要為前提,如基本的物質需要等。讓教師在這種期待下,既能享受到基本的權利,又能有為更高價值目標奮斗的動力。而作為引導社會輿論的媒體機構,也應該認識到教師作為一個人的'權利和價值,關注教師實際的生存狀態,揭露有損教師基本權利的行為,引導人們認識到教師作為普通人的角色。
第二,維護教師作為一個人的內在尊嚴。傳統教師隱喻有其存在的價值和意義,可以激勵教師有更高的價值追求,但是這種價值追求的實現,要以教師作為一個人基本權利的維護為前提。這其中發揮著主體作用的是教師自身。教師要有自我意識,認清自己所擁有的基本權利,尤其是生存權,不能因為教師職業的特殊性,而忽略這些權利。“蠟燭論”把教師道德倫理中的“義”和“利”兩個基本范疇完全對立起來,要求教師“棄利守義”。事實上,“義”和“利”并非絕對對立的關系。行為義之基,但如果拋棄教師本人的“小利”,無論是“大利”還是“大義”都很難得到保證[4]。鑒于此,教師要懂得平衡二者的關系,在維護“小利”的前提下,追求“大義”和“大利”。也就是說,教師在追求“至善”境界的同時,首先要維護自身的生命尊嚴和人格尊嚴。
第三,維護教師職業的外在尊嚴!肮こ處熣摗薄ⅰ巴罢摗彪[喻形象是從教師專業知識和技能的層面來強調教師職業的價值?墒且环矫娼處煕]有足夠的能力去塑造學生的心靈;另一方面,在信息化社會,教師的知識面不一定廣于學生,以至教師職業的價值往往受到質疑。筆者認為,教師職業的外在價值需要自己去創造,教師專業化是社會發展對教師的必然要求。雖然已有的法律文件早已規定教師是一個專門職業,但是教師仍然無法取得與“律師”、“醫生”等同樣的專業地位。為了適應當前教育發展對教師素質的要求,教師需要不斷提升自己的專業水平,并轉化為新的行為能力、習慣和專業生存方式,創造更多的價值[5]。而家庭、學校、社會在對教師職業提出高要求的同時,應給予教師更多的支持。家長是教師工作的合作者,職責在于配合教師對學生的日常教育與管理;學校是教師工作的保障者,職責在于為教師專業化的發展提供相應的條件和培訓;社會是教師工作的監督者,職責在于督促教師工作結果的有效性,但對有效性的期望是在一個合理的限度內,而不能超出教師能力范圍外。如此,才能保證教師職業外在價值最大化,并得到社會的認可和尊重。
第四,維護教師職業的內在尊嚴。從傳統教師隱喻的內涵中可以發現,教師的價值及其獲得的尊重往往是基于教師的工具價值,也就是別人從教師中得到了什么。而對教師來說,更為重要的是他自己要感受到這份職業帶來的價值和意義,從心理學角度上說,也就是一種自尊感。根據心理學家布朗的觀點,這種自尊感有兩種基本的情感感受:一種是“歸屬感”;一種是“掌控感”[6]。因此,教師首先希望自己的價值得到認可和尊重,其次希望自己在教學過程中創造自己的價值,增強自己的自信心和滿足感。也就是說,教師要感受到這種內在的尊嚴和歡樂,關鍵在于自己要進行創造性的教學活動,自己要具備獨立思考的精神,把自己的思想融入到教學中,如此,教師才能感受到其職業的意義和價值。
參考文獻:
[1]陳向明.教師的作用是什么——對教師隱喻的分析[J].教育研究與實驗,2001,(1):13-14.
[2]阮成武.主體性教師學[M].合肥:安徽師范大學出版社,2005:102.
[3]葉瀾,白益民.教師角色與教師發展新探[M].北京:教育科學出版社,2001.
[4]鄭金洲.若干教育隱喻探源[J].上海高教研究,1997,(9):9.
[5]唐凱麟,劉鐵芳.教師成長與師德修養[M].北京:教育科學出版社,2007:5.
[6][美]布朗.自我[M].陳浩鶯,等譯.北京:人民郵電出版社,2004:173.
隱喻與一詞多義的關系 篇2
摘 要:隱喻是隨人類認知文明發展而誕生的產物,在中英文語言文化中都包含有大量關于動物的隱喻,對于我們研究中英動物文化具有很大的幫助。簡要介紹了中英動物隱喻的異同點,并進一步詳細分析了其中所包含的文化內涵,以期能夠有效促進中英民族間的文化交流與融合。
關鍵詞:動物隱喻 中英語言 文化內涵 對比分析。
一、引言。
隱喻是指人們在口語交流或書面表達中經常會借助某些形象具體的事物來描述或代指一些較為抽象的事物,在我們的現實生活會話中幾乎離不開隱喻這種修辭手段。動物是人類的親密伙伴,由其衍生的一些隱喻詞匯在人們的日常生活中扮演著十分重要的角色,并且成為語言文化中一種極為常見的修辭手法。無論是漢語還是英語中,都包含了大量的動物隱喻文化,因此,從隱喻視角下對中英動物的文化內涵進行分析,有助于我們更好地了解兩國社會文化,促進中英文化的交流與和諧發展。
二、中英動物隱喻意義的異同點。
1.相同點或相似點。由于人類認知心理的趨同性以及歷史文化發展的相似性,中英兩國人民關于一些動物形象的認知會產生一致或相似的看法,例如:
1.1狐貍(fox)。中英文化中關于狐貍的看法基本是一致的,都喻指狡詐、聰明或詭計多端。在很多習語中,狐貍都是作為貶義詞出現,例如,在漢語中有“狐貍精”、“露出狐貍尾巴”等俗語;在英語中亦有“as cunning as a fox”的說法。
1.2狼(wolf)。在英國人心目中,狼是殘忍、兇猛、貪婪的象征,有“wolf down”、“wolf in sheep's clothing”等習語,都體現了英國人民對狼的貶義看番。同樣地,在漢語文化中,也有“如狼似虎”、“豺狼當道”等成語,與英語中狼的隱喻意義基本一致。
1.3豬(pig)。豬通常是骯臟、好吃懶做、貪婪等形象的代名詞,例如,《西游記》中“豬八戒”深入人心的經典形象以及在民間廣為流傳的“豬頭豬腦”、“笨豬”等一些帶有侮辱性的詞匯都可以體現出“豬”在漢語文化中地位極低。在英語中,也有“pigheaded”、“make a pig of oneself”、“pig it”等習語,與漢語意思相近。
2.區別與沖突。盡管中英動物隱喻文化內涵存在部分相似之處,但受地域環境、宗教信仰、文化背景等多方面因素的影響,中英文化整體上呈現出普遍的差異性。例如:
2.1狗(dog)。在英國文化中,狗是人們最喜愛也是最親密的伙伴,被視為忠誠、勇敢、可靠的象征。狗在英國人心目中有著非常重要的地位,受到人們的喜愛和保護,因此,英語動物文化中關于狗的詞匯或習語大多帶有褒義的隱喻意義,如“love me, love my dog”、“lucky dog”等。而在中國傳統文化中,人們對于狗通常抱有一種厭惡和蔑視的心態,也因而在漢語中關于狗的隱喻基本都是貶義的,如:“狗眼看人低”、“狗腿子”、“狗膽包天”等。
2.2龍(dragon)。在中國傳統文化中,龍是神物,象征著權力、威嚴、高貴,因此,古代帝王經常被稱作“真龍天子”,而中國人民也以“龍的傳人”為自稱,可見龍在漢語文化中的地位之高。然而西方文化中,龍卻是兇狠、嚴厲的象征,在圣經中便用“great dragon”一詞來形容惡魔撒旦。此外,英國人民也經常用“old dragon”來喻指一些兇悍的老惡婦。
三、中英動物隱喻文化內涵的對比分析。
語言是特定社會文化背景下的產物,受到價值觀體系、民族間文化的碰撞交流、跨文化交際等多方面因素的共同影響。同樣地,動物隱喻作為語言文化的重要組成部分,在漢語和英語中分別對應著不同的價值觀體系,這也使得中英人民在看待同一件事物時往往處于不同的立場,從而也就表現出不一樣的態度,主要體現在以下幾個方面:
1.冒險英雄主義與個人主義。英國人具有較強的競爭精神,這種競爭冒險意識在動物隱喻中十分常見,如:“Go to the sea, if youwould fish well.”與漢語中的“不入虎穴焉得虎子”有異曲同工之妙。在西方文化中,動物隱喻所蘊含的價值觀反映了價值體系在歷史文明發展進程中的不斷變化與進步。許多人在研究西方文化時,通常都會與個人主義相關聯,這是因為西方人對血緣、氏族關系并不是很看重,而是強調人應當學會獨立,個人主義在他們的價值觀體系中占據著主導地位。例如:“Every bird loves to hear himself sing.”這句諺語就充分肯定了個人價值,每個人都應當充分肯定自我價值,屬于自己的才是最好的。
2.男性沙文主義。所謂的男性沙文主義在西方文化中是指對女性的歧視與偏見主義,與中國“男尊女卑”的封建思想類似。英國人認為,男女關系即便是在婚姻中也是不對等的,并通過動物隱喻來表現出這種歧視思想。例如:“Daughters and dead fish are no keepingwares.”由字面意思不難理解,這句話的意思是“女兒和死魚都不是保鮮品”,該諺語用“dead fish”來比喻“Daughters”;又或者“Hethat lets his horse drink at every lake, and his wife go to every wake, shallnever be without a whore. ”,上述兩個例子充分體現出,在西方男性沙文主義中,即便是與自己存在血緣氏族關系的妻子和女兒都處于被輕視的地位,女性身份得不到應有的尊重。同樣地,在中國也有用“狐貍精”來形容面容姣好女性的說法?梢,在中英動物隱喻詞匯傳統文化內涵中,都或多或少體現出一定的男性沙文主義思想。
3.集體主義。與西方人民喜歡追求自由不同,中國人主張集體主義,十分看重集體的力量,這種思想在很多動物隱喻中都有所體現。學者張靜茹曾指出,在中國傳統文化中,一切有生命的萬物都屬于“眾生”的范疇之內,也正是因為如此,自古以來,中國人民對于動物就有著一種特殊的情感!叭省笔侨寮椅幕,也是我國傳統文化的核心思想。家庭在中國傳統思想觀念中有著十分重要的地位,每個人都應與自己的家庭成員相親近,在對他人表現出仁愛之心的同時也應愛屋及烏,即對他人熱愛的事物也要心存仁愛,孟子的“親親而仁民,仁民而愛物”便體現了這一觀點,他認為一個人只有親近自己的家人才會仁愛百姓,只有對百姓抱有仁愛之心才會去愛惜眾生萬物。在我國孝道文化中,父與子之間是一種服從關系,即兒子需服從于父親的權威,這一觀點在許多動物隱喻中均有所體現,例如“烏鴉反哺”、“跪乳之恩”等。
此外,在民間風俗方面,中國人往往傾向于使用帶有吉祥或喜慶寓意的動物隱喻來表達對美好事物的期盼,例如:“龍鳳呈祥”、“麒麟送子”、“喜雀報喜”等,同時在漢語文化中,人們還經常會使用一些與美好含義諧音的動物隱喻,如“年年有余”等。
四、結語。
綜上所述,動物隱喻是語言文化的重要組成部分,這對于我們研究民族文化內涵具有十分重要的意義。隨著認知語言學的不斷發展,動物隱喻已不再僅僅是一種修辭手段,而是人們行為觀念與思維模式的重要體現。是人類日常生活交流的重要基礎。中英兩國語言文化歷史悠久,都包含了大量的生動形象動物隱喻。由于歷史文化、宗教信仰、地域環境、風俗習慣等因素的不同使得漢語和英語都形成了各自獨有的動物隱喻詞匯,通過分析、學習其中所蘊含的豐富文化內涵,有助于我們更好地理解中英社會文化,同時也有利于促進中英文化的友好交流。
參考文獻:
[1]劉舒。 國內近十年“動物隱喻”研究綜述[J]. 現代婦女(下旬)。2014(11)。
[2]王亮。 動物隱喻在漢語和英語中的比較(英文)[J]. 語文學刊(外語教育教學)。 2014(08)。
[3]左寧,劉國偉。 英漢習語中的動物詞匯及其文化內涵淺析[J]. 山東工會論壇。 2014(03)。
【隱喻與一詞多義的關系】相關文章:
神經語言程序學與隱喻的關系探析09-25
中考英語詞匯一詞多義練習11-21
中考英語詞匯專項練習:一詞多義11-21
考英語詞匯專項練習:一詞多義11-21
中考英語詞匯一詞多義專項練習11-21
中考英語詞匯專項復習:一詞多義11-21
中考英語詞匯專項練習:一詞多義的練習11-21
中考英語詞匯一詞多義專項練習題11-21
存體存態視角下的隱喻轉喻關系研究09-27
新聞英語的隱喻與翻譯研究論文07-22