1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 試析廣告設計作品中跨國文化傳播的考慮

        時間:2024-10-10 21:49:16 文化畢業論文 我要投稿
        • 相關推薦

        試析廣告設計作品中跨國文化傳播的考慮

          論文關鍵詞:廣告設計 跨國文化傳播 圖形設計

          論文摘要:廣告設計是以傳播某種主義、主張、思想、觀點以改變特定對象的思想態度和行為的活動。在交通和通訊工具日新月異,世界經濟一體化趨勢日益明顯的今天,廣告設計所面臨的受眾也在很大程度上有了變化。當不同文化接觸時,在跨國文化傳播的廣告設計作品中知何形成共通的意義空間?

          廣告在現代社會中的作用是不言而喻的。廣告在反映社會現象的同時,也形成了一種重要的社會現象。廣告設計是以傳播某種主義、主張、思想、觀點以改變特定對象的思想態度和行為的活動。在傳播過程中,廣告作品是否成功,它的目的能否達到,取決于其內容在多大程度上、在多廣泛圍內,贏得了宣傳對象的共鳴,并為他們所接受。因為受眾并不是被動接受廣告信息、消極接受刺激、作出預期反應的客體。相反,他們是信息處理的主體,根據自己的興趣和需要對廣告信息主動地進行選擇和加工。在交通和通訊工具日新月異,世界經濟一體化趨勢日益明顯的今天,廣告設計所面臨的受眾也在很大程度上有了變化。針對國際知名品牌的設計,我們涉及到一個傳播學的概念—跨文化傳播。

          跨文化傳播學是由美國人類學家、跨文化研究學者愛德華·霍爾在ZO世紀50年代建立的一門學科,其英文表達為“Intercultural Communication或Cross。ultural Commu-nication",在我國也翻譯為“跨文化交際學”或者“跨文化交流學”。其含義為—來自不同文化背景的個體、群體或組織之間進行的交流活動。對于不少人而言,跨文化傳播依然一個非常陌生的詞語,不過實際上這是一個古老的話題。我國歷史上的絲綢之路、玄獎取經、鄭和下西洋等都是跨文化傳播的典范。如今,因特網的快速發展以及普及,人們足不出戶,便可以進行跨文化傳播了。

          跨文化傳播是要有語境的(在這里我理解為形成共通的意義空間)。當不同文化接觸時,相似文化語境下的絕大多數傳播往往通過不言而喻即可實現,而不同文化語境下的傳播卻需要花費時間精力進行明確詳盡的表達。如果沒有共通的意義空間,就會造成傳播過程的偏差,誤解。從而產生傳播隔閡,造成跨文化傳播的阻礙。而這種后果有時會很嚴重,甚至會招致巨大經濟損失。例如,我國的羊絨制品在國際上評價頗好,北方某廠曾出口一種“雙羊”牌高檔羊絨被,商標被譯成英文Goats,結果銷路特別不好,原因就在于在英語中“goat”這個詞除了本意“山羊”外,還有“色鬼”之意。有了這樣的英文商標,無論這種羊絨被的質量有多好,用起來多舒服,那些妙齡女子、家庭主婦也不會愿意把它鋪上床的。

          在跨國文化傳播的廣告設計作品中如何形成共通的意義空間?

          第一,我們在設計作品時要正確理解并尊重東西方文化的差異中的“思維定勢”,并且能夠“借勢生威”,讓自己設計的作品能夠讓西方人看的懂,又結合東方人的智慧。例如,(圖一)

          圖1是陳放先生的招貼“勝利”,以“V”字勝利的手勢造型,但勝利的背后卻是無數的失敗與辛酸,連他的手指都不見了,只剩下“V”字殘缺的烙印。整個海報給人以心靈的震撼,尤其是殘缺的地方給人留下深刻的印象。將中國古老文化之殘缺的意境美體現在設計中,作品給觀眾留下深刻的印象。這副海報跨越了不同國家,不同民族的語言和文化障礙。

          文化會影響人們對外界事物的看法和認識,不同的國家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點在東西文化之間表現得尤為明顯。西方文化的思維模式注重邏輯和分析,而東方文化的思維模式則表現出直覺整體性,這一點也是中國傳統文化思維的特征。由于這種傳統文化的影響,中國人往往特別重視直覺,注重認識過程中的經驗和感覺,在交往中也往往以這種經驗和感覺去“以己度人”。與西方人的思維模式相比,中國人的這種思維模式具有明顯的籠統性和模糊性,久而久之,就會形成一種思維定勢,可以解釋為識別和簡化對外界事物的分類感知過程。思維定勢常常帶有感情色彩,并伴有固定的信條。這種信條,作為設計者必須了解,例如,紅色在中國是喜慶的顏色,而在日本卻認為是低賤的顏色。如果我們不能正確理解并尊重東西方文化的差異中的“思維定勢”,必然會導致設計作品的失敗。

          第二,設計者必須培養跨文化接觸時的適應能力。

          與不同的文化接觸時,往往會受到文化沖擊,從而產生某種不適應。跨文化傳播的障礙主要表現在種族優越感、思維定式、偏見和相異的文化背景方面。例如,在國際廣告大獎賽中很難看到中國設計的作品,因為東西方的文化差異,在面對東方文化的含蓄,西方設計者,總是以拒絕的態度來對待東方設計師。面對當今西方強勢文化的主流,作為一名設計者,我持積極理解的態度,文化是有差異,但通過發現對方的不同點,反過來加深對我們自身文化的理解,從而做到客觀地把握各自的文化特性。在發現差異的過程中,也要注意不可忽視大量的共同之處。所以我們沒有必要妄自菲。

          但是要想掃清這些障礙,使跨文化傳播活動能得以順利進行,傳播雙方就應該遵守合作原則、禮貌原則;更應該摒棄各自的民族偏見,尊重別人,以誠相待,共同來完成跨文化傳播活動。這需要我們國家的傳播組織、機構的不懈努力。

          共2頁: 1

          論文出處(作者):

          第三,設計者必須加強圖形設計的研究。

          在跨文化傳播中,非語言行為(在這里,非語言行為被看作是體態語的代名詞)與語言行為一樣是構成出傳播能力的一個關鍵因素。但因文化的不同往往賦予不同的意義,在交流的時候有時會產生誤會。例如,有一對不會漢語的瑞士夫婦在香港一家中餐館用餐,點了萊以后,對服務員比劃讓他給他們的小狗也弄點吃的,服務員自以為明白了比劃的意思,把小狗帶至廚房,過了一會兒端出來的是一盤紅燒全只狗肉。而圖形作為一種視覺傳達語言,以簡潔的方式準確傳達出語義性,掃除了文字障礙,圖形作為一種特殊的溝通方式,在大眾傳播中產生了巨大的力量。21世紀以來,人類更是步人了一個視覺讀圖時代,語言的中心地位必將被打破。

          我們知道,廣告作品設計是設計者運用圖形符號并借助媒介來交流信息的行為與過程。圖形符號是信息的載體,它既能代表觀念事物,也能代表現實事物。既能充分滿足藝術的種種審美要求,又能解決信息、技術、學習、生活及大眾傳播的需要。例如(圖二)

          在這則招貼中一根用繩索束縛的香蕉準確、生動的再現了《莊園主》這個凄美的愛情故事,一名家庭教師愛上了年幼的女學生,并與之發生了關系,但是世俗的道德折磨著這位家庭教師,最終他以“自宮”的行為來懲罰自己……在西方文化中,香蕉是代表男性的生殖器官。在這副招貼中的圖形設計形、情、意結合,充分利用傳統和現代的文化符號,演變為語言信息釋放出來,進而使受眾心領意會,真正做到了讓“圖形說話”。圖形與語言,概念與形象并非截然分開的兩個領域,“語義”可以“圖形化”,概念也可以轉化為形象。所以,我們在做廣告作品時,必須加強圖形設計的研究。

          這個世界就是互相觀察、學習和借鑒而匯集起來的人類文明的結晶。當我們的廣告設計作品進行跨文化傳播時,要調整自己的價值取向,防止急功近利行為,增強理論思維,提高學科理論的研究層次,增強系統性和科學性,不斷充實和完善自己。這樣才能在強勢的西方文化與含蓄的中國文化中找到一個結合點,把“中國制造”的廣告作品在世界上得到認可。

          共2頁: 2

          論文出處(作者):

        【試析廣告設計作品中跨國文化傳播的考慮】相關文章:

        試析信息文化影響下的信息傳播機制03-23

        試析英語寫作中的文化意識03-20

        法律文化在高校中的傳播思考03-27

        試論跨文化廣告傳播中的文化營銷策略03-06

        關于異化翻譯在文化傳播中的作用03-01

        重視我國企業跨國經營中的文化因素03-21

        從摩擦走向磨合-跨國經營中的跨文化管理03-19

        從摩擦走向磨合-跨國經營中的跨文化治理12-09

        探討高職英語教學中的文化傳播03-23

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>