1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 對大學本科專業課程雙語教學的幾點思考

        時間:2024-10-07 23:13:06 英語畢業論文 我要投稿

        對大學本科專業課程雙語教學的幾點思考

        摘要:近年來,雙語教學成為本科教學改革中的重點之一。實施雙語教學是適應中國高等教育國際化趨勢的發展需要,是培養具有國際合作意識、國際交流與競爭能力的外向型人才的重要途徑。因此。各高校都很重視教學。在闡述目前雙語教學發展現狀的基礎上,分析了雙語教學過程中存在的一些問題并相應地提出了解決的辦法。以期對國內方興未艾的雙語教學改革有所啟示。

        關鍵詞:大學本科;專業課程;雙語教學
          
          根據英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應用語言學詞典》“雙語教學”的定義:The rise of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects,“在學校里應用第二語言或外語教學知識性科目”。從上述的定義中,我們可以這樣認為,雙語教學的實質是運用外語教授知識性科目。雙語教學一般有三種教學模式:第一,學校只使用一種非學生母語的語言進行教學,即浸入型雙語教學(immersion pm-gram);第二,學生進入學校后部分或者全部使用母語,然后逐步轉變成只使用第二種語言進行教學,這種模式稱為過渡型雙語教學(transitional biGngual education);第三,學生剛進入學校是使用母語,然后逐漸地使用第二種語言進行部分學科的教學,其他學科仍然使用母語教學,這種模式稱為保留型雙語教學(maIntenance bilingual education)。
          
          一、中國大學本科專業課程雙語教學現狀及存在問題分析
          
          加入WTO之后,中國在各個方面與國際接軌,使得高等教育國際化日顯迫切。為此,教育部2001年頒發了《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》(教高2001 4號),要在高校積極推動使用英語等外語進行教學,其中本科教育要創造條件,使用英語等外語進行公共課和專業課教學。很多大學積極開設雙語課程,用英語進行公共基礎課和專業課的教學。但無論在理論上還是在實踐上,中國高校雙語教學都尚未進入成熟階段。其理論研究主要集中在介紹國外成果上,缺乏有深度的本土化研究;教學實踐普遍存在著盲目跟風的“羊群行為”,迷失了方向,浪費了資源,影響了實效,制約了健康有序的發展。目前中國高校雙語教學存在如下突出的問題:
          1 雙語教學目標定位不明確、認識不深。在中國高校,專業課雙語教學雖已開展實施,但在一些方面還尚未達成共識,有很多教師和學生對雙語教學認識不清、理解片面、定位不準、缺乏積極性。有人認為,英語還未過關,沒必要講授和接受英語化的專業課;雙語教學就是任課教師在教學中盡量多講英語,以提高學生使用英語的能力;雙語教學無法保證專業課的教學質量;實施雙語課既費時又低效等。一些學校的決策者也未對雙語教學給予足夠重視或提到議事日程,使得雙語教學難以獲得充足的可支配的資源。
          2 雙語教師資源開發不夠、配置不合理。雙語教師是指那些能熟練運用兩種語言進行教學的教師,特指能用一門外語教授一門非語言課程的教師。雙語教師不僅要精通學科內容,而且必須具備充分的語言水準,保證足以在任何時候用目的語授課。調查表明,目前中國高校從事雙語教學的教師大致分為兩類:一類是英語專業畢業并從事普通英語教學的英語教師;另一類是某專業中的英語水平較高的專業教師。這兩類教師在從事雙語教學中都存在明顯的弊端:前者具有扎實的語言基礎知識和豐富的語言教學經驗,但缺乏對學生的專業領域和實際需要的了解,缺乏必要的專業知識,難以跟蹤學科專業最新發展態勢,在教學中多采用以詞匯、語法為主的語言教學方式,教學的深度和廣度有限;后者有扎實的專業知識,但并非訓練有素的語言教師,他們往往采用以內容教學為主的教學方式,側重教授專業術語和專業內容,而在課堂活動的設計與安排上缺乏外語語言教學的方法與技巧,忽視了雙語教學中學生對語言特征和規律的掌握,對文化、思維及價值觀差異的比較,不利于培養學生綜合運用語言進行跨文化交際的能力。兩者各自為陣,沒有形成互補型的合力,因而不能形成教師資源的有效配置和使用,進而影響了雙語教學的實效。
          3 學生外語水平參差不齊、需求不一。學生必須具備一定的語言基礎和內在需求。只有學習者的語言水平達到足夠熟練的程度,且有較強的認同感和需求時,才能把主要注意力放在學科知識的學習上,也才能達到雙語教學的真正目的。作為高校雙語教學活動的主體,大學生的思想認同和接受能力是決定高校雙語教學能否順利開展、取得成效的關鍵。但是,目前中國大學生對雙語教學的認同度不高、接受能力不強,嚴重影響了高校雙語教學活動的正常開展。調查顯示,不少大學生對雙語教學的重要性和必要性認識不足、學習目標不明確、態度不端正。有些大學生因為前期英語基礎較差,聽說讀寫本身困難就比較大,用英語來學專業新知識更是難上加難,所以不可避免地產生畏懼和抵觸情緒,遇到困難時往往是不耐煩或缺乏戰勝困難的信心。
          4 雙語教材盲目引進。教材建設是實施雙語教學的基礎載體。目前,中國高校尚無統一的雙語規劃教材。在雙語教學實踐中,各高校在教材的選取上常常是五花八門,有原版引進的,有自編或聯合編寫的。作為培養國際化人才的基礎載體,原版引進教材在很大程度上促進了國內教材的開發,為高校雙語教師參加國際學術交流提供了平臺,推進了早期雙語教學的發展。但是盲目大批量引進,不僅價格昂貴,對師生的文化意識和外語水平要求也較高,同時其編制和內容也不適合中國國情,學生對本民族文化的自豪感和歸屬感難以實現;自編教材則多半是把專業原版書籍中的一些文章匯編在一起,缺乏學科專業知識的系統性、技能訓練的有序性。
         二、大學本科專業課程雙語教學的改進建議
          
          1 培訓雙語教師,提高雙語教師的水平。對擬開設雙語教學的教師進行培訓,包括專業詞匯的培訓、口語的培訓、更要注重西方思維方式的培訓。定期舉辦有英語教師和各學科雙語教師參加的教研活動,進行集體備課、集體論課、集體分析、共同探討教學方法,教師之間可以互相學習,共同提高。學?梢酝菩兄星嗄杲處熀M膺M修計劃,補充雙語教學師資隊伍,實行雙語教師能力和水平資格評審、持證上崗制度,并從崗位津貼、職稱晉升、進修學習等方面調動教師的積極性,促進教學水平的提高。
          2 提高大學生的基礎英語水平、構建雙語課程體系。通過雙語教學,使學生掌握專業英語詞匯,有助于他們理解教師所講授的知識點,進而理解所學課程的知識體系,進而學會用西方思維方式思考問題。因此,在基礎英語階段,處理好知識、能力、素質三者之間的關系尤其重要,要通過改變傳統的教學模式,使每個學習者都能滿足個性化的需求和實現可預見的目標。并把大學英語教學重點由語言能力培養轉變到語用能力的培養上來。
          3 運用原版教材,結合中西方的教學思想。雖然有人認為運用原版教材存在很多問題,但是要培養學生的西方思維方式,運用原版的運用是非常必要的。只有讀懂、真正地理解原版教材的內容,掌握知識體系,才可能在一定程度上有助于西方思維方式的培養。教學思想應注重中西

        對大學本科專業課程雙語教學的幾點思考

        【對大學本科專業課程雙語教學的幾點思考】相關文章:

        關于大學本科專業課程雙語教學的幾點思考03-18

        函數概念教學的幾點思考11-22

        淺談大學攝影教學的幾點思考03-20

        關于國畫臨摹教學的幾點思考02-26

        對高校實踐教學管理的幾點思考03-25

        關于少兒初級鋼琴教學的幾點思考12-03

        有關旅游管理專業雙語教學的調查與思考03-19

        對人物速寫的幾點思考03-13

        優秀數學教學論文:對中學數學教學的幾點思考12-07

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>