商務談判:介紹用語篇
應屆生畢業網的小編為你總結和提煉了最適合應用于商務談判見面指出的'介紹用語,供大家參考和借鑒。
(1)
A: I don't believe we've met.
B: No, I don't think we have.
A: My name is Chen Sung-lim.
B: How do you do? My name is Fred Smith.
A: 我們以前沒有見過吧?
B:我想沒有。
A:我叫陳松林。
B:您好,我是弗雷德•史蜜斯。
(2)
A: Here's my name card.
B: And here's mine.
A: It's nice to finally meet you.
B: And I'm glad to meet you, too.
A: 這是我的名片。
B: 這是我的。
A: 很高興終于與你見面了。
B: 我也很高興見到你。
(3)
A: Is that the office manager over there?
B: Yes, it is,
A: I haven't met him yet.
B: I'll introduce him to you .
A:在那邊的那位是經理吧?
B:是啊。
A:我還沒見過他。
B:那么,我來介紹你認識。
(4)
A: Do you have a calling card ?
B: Yes , right here.
A: Here's one of mine.
B: Thanks.
A:您有名片嗎?
B:有的,就在這兒。
A:喏,這是我的。
B:謝謝。
(5)
A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
B: Haven't you met yet?
A: No, we haven't.
B: I'll be glad to do it.
A:請替我引介新來負責采購的人好嗎?
B:你們還沒見面嗎?
A:嗯,沒有。
B:我樂意為你們介紹。
(6)
A: I'll call you next week.
B: Do you know my number?
A: No, I don't.
B: It's right here on my card.
A:我下個星期會打電話給你。
B:你知道我的號碼嗎?
A:不知道。
B:就在我的名片上。
(7)
A: Have we been introduced?
B: No, I don't think we have been.
A: My name is Wong.
B: And I'm Jack Smith.
A:對不起,我們彼此介紹過了嗎?
B:不,我想沒有。
A:我姓王。
B:我叫杰克•史密斯。
(8)
A: Is this Mr. Jones?
B: Yes, that's right.
A: I'm just calling to introduce myself. My name is Tang.
B: I'm glad to meet you, Mr. Tang.
A:是瓊斯先生嗎?
B:是的。
A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。
B:很高興認識你,唐先生。
(9)
A: I have a letter of introduction here.
B: Your name, please?
A: It's David Chou.
B: Oh, yes, Mr. Chou. We've been looking forward to this.
A:我這兒有一封介紹信。
B:請問貴姓大名?
A:周大衛。
B:啊,周先生,我們一直在等著您來。
(10)
A: I'll call you if you give me a name card.
B: I'm sorry, but I don't have any with me now.
A: Just tell me your number, in that case.
B: It's 322-5879.
A:給我一張名片吧,我會打電話給你。。
B:真抱歉,我現在身上沒帶。
A:這樣子,那就告訴我你的電話號碼好了。
B:322-5879.
【商務談判:介紹用語篇】相關文章:
商務談判英語中介紹用語08-20
商務談判常用語11-16
常用的商務談判用語01-15
商務談判的常用語11-07
實用的商務談判用語(中英俄)12-17
商務談判的常用語句11-06
粵語介紹用語08-15
商務談判:轉移議題的常用語11-08
關于商務談判一般常用語08-10