職場商務英語 怎樣拒絕對方的訂單
第一句:Mr. Brown, we feel greatly regretful that we can't supply the goods you order.
布朗先生,很遺憾我們無法提供訂單上的貨物。
A: Mr. Brown, we feel greatly regretful that we can'tsupply the goods you order.
布朗先生,很遺憾我們無法提供訂單上的貨物。
B: Oh, why?
噢,為什么呢?
A: It is impossible for us to supply 3000 sets for the time being.
我們不能在既定的時間內給您發3000臺。
第二句:We regret that owning to the shortage of stocks are unable to fill your order.
很遺憾,由于庫存不足我們無法滿足您的訂單。
A: We regret that owning to the shortage of stocks are unable to fill your order.
很遺憾,由于庫存不足我們無法滿足您的.訂單。
B: How about we reduce the quantity?
我們減少數量怎么樣?
A: 1500 is OK.
1500臺還可以。
B: Can you send 1500 now and the other 1500 sets later?
那你方可否先發1500臺,其余的1500臺日后再發?
其他表達法:
如果賣方無法提供買方所需的貨物,可以考慮向買方推薦其他代替品,而不要讓客源輕易流走。
It is hard for us to supply the amount you need.
我們很難提供您要求的數量。
【職場商務英語 怎樣拒絕對方的訂單】相關文章:
如何拒絕對方公司的offer11-19
跟單員怎樣審查合同訂單08-07
如何用商務英語下訂單05-06
怎樣拒絕公司的offer07-01
怎樣學會拒絕別人09-11
商務英語口語:與訂單有關的表達08-21
怎樣對待客戶拒絕08-11
怎樣更好地拒絕公司的offer11-18
談判時怎樣讓對方聽明白07-17