- 相關推薦
日語能力測試1級慣用語法句型
導語:日語能力測試每個級別都有自己的慣用句型,而且這些句型都包含一定的語法,下面是YJBYS小編收集整理的日語能力測試1級慣用語法句型,歡迎參考!
1…あっての
接續:「NあってのN」
意思:表示前項是后項成立的基礎。有了前項,后項才能成立。如果沒有前項,后項就不能成立。
可譯為:有……才……、沒有……就不能(沒有)……。
●お客あっての商売なのですから、まずお客さんのニーズに応えなければならないでしょう。
/有了顧客才能做成買賣,所以必須首先滿足顧客的需求。
●學生あっての大學だ。學生が來なければ、いくらカリキュラムが素晴らしくても意味がない。
/有了學生才會有大學。沒有學生的話,無論課程多么好也沒有意義。
●私たちはお客様あっての仕事ですから、お客さんを大切にしなければなりません。
/有了顧客才一會有我們的.工作,所以要熱情待客。
●私を見捨てないでください。あなたあっての私なのですから。
/請不要拋棄我,因為我不能沒有你。
●社長あってのわが社です。どうかご自愛ください。
/有了社長您才會有我們的公司。請您要多保重啊。
2…いかんだ
其他相關表現形式:…いかんで;…いかんでは;…いかんによっては;…いかんによらず;…いかんにかかわらず
接續①:「N(の)いかんだ」
意思:“いかん”的意思是“如何”、“怎么樣”。“いかん”,前項的成立要根據后項的情況來決定。與“…次第だ”的意思相近。
可譯為:要看……如何。取決于……。在于……如何。
●これが成功するかどうかはみんなの努力いかんだ。
/此事成功與否,全看大家努力的如何了。
●今度の事件をどう扱うかは校長の考えいかんです。
/此次事件如何處理要看校長的意見如何。
●あとは學校側の決斷と処置いかんだ。
/接下來,就要看校方如何做出決定和處置了。
●萬事は彼女の決心いかんだ。
/一切要看她的決心了。
類義句型:參見2級句型第53條「…次第だ」
接續②:「N(の)いかんで」
意思:“いかん”的漢字是“如何”意思也是“如何”。這里的“で”是格助詞,表示依據、根據,即根據前項情況如何而采取后項措施,或出現后項情況。
可譯為:根據……情況而定、看……情況如何再……
●參加するかどうかはその日の體調いかんで決めます。
/是否參加要根據當日的身體狀況來決定。
●商品の説明の仕方いかんで売れ行きに大きな差が出てきてしまラ。
/由于商品說明方法的不同,銷售情況會出現很大差異。
●成功は努カいかんで決まる。
/成功與否取決于努力如何。
●討論の結果いかんで、企畫が白紙に戻る恐れがある。
/就看討論的結果如何了,說不定計劃會落空。
類義句型:參見2級句型第53條「…次第だ」
接續③:「N(の)いかんでは」「N(の)いかんによっては」
意思:“いかん”的漢字是“如何”意思也是“如何”、“怎么樣”。后面接的.“では”和“によっては”強調的是個別情況,即后項的內容在前項的個別情況下有時成立或可能成立。
可譯為:根據……情況有時會……;根據……情況也許會……。
●君の今學期の出席率いかんでは、進級できないかも知れないよ。
/根據你本學期的出勤率,你也許不能升級。
●出港は午後3時だが、天候のいかんによっては出発が遅れることもある。
/出港時間是下午3點,不過根據天氣的情況,有時出發時間會推遲。
●本の売れ行きいかんでは、すぐに再版ということもあるでしよう。
/根據書的銷售情況,有時也會馬上再版。
●癥狀のいかんによっては、薬の加減をすることもある。
/根據癥狀,斟酌用藥。
●原則として禁止ですが、理由のいかんによっては、特別に例外を認めましよう。
/原則上是禁止的,但根據其特殊的理由,就認可他一次吧。
接續④:「N(の)いかんによらず」「N(の)いかんにかかわらず」
意思:“いかん”的漢字是“如何”意思也是“如何”、“怎么樣”。后面接“…にかかわらず”“…によらず”,表示不管前項如何,后項都可以成立或照常進行。
可譯為:不論……如何……。不論……都……。
●この會社では學位のいかんにかかわらず、出世のチャンスが平等に與えられる。
/在這個公司里,不論學位高低、都可以平等地獲得晉升的機會。
●理由のいかんにかかわらず、一日払い込まれた受講料は返金できないことになっている。
/不論有什么理由,一旦交付了聽課費就不子退還
●この奨學金は留學生のためのものです。出身國のいかんによらず応募することができます。
/這項獎學金是為留學生設立的。尤論來自哪個國家,都可以報名申請。
●値段のいかんにかかわらず、品さえよければ買いたいと思う。
/無淪價格高低。只要東西好我就想買。
3…う(意向形)が
其他表現形式:…う(意向形)が…まいが…う(意向形)と…まいと
接續:「VようがV-るまいが」「V-ようとV-るまいと」
“まい”是否定推量助動詞,五段接終止形,非五段或一段接未然形。
意思:利用同一詞的.肯定與否定兩種形式,表示無論發生哪種情況,后項的結果都一樣、均不受影響。
可譯為:無論……還是不……。不管……還是……。
●人に何と言われようが、そんなこと気にしないでください。
/不管別人說什么,你都別把那種事放在心上。
●たくさん食べようと食べまいと料金は同じだ。
/吃多吃少價錢一個樣。
●できようができまいが、仕事だからやらなければならない
/因為是工作,無論干得了干不了,都必須干。
●出席しようがするまいが、あなたの自由です。好きなようにしてください。
/出席不出席都是你的自由,隨你的便。
●私は夜が明けようが明けまいが、目が覚めるとすぐ散歩に出掛けます。
/不管天亮不亮,我一醒來就馬上出去散步。
●雨が降ろうが降るまいが、この仕事は毎年必、ず同じ日に行われます。
/無論下不下雨,這項活動每年一定按期舉行。
●君が彼女に會おうと會うまいと僕には関係のないことだ。
/你見不見她跟我沒有關系。
前接動詞形式舉例:(五段動詞)書く→書くまい
(一段動詞)食べる→食べるまい、食ペまい
見る→見るまい、見まい
(サ変動詞)する→するまい、すまい、しまい
(カ変動詞)くる→くるまい、こまい
4…う(意向形)にも…ない
接續:「V-ようにもV-れない」(前后為同一動詞)
意思:表示由于某種客觀原因,愿望無法實現,相當于“そうしようと思ってもできない”。
可譯為:想要……也無法……。想要……也不能……。
●電車は超満員で、乗ろうにも乗れない。
/因為電車過于擁擠,想乘車也乘不上去。
●お客さんが來ることになっているので、出掛けようにも出掛けられません。
/因為約好了有客人要來,所以想出去也不能走。
●論文がまだ完成しないので、遊びに行こうにも行けない。
/因為論文還沒有完成,想去玩也去不了。
●なにしろ言葉が通じないのだから、道を聞こうにも聞けなくて困った。
/總之是由于語言不通,想問路也沒法問,無可奈何。
5…かぎりだ
接續①:「Nかぎりだ」
意思:表示時間的期限,類似于“まで”、“だけ”等。
可譯為:到……為止。截止到……。只限于……。以……為限
●彼女は今年限りで定年退職することになっている。
/她到今年為止就要退休了。
●勝負は1回限りだ。たとえ負けても文句は言うな。
/比賽就這一次。即使輸了也不許有意見啊。
●今日限りで、タバコをやめるつもりです。
/我打算以今天為限開始戒煙。
●教科書の申し込みは明日限りですから、入用の方はすぐに申し込んでください。
/教科書的預購明日截止,請各位預購從速。
接續②:「Aかぎりだ」「Naなかぎりだ」
意思:表示喜怒哀樂等感情的'極限。
可譯為:極……。非常……。
●山田さんがアメリカ製の車を買いました。羨ましい限りです。
/山田先生買了美國轎車,我真羨慕他。
●20年ぶりに舊友と再會して嬉しい限りだ。
/相隔20年和老朋友重逢,高興極了。
●自分の家族がそんなことをするとは、恥かしい限りだ。
/自家人做這種事,真讓人丟盡了臉。
●雨の夜に一人で部屋にいると、寂しい限りだ。
/雨夜獨自待在房間里,非常寂寞。
類義句型:參見1級句型第73條「…の至り」
【日語能力測試1級慣用語法句型】相關文章:
韓語語法慣用句型07-19
日語日常慣用句型08-24
日語經典慣用句型學習08-21
日語慣用句型學習及練習06-20
日語生活慣用句型學習06-27
日語基礎語法句型08-24
日語基本語法句型06-20
初級日語語法句型09-29
基礎的日語語法句型08-05
簡單的日語語法句型07-25