1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 家庭稱呼的俄語詞匯有哪些

        時間:2024-07-25 11:49:26 俄語 我要投稿
        • 相關推薦

        關于家庭稱呼的俄語詞匯有哪些

          俄語詞匯的積累是學習俄語的基礎,以下小編為大家整理了關于家庭稱呼的俄語詞匯有哪些相關內容,僅供參考,希望能夠幫助大家。

        關于家庭稱呼的俄語詞匯有哪些

          преки祖宗;祖先

          прае (праеушка)曾祖父

          прае по матери外曾祖父

          праака (прааушка)曾祖母

          праака по матери外曾祖母

          еушка祖父,外祖父

          аушка祖母、外祖母

          роители父母

          отец父親

          мать母親

          папа爸爸

          мама媽媽

          яя叔叔;伯伯;舅舅

          тётя阿姨;嬸嬸;姑母;舅母

          рат兄;弟(млаший,старший)

          сестра姐;妹(млашая,старшая)

          сын兒子

          очь女兒

          племяник侄子

          племяница侄女

          воюроные сёстры (ратья) 表(堂)姐妹(兄弟)

          внук孫子

          внучка孫女

          правнук曾孫

          правнучка曾孫女

          свёкор公公

          свекровь婆婆

          тесть岳父

          тёща岳母

          сваха親家母

          сват親家翁

          супруги夫婦

          муж丈夫

          жена妻子

          жених未婚夫;新郎

          невеста未婚妻;新娘

          зять女婿、姐夫、妹夫

          сноха兒媳

          свояк連翹

          невестка兒媳婦;嫂子;弟媳;妯娌?

          шурин內兄 內弟 妻舅

         。ě悃洄学猝戋讧 рат жены大舅哥;

          млаший рат жены小舅子)

          свояченица 妻姊;妻妹

         。ě悃洄学猝戋学 сестра жены大姨姐;

          млашая сестра жены小姨子)

          отчим繼父,后爹

          названый отец干爹

          приёмный отец義父

          мачеха繼母;后娘

          названая мать干媽

          приёмная мать義母

          хозяин主人

          гость客人

          няня保姆

          свой自己的,自己人

          拓展例句

          Сколько вам лет?您有多大年紀?

          Мне трицать пять лет.我三十五歲。

          Мне исполнилось сорок лет.我已滿四十歲了。

          Можно спросить, сколько лет твоим роителям? 可以問一下,您的父母多大年紀了嗎?

          Пожалуйста, отцу пятьесят восемь, а мать моложе его на ва гоа.我父親五十八歲,母親比她小兩歲。

          Кем раотают ваши роители? 您的父母是做什么工作的?

          Отец раотает на завое, а мать уже на пенсии. 父親在工廠工作,母親已經退休了。

          Вы женаты?您結婚了嗎?

          Вы замужем?您出嫁了嗎?

        【家庭稱呼的俄語詞匯有哪些】相關文章:

        關于醫療的俄語詞匯有哪些10-09

        橋梁建筑類的俄語詞匯有哪些09-12

        醫藥衛生類的俄語詞匯有哪些09-22

        汽車俄語詞匯:俄語汽車詞匯10-20

        汽車俄語詞匯:俄語汽車詞匯01-12

        職場稱呼禮儀:職場稱呼有哪些需要注意的事項07-28

        學習詞匯俄語流行詞匯10-02

        俄語期貨詞匯08-26

        俄語石油詞匯01-28

        俄語汽車詞匯精選07-06

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>