1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 專業八級考試翻譯評分標準

        時間:2020-09-11 13:24:42 專業四級八級 我要投稿

        專業八級考試翻譯評分標準

          引導語:大家知不知道專業八級評分標準啊?不知道的話就讓小編來告訴你吧!

        專業八級考試翻譯評分標準

          英譯漢評分標準:按照“忠實60% + 通順40%”的標準整體打分

          優秀(100-90)

          良好(89-90)

          中等(79-70)

          及格(69-60)

          不及格(59分以下)

          忠實60%

          原文的信息全部傳達,語氣和文體風格與原文一致

          除個別次要信息有疏漏之外,原文的重要信息全部傳達,語氣和文體風格與原文一致

          有少量理解錯誤或個別漏譯,但主要精神與原文一致

          有個別重大錯誤或遺漏,部分信息含混,但總體上基本達意

          誤譯、漏譯較多,不能傳達原文主要精神

          通順40%

          斷句恰當,句式正確。選詞妥帖。段落之間、句子之間互應自然,有一定文采

          選詞較正確、得體。句子組織與安排符合漢語規范

          拘泥于英文的句式,行文不夠順達,但沒有重大的選詞和句式錯誤

          語句不夠連貫,行文灰色,有個別重大的選詞和句式錯誤

          用詞不當,行文不通順,語言不符合漢語規范

          漢譯英評分標準:按照“忠實60% + 通順40%”的標準整體打分

          優秀(100-90)

          良好(89-90)

          中等(79-70)

          及格(69-60)

          不及格(59分以下)

          忠實60%

          原文的`信息全部傳達,語氣和文體風格與原文一致

          除個別次要信息有疏漏之外,原文的重要信息全部傳達,語氣和文體風格與原文一致

          有少量理解錯誤或個別漏譯,但主要精神與原文一致

          有個別重大錯誤或遺漏,部分信息含混,但總體上基本達意

          誤譯、漏譯較多,不能傳達原文主要精神

          通順40%

          句式處理恰當,選詞妥帖,英語比較地道

          語言基本合乎英語規范。行文比較流暢

          有個別句子結構錯誤和詞不達意現象。行文不夠流暢

          有逐字硬譯,不符合英語表達習慣的現象。句子不連貫,比較費解

          有大量的語法和用詞錯誤。1/3以上的句子生搬硬套,不知所云

        【專業八級考試翻譯評分標準】相關文章:

        英語專業八級考試翻譯技巧10-29

        2018英語專業八級考試翻譯技巧06-30

        2017英語專業八級考試翻譯技巧11-14

        英語專業八級考試翻譯技巧講解05-11

        英語專業八級考試十大翻譯技巧11-15

        日語專業八級考試大綱10-01

        日語專業四八級考試介紹10-01

        專業八級考試報考指南11-10

        翻譯資格考試評分標準201705-16

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>