- 相關推薦
《琵琶行》原文及翻譯
《琵琶行》原作《琵琶引》,選自《白氏長慶集》。行,又叫“歌行”,源于漢魏樂府,是其名曲之一。下面是小編整理的《琵琶行》原文及翻譯,大家一起來看看吧。
《琵琶行》(并序)全文閱讀:
出處或作者: 白居易
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵于穆、曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
《琵琶行》(并序)全文翻譯:
元和十年,我貶官九江郡司馬。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里聽見船上有彈琵琶的,聽琵琶音調,錚錚然有京城曲調的韻味。問彈琵琶的人,原來是長安歌伎,曾經向穆、曹二位大師學過琵琶,年長色衰,嫁給了一個商人。我命令手下人擺酒,讓她暢快地彈幾支曲子。彈完后,她面容憂傷。她述說了自己年輕時的歡樂生活,又說如今漂泊淪落,悲愁苦楚,四處飄流。我出京做官二年,心氣和平,舒適安逸,受她這番話的觸動,這天晚上才感覺到了貶官的滋。于是寫了這首七言長詩,吟詠給她聽,贈送給她。全詩共六百一十六字,題名《琵琶行》。
秋天的一個夜晚,我送朋友到潯陽江邊,楓葉,蘆花,在秋風中索索響個沒完。
我和朋友下馬登上了即將遠行的舟船,舉杯飲酒,可嘆身旁沒有歌妓弄管撥弦。
酒喝醉了,仍沒有樂趣,分別時這樣凄慘,只見那初升的月亮沉浸在茫茫的江水里邊。
忽然,江面上傳來了陣陣琵琶聲響,我聽得忘記歸返,我的朋友也無心開船。
我倆探尋琵琶聲何處而來,低聲問是誰奏彈,琵琶聲停了,可是彈者想說卻遲遲沒有答言。
我倆急忙把船劃過去邀請彈琵琶的相見,斟滿了酒,撥亮了燈,重新擺開了酒宴。
千呼萬喚,琵琶女這才羞怯怯走了過來,懷中抱著琵琶,還遮住了她半個臉面。
她轉動旋軸,輕輕地試彈了三兩聲,還沒有成什么曲調,便流露出無限的深情。
她用掩按抑遏的指法奏出了低沉憂郁的聲調,聲聲哀怨幽思,好象在訴說著她一生的不幸。
她落落大方,揮灑自如,連續不斷地彈奏,仿佛要道出埋藏在心靈深處的無限苦痛。
她輕輕地叩弦,慢慢地操弦,嫻熟地抹、挑,先彈名曲《霓裳羽衣曲》,再彈舞曲《六幺》。
大弦嘈嘈,聲音沉重舒長如陣陣急雨,小弦切切,聲音急促細碎如聲聲私語。
嘈嘈切切,是她把大弦小弦交錯地撥彈,聲音圓轉清脆,就象大小珠子落在玉盤。
音調輕快流暢,象黃鶯在花叢中啼叫,忽而變得沉痛遏塞,象冰下滯澀不暢的小泉。
音調越來越低沉,絲弦好象凝結、斷絕,四周冷冷靜靜,一切聲音都暫時停歇。
琵琶女又涌出了一片隱藏在心內的怨恨幽情,這時候,雖然沒有聲響,但卻勝過了有聲。
忽然繁弦急奏,發出清脆雄壯的聲響,象銀瓶破裂,水漿濺射,象鐵騎奔突,刀槍齊鳴。
曲子完了,用撥子在琵琶槽心猛然一劃,四弦齊響,象撕裂絲綢一樣尖銳、清厲。
周圍大小船上的人悄然無聲,全聽得如癡如醉,只有江面上那一輪秋月格外明凈、潔白。
琵琶女滿腹心事,欲言又止,將撥子插在弦中,整整衣裳,站起來收斂了臉上激動的表情。
她說,我本是京城里的一位歌女,家住在長安曲江附近的蝦蟆陵。
十三歲就學會了彈琵琶,教坊第一部里就有我的名。
一曲彈罷,常常使琵琶大師贊賞佩服,打扮起來,總免不了美女的嫉妒。
王孫公子,爭先恐后給我贈送財物禮品,一支曲子,贏得的紅綃多得不知其數。
鑲金玉的發篦,常因為唱歌打拍子而敲碎,紅色羅裙,常為宴飲調笑潑翻了酒而被沾污。
一年又一年,時光在歡笑中悄悄流逝,美好的年華歲月就這樣隨隨便便消渡。
后來,弟弟從了軍,姐姐不幸死去,時光流逝,一天天我年老色衰不如當初。
從此,門前冷落,王孫公子很少來,年老了,無可奈何就嫁作了商人婦。
商人愛錢如命,哪知夫妻離別之苦,上個月,就到浮梁那個地方買茶去。
他走了,撇下我孤孤單單守著空船頭,只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴憂愁。
深夜里,忽然夢見當年的風流事,夢中哭啼,淚洗脂粉縱橫流。
聽她彈琵琶,就使我嘆息不已, 聽她講了她的身世,更使我感慨萬分。
我和她同是流落在天涯的異鄉人,偶然相逢,便可傾談心事,又何必早已相識。
我從去年便離開了長安帝京,降官抱病住在這潯陽古城。
潯陽地方偏僻,沒有音樂欣賞,一年到頭我沒聽到管弦之聲。
我的住宅挨著湓江,地面潮濕,房屋周圍蘆葦苦竹遍地叢生。
要問在那里朝朝暮暮聽到的是什么?只有那啼血杜鵑的悲啼和猿猴的哀鳴。
每當春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,我常常取出酒來,自斟自飲杯不停。
時而也傳來了山歌和牧笛的聲音,但雜亂而繁碎,難以入耳不堪聽。
今夜聽到你彈奏的琵琶樂曲,我如同聽了仙樂,耳朵頓時變得亮明。
請你不要推辭,坐下再給我彈奏一曲,我為你按照曲調寫首歌詞《琵琶行》。
她聽了我的話深受感動,站了好久沒言語,坐回原處,上緊絲弦,旋律變得更繁急。
情調凄涼悲傷,與剛才奏過的迥然不同,周圍所有的人聽后都傷心得捂著臉哭泣。
若問這中間數誰流下的眼淚最多,江州司馬啊,淚水把青衫全都沾濕。
拓展:琵琶行教案
【教學目標】
1、理清文章思路,掌握主要內容,掌握序言內容
2、賞析詩歌,品味詩句中豐富的內涵
【教學重難點】
1、重點:引導學生體會音樂描寫的妙處,分析詩歌雙線交織的結構特點,歸納詩歌的主旨;
2難點:培養學生分析鑒賞詩歌的能力
【教學設想】
一思一得,詩歌的理解感悟最終還是要靠學生自己,所以本課堂教學主要還是著重于設計問題引導啟發學生進行思考。如何讓學生理解詩人出色的音樂描寫和“同是天涯淪落人”的感傷,才是重點解決的問題。播放琵琶曲,讓學生從琵琶聲中感受琵琶音樂;播放詩歌朗誦,讓學生體會詩歌的情感,播放音圖并茂的歌曲讓學生模仿寫作等方式增加學生的直觀感受,加深理解詩文。
第一課時
【教學過程】
一、導入
。úシ乓欢闻们陡呱搅魉罚┐蠹议]上眼睛,聆聽這段美妙的琵琶曲。一邊聽,我一邊給你們講個故事。這個故事可能大家都有聽過:春秋時期楚國有一個叫伯牙的人擅長彈琴、作曲,他在漢陽江口彈琴時碰到子期在岸邊細細傾聽,并贊嘆不絕。伯牙十分驚嘆,這樣一位樵夫打扮的人,怎么會欣賞我的琴聲呢?他請子期上船,并問他:你喜歡聽我彈琴,我現在彈一曲,請你說出曲子內容。說罷,伯牙彈了起來。子期聽后說:妙極了!你彈出來的琴聲像巍峨的高山一樣,像流動的江水一樣。伯牙驚嘆不已。從此,他們成了知心朋友,后人因此用“高山流水”來稱呼知音。這便是著名的“高山流水遇知音”的故事。
知音,是可遇而不可求的。詩人白居易在落魄失意的時候遇到了一位紅顏知己,他被這位知己精湛的【琵琶演奏技巧所折服,兩人的共同遭遇使得他們在琴聲中相互理解,產生了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆。著名的《琵琶行》由此寫成。今天,我們來學習這篇課文。
二、作者簡介
白居易,唐代著名現實主義詩人,字樂天,晚年號香山居士,生于河南省新鄭,青年時家境貧困,對社會生活及人民疾苦有較多的接觸和了解。二十九歲中進士,官至左拾遺(諫官)。有“兼濟天下”的理想,屢次上書針砭時弊。寫下了《新樂府》、《秦中吟》為代表的“諷喻詩”,反映了勞動人民的痛苦生活,揭露了統治階級的腐朽和罪惡。由于得罪了憲宗和官僚集團,被貶官。著有《白氏長慶集》七十一卷,今存書近三千首。在文學上白居易主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,強調和繼承我國古典詩歌的現實主義優良傳統,反對“嘲風月,弄花草”而別無寄托的作品,是新樂府運動的倡導者,在文學史上有重要地位。作品以通俗流麗著稱。《琵琶行》是我國文學史上著名的長篇敘事詩,是白居易的代表作品之一。
三、寫作背景!杜眯小穭撟饔谠褪荒辏816年)。白居易任諫官時,直言敢諫,同情民間疾苦,寫了大量的諷諭詩,觸怒了唐憲宗,得罪了權貴。元和十年,宰相武元衡被藩鎮李師道派人刺殺。白居易情急之中上疏請捕刺客,觸犯了權貴的利益,被指責越職奏事,貶為江州刺史;又進而誣陷他作《賞花》《新井》詩“甚傷名教”,再貶江州司馬。江州當時被看成是“蠻瘴之地”,加之州司馬雖然名義上是刺史的佐史,實際上是一種閑散職務,這對白居易來說是一種莫大的嘲弄。他的被貶其實是一樁冤案,他連遭打擊,心境凄涼,滿懷郁憤。次年送客湓浦口,遇到琵琶女,創作出這首傳世名篇。
三、解題!杜眯校ú⑿颍吩鳌杜靡贰P校汗旁姷囊环N體裁,因與“歌”大同小異,常統稱“歌行”,統稱“歌行體”。它的特點是“篇無定句,句無定字”,音節、格律比較自由,句法長短不一,富于變化。唐以后,歌行一般用五、七言古詩體裁。
四、誦讀詩歌,并理解文中難懂字詞(朗讀詩歌時,要求借鑒配樂朗誦,讀出全詩凄涼、壓抑的感情基調,體會詩歌意境)
五、整體把握。
1、《琵琶行》是一首敘事詩,敘了什么事?
明確:敘詩人謫居江州,月夜送客江邊,巧遇琵琶女之事。被貶潯陽的白居易在落魄失意之時偶遇了一位知己,他被一位流落此地的琵琶女精湛技藝所折服,共同的遭遇使得兩人在琴聲中相互理解,產生了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆,著名的《琵琶行》由此寫成。
2、把握主要內容:
這首詩主要記敘白居易貶謫江州時,月夜送客江邊,巧遇琵琶女一事。詩中主要塑造了兩個形象:琵琶女和詩人自己。前者為主,后者為賓。既表達了對琵琶女晚年沉淪遭遇的同情,表達了詩人的凄涼心境。
3、詩前的小序有什么作用?
明確:交代了時間、地點、人物和故事概況,概述歌女的悲涼身世,說明了寫作的背景動因,并為全詩定下了凄切的感情基調。
學生快速默讀詩序文和全詩,把彼此對應的部分找出來。
明確:序文的第二句(“明年秋……錚錚然有京都聲”)跟詩的第一段對應;第四、五句(“問其人……轉徙于江湖間”)同詩的第二、三段對應;第六、七句(“予出官二年……命曰《琵琶行》”)跟第四段對應。
4、分析結構:這首詩分為四大部分:
第一部分(開頭至“猶抱琵琶半遮面”)寫遇到琵琶女的經過:江邊送客,正苦于沒有音樂的時候,偶然遇到了她。
第二部分(“轉軸撥弦三兩聲”至“唯見江心秋月白”)寫琵琶女彈奏琵琶的情況,詳細描寫了她的演奏技巧。
第三部分(“沉吟放撥插弦中”至“夢啼妝淚紅闌干”)寫琵琶女自述身世。
第四部分(“我聞琵琶已嘆息”至篇終)寫作者的感慨:對琵琶女的同情,并借此抒發了自己遷謫后的郁悶心情。
六、賞析
1、為什么白居易會發出這樣一聲哀嘆“同是天涯淪落人”。白居易和琵琶女之間有什么共同的命運?(從樂妓與詩人的人生歷程中來尋找答案)
明確:樂妓:早年境況是“藝壓京城、艷蓋群芳”(色藝雙絕);現在境況是“年老色衰、漂泊憔悴”(委身商人)。詩人:早年的境況是“身居高位、名動京師”(高官厚祿);現在的境況是“謫居臥病、飄零天涯”(淪落凄涼)。他們有著相似的經歷:都是由“盛”(風光無限、春風得意)而“衰”(淪落天涯、境況凄涼)。琵琶女用一支琵琶曲向人們傾述了她坎坷曲折的人生,白居易用文學藝術形象的再現了琵琶女精湛的演技,又盡情地傾述了自己的悲憤之情。是“音樂”將他們聯系在一起。
2、為什么聽到京都聲后,能激起白居易如此強烈的憤懣,憂郁之情?
明確:詩人有著偉大抱負和理想,長安城是他施展抱負的地方,他被貶之后,表面上安于現狀,可是不能施展抱負一直是他心頭的一件憾事,而琵琶女表演的樂曲“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤!薄般y瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴!边@都是非常激越雄壯的曲子,正好能釋放自己隱藏在心頭的深深的抑郁。也將白居易心頭的不快之情一泄而出,表達了心頭激烈的情感。
3、請大家想一下,假如琵琶女在江中演奏的是一曲江南小調,能否激起詩人如此強烈的情感?
明確:江南小調是歡快的、流暢的感情,不能表達白居易的心情。而這首琵琶曲所表達的是琵琶女晚年落泊的情感,這種心情正符合白居易當時的心情,二者產生了共鳴。才激起了詩人內心如此強烈的感傷情感。
第二課時
一、欣賞這千古絕唱的音樂描寫。
。ㄒ魳凡⒉幌蟾呗柸朐频纳椒,奔騰不息的河流,翁郁蒼翠的林木那樣形象可感,它有聲無形,縹緲難以捕捉,歷代用詩歌來表現音樂的作品很少,堪稱精品的就更罕見。白居易的《琵琶行》中對音樂的描寫可以說達到了出神入化的境界,可謂描寫音樂的極品,自唐以來歷詠不衰,實乃千古絕唱,現在我們就來欣賞它。)
整個曲調可以分為四個部分:
第一部分是“前奏曲”:“轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志!边@是詩人描寫音樂的開始,音樂的魅力在其能抒發感情,琵琶女是一個演奏的高手,她通過自己的演奏訴說自己悲慘的遭遇和內心的哀愁:潯陽江邊,風寒月冷,琵琶女獨守空船,孤單凄涼。所以其出場彈奏時旋律低沉抑郁。而白居易則是一個聽曲的高手,他通過聽琵琶女的演奏,由琵琶女的遭遇聯想到自己遭貶,心情十分低落,因而最后發出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感慨,所以這兩句寫出了漂泊流浪之恨,寫得特別入神。
第二部分是“歡樂曲”:“輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤!边@時歡快明朗、清脆悅耳的琵琶聲,忽高忽低,交織起起伏生動的樂章,唱出了琵琶女春風得意的青年時代。那時的她,可謂色藝超群,名噪京華,“五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數”,成功的榮譽與醉酒歡歌構成她生活的全部。這一切怎不令她留念,故而旋律一轉為清脆圓潤、輕快舒徐,形象生動。“大珠小珠落玉盤”更使人覺得在這里落下的哪里是珠子,分明是她往日的盈盈笑語,和歡快時滾燙的淚水,讓人過耳不忘。接著用“間關鶯語花底滑”寫弦音像黃鶯(在)花下唱著輕快婉轉的歌曲,優美動聽。這更進一步寫出了琵琶女內心的歡快。
第三部分“沉思曲”:“幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有生!睗u漸地,弦聲緩慢,仿佛眼前的小溪被寒冰阻塞著,發出冷澀的低泣,訴說著琵琶女心中難以言表的苦楚。旋律變得“冷澀”“凝絕”,音樂之聲“暫歇”,在間歇中琵琶女心中深深的愁和怨在壓抑著,命運的變化使此時的琵琶女陷入了深深的思考當中。此時此刻真是無聲勝有聲呀。是呀,琵琶女好景不長,“弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故”,她“年長色衰”,生活變故,門庭冷落。迫于生計,她“老大嫁作商人婦”;貞浀竭@兒,怎不肝腸寸斷?
最后一部分是“悲憤曲”:“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛!边@段音樂情緒高漲起來,絕非柳暗花明,重見天日,而是以剛勁急促、震撼人心的節奏,表達琵琶女對命運的不平之感與憤懣之情。這時她的幽愁怨恨一下子如破瓶而出的水漿滾滾而出,宣泄了她的幽愁暗恨。為何?
明確:琵琶女受傷的心靈本渴望愛情的撫慰,但薄情的丈夫“重利輕離別”,讓她時?沾毷。這現實更使她痛不欲生,悔恨交加,故而音樂之聲如“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”。高亢激越的旋律正是她對世人重色輕才和丈夫重利寡情的憤怒控訴!八南乙宦暼缌巡,如裂帛,這是琵琶女的心的碎裂,也是詩人被貶九江之后,他的偉大抱負被撕裂,是憤激的哀號?傊,詩人不但寫出了琵琶女音樂技藝的高超,而且通過樂曲的變化,表達出演奏者內心情感的起伏變化,讓人如聞其聲,如感其情。正如詩人所云:“我聞琵琶已嘆息!北瘧嵉那{,令普天下傷心人聞聲一哭!這一段,白居易和琵琶女,一個筆下寫憂怨,一個弦上彈憂怨,他們都有一樣的愁怨,詩人用濕漉漉的詩行寫出了用濕漉漉的眼淚浸泡得濕漉漉的心。
二、賞析描寫無形的音樂所運用的方法:
明確:第一,就是運用比喻(修辭方面):“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤”,把音樂的音高、節奏、旋律用畫面形象地寫出來,給人以無限的聯想;第二,就是用雙聲疊韻詞(用字方面):“嘈嘈切切”,“幽咽”,能把音樂的韻律和節奏表現出來;第三,就是運用的對比(有聲和無聲)、動靜結合的方法;第四就是運用心情來表現音樂:如“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志”,表現了心情的壓抑,就可以體會到弦聲的低沉;第五就是把無形的音樂化為有形,有了畫面感:比如說“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語”“幽咽泉流冰下難”“銀瓶乍破水漿迸”“鐵騎突出刀槍鳴”,詩人把抽象的東西具體化、形象化的表達了出來,并能區別音調音色的變化。
三、分析運用比喻寫音樂的藝術效果。
明確:一連串精妙的比喻,寫出音樂的變化,用這些具體的現實生活中聽到過的聲音和形象比擬描繪樂聲,把抽象無形的音樂刻劃成有形可感的實體。讀者不僅仿佛聽到了那或輕或重,或快或慢,或高亢激揚,或低回鳴咽的應接不暇的樂音,而且仔細欣賞起來,還可以聽出這一聲和那一聲又有明顯的音色、音調上的區別,熱鬧而不紊亂,復雜而有層次。聽了這一系列巧妙的比喻,就像聽完一支完整的樂曲:先從輕徐悠長開始,仿佛從沉思中喚起記憶;接著眾音繁會,像波濤起伏;馬上又轉到幽細甚至聽不見,宛似悲慟抽泣;最后以短促剛勁的音響終曲,猶如急雷破山,崩巖走石。讀者從這連珠式的具體可感的樂聲中還能體會出彈奏者的“有情”、“不得意”以至難以明白的“無限事”,從而出色地完成了對主題的表達。
四。分析主旨句“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”一句內涵。
明確:這兩句詩表達了詩人對歌女不幸遭遇的同情,又抒發了自己謫居江洲后的郁悶的心情,隱含當時社會變亂,政治衰落給人們造成的痛苦,意義深刻!疤煅臏S落”有著豐富的內涵,它寫出了人們對苦難生活的共同的情感體驗,引起了一代代人的共鳴。由于詩句簡明準確,情意合一,成了千古名句。
五、總結
正是因為有了相同的境遇,詩人發出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感慨,可以說,白居易是琵琶女的“知音”,所以才寫下這篇優美感人的《琵琶行》以贈之。
六、比較閱讀《李憑箜篌引》
李憑箜篌引
李賀
吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。
江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。
昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。
十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。
女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。
夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。
吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。
二者的創作方法不同!扼眢笠返囊魳访鑼憳O富于浪漫主義色彩,詩人著重寫樂曲的藝術效應,多用夸張手法,也顯示了詩人的奇特想像。《琵琶行》的音樂描寫則屬于現實主義范疇,詩人著重寫的是樂曲的藝術境界,多用比喻手法。
【《琵琶行》原文及翻譯】相關文章:
琵琶行原文翻譯10-18
琵琶行原文及譯文03-05
《琵琶行》原文及賞析03-24
離騷原文翻譯「對照翻譯」03-15
氓原文及翻譯03-20
飲酒原文及翻譯03-24
李廣原文及翻譯03-20
塞翁失馬原文及翻譯03-20
水調歌頭原文及翻譯07-12