1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. “等一等”的10種高級英語說法

        時間:2024-08-10 00:46:08 高級英語 我要投稿
        • 相關推薦

        “等一等”的10種高級英語說法

          導語:小伙伴們在日常生活里,一定遇到過各種各樣需要對別人說等等的情況吧?我們都知道Wait/ Wait a minute / Just a second是最常用的“請等一下”的意思,但我們不可能在所有情況下都用這些來表達。

        “等一等”的10種高級英語說法

          Hang / Hold on a moment

          你正在忙但是很快就能結束手中的事去幫對方,這時候可以用這兩個短語。另外,我們接電話時也會用到這兩個短語,表示讓對方稍等、先不要掛電話。

          eg:

          - Aren‘t you finished yet?

          (你還沒結束啊?)

          - Hold on a moment. I‘m almost done.

          (稍等一下,馬上就好!)

          I‘ll be right with you

          你和朋友約好在某個地方見面,他/她已經到了而你很快就到,這時候你可以在電話里說這句話。

          eg:

          Make yourself at the party. I’ll be right with you.

          (你先在派對上好好玩,我馬上到。)

          Take it easy

          這個短語相信很多人也很熟悉,經常人們利用這個短語讓人“放輕松”,但是除了讓人冷靜點以外,這個短語還有另一個意思就是“不要急”

          eg:

          Take it easy, we don‘t have to be there until noon.

          (不要著急,我們中午前到就可以了。)

          Keep your shirt on

          著不著急和穿不穿襯衫有什么關系?其實這個俚語的來源是這樣子滴,當人們很生氣,準備打架的時候,他們就會脫掉自己的襯衣,想想很多電影還真是這樣。(小E猜脫掉衣服可以增加靈活性吧~)現在Keep your shirt on常用來勸人冷靜點、耐心點。

          eg:

          Keep your shirt on, I will be ready in a minute.

          (別著急,我馬上就好。)

          Bear with me

          Bear在這里意為“支撐”,“忍受”,這種用法很有禮貌,也很正式。用到這個短語的時候,我們往往可能需要讓對方耐心地等我們很久。

          eg:

          Mr.Jones asked us to bear with him while he explained how to solve the difficult math problem.

          (當Jones解釋如何解決這個數學難題的時候,他讓我們耐心點。)

          All in good time

          當你想告訴對方不要著急,讓他/她給你充分的時間讓你完成手頭的事的時候,可以使用這個短語。

          eg:

          - I‘m starving! When will Bill get here with the pizza?

          (我餓死啦,Bill什么時候帶著披薩過來?)

          - All in good time。

          (不要著急,馬上就到啦!)

          Let me see

          這句大家應該也很熟了!當你需要時間思考才能給對方答案的時候,可以使用這個短語。

          eg:

          Let me see, where did I put my keys?

          (等等……我把鑰匙放哪啦?)

          Sit tight

          Sit tight這個習慣用語的意思是:不要采取任何行動,要耐心等待。

          eg:

          Just sit tight, the doctor will be with you in a minute.

          (耐心等一下,醫生馬上就來看你。)

          Cool (one‘s) heels

          我們都知道Cool是冷卻下來的意思,如果按照字面意思直譯,這個詞就變成了把你的腳跟冷卻下來。是不是很奇怪?其實,它指的是讓某人久等的意思。

          據說這個短語產生于16世紀,原指馬蹄在跑了很長一段路后,開始變熱,主人必須停下來歇息,讓馬蹄涼下來后再趕路。

          eg:

          Do not make your guests cool their heels when you have appointments with them.

          (同客人訂了約會就不該讓人家久等。)

        【“等一等”的10種高級英語說法】相關文章:

        高考英語高級句型12-03

        高級英語閱讀練習材料01-03

        掌握高級的英語表達技巧10-31

        高考英語寫作高級句型07-26

        高考英語作文高級詞匯06-09

        與動物有關的高級英語諺語10-03

        高級英語詞匯09-16

        高級英語寫作技巧01-05

        大學英語寫作高級句型10-21

        高級英語聽說講什么?01-22

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>