《朱子治家格言》全文翻譯
《朱子家訓》又名《朱子治家格言》、《朱柏廬治家格言》,是以家庭道德為主的啟蒙教材。下面是yjbys小編為大家帶來的《朱子治家格言》全文翻譯,歡迎閱讀。
《朱子治家格言》全文翻譯
作者朱柏廬(1617-1688)作者朱用純,字致一,自號柏廬,江蘇省昆山縣人,生于明萬歷四十五年(1617)。其父朱集璜是明末的學者。名用純字致一是明末清初江蘇昆山人,自幼致力讀書曾考取秀才志于仕途。清入關明亡遂不再求取功名,居鄉教授學生并潛心程朱理學主張知行并進一時頗負盛名?滴踉啻吾缯,然均為先生所拒絕。著有《刪補易經蒙引》、《四書講義》、《勸言》、《恥耕堂詩文集》和《愧納集》。
《朱子家訓》通篇意在勸人要勤儉持家安分守己,將中國幾千年形成的道德教育思想,以名言警句的形式表達出來,可以口頭傳訓,也可以寫成對聯條幅掛在大門、廳堂和居室,作為治理家庭和教育子女的座右銘,因此,很為官宦、士紳和書香門第樂道,自問世以來流傳甚廣,被歷代士大夫尊為“治家之經”,清至民國年間一度成為童蒙必讀課本之一。
《朱子家訓》僅522字,精辟地闡明了修身治家之道是一篇家教名著。其中,許多內容繼承了中國傳統文化的優秀特點,比如尊敬師長,勤儉持家,鄰里和睦等,在今天仍然有現實意義。
此《朱子家訓》實際應為《朱子治家格言》,與宋朝朱熹的《朱子家訓》是不同的,應該分清楚。
黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔。
黎明的時候就要起床,要清掃院落,要內外整潔。
既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
到了太陽落山的時候就休息,把門窗都關好,一定要親自檢查一下。
一粥一飯,當思來處不易;
半絲半縷,恒念物力維艱。
一碗粥一碗飯,應當考慮它們是來之不易的。(衣服,布料上的)半絲,半縷線,一定要想他們來的是很困難的。
宜未雨而綢繆(chóu móu 修繕的意思),
毋( wù ) 臨渴而掘井。
最好未雨綢繆,不要到了渴了才想起來掘井。
自奉必須儉約,宴客切勿流連。
自己生活養身時定要勤儉節約,而請朋友的筵席上不要吝嗇。
器具質而潔,瓦缶勝金玉;
飯食約而精,園蔬愈珍饈(xiú )。
如果用的器具干凈整潔的話,即使是瓦做的也比金玉為材料的要好;如果吃飯吃的少而精的話,即使是普通的蔬菜也是珍饈美味。
勿營華屋,勿謀良田。
不要蓋奢華的房屋,不要謀取肥沃的田地。
三姑六婆,實**盜之媒;
婢(bì)美妾嬌,非閨房之福。
三姑六婆那些人,她們實在是荒**和盜賊的媒人(這里不是"三姑六婆,而是指一些愛搬弄是非的女人,象水滸里面的王婆);美麗的婢子漂亮的妾,這并不是家內的福氣。
童仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。
童子和仆人不要選面貌俊美的,妻妾一定不要濃裝艷抹。
祖宗雖遠,祭祀不可不誠;
子孫雖愚,經書不可不讀。
祖宗雖然離我們遙遠,但是祭祀的事情不可不誠心;子孫即使是愚鈍,經書也不可不讀。
居身務期質樸,教子要有義方。
平常做人修身定要品質淳樸簡約,教育子孫定要用好的方法。
莫貪意外之財,莫飲過量之酒。
不要貪圖意外得來的財富,不要和過量的酒。
與肩挑貿易,毋占便宜;
見窮苦親鄰,須加溫恤(xu 對別人同情)。
與那些挑著扁擔做小生意的人做買賣,不要占人家的便宜;見到貧苦的親戚或者是鄰里,要多加體恤安撫。
刻薄成家,理無久享;
倫常乖舛(chuǎn 違背),立見消亡。
如果為人刻薄主持這個家的話,天理是不會讓你九享福氣的;如果違背倫常,乖戾叛逆的話,馬上就會消亡。
兄弟叔侄,須分多潤寡;
長幼內外,宜法肅辭嚴。
對于兄弟叔侄,要多多安撫貧寡;長幼內外,應當家法嚴格。
聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫;
重資財,薄父母,不**子。
聽從婦人的言論,溺愛骨肉,這哪是大丈夫的作為;偏重錢財,不孝父母,不是人的子孫行為。
嫁女擇佳婿,毋索重聘;
娶媳求淑女,勿計厚奩(lián 嫁妝)。
嫁女兒要選擇品質好的女婿,不要要貴重的.聘禮;娶兒媳要求端方的淑女,不計較厚重陪嫁。
見富貴而生諂容者,最可恥;
遇貧窮而作驕態者,賤莫甚。
看見富貴的人就生出陷害之心的人,是最可恥的;遇到貧窮的人故意作出不可一世的人,是最卑賤的。
居家戒爭訟,訟則終兇;
處世戒多言,言多必失。
主持家道定要防止爭吵訟告,訟告會導致兇險的禍患;處世為人要戒除多說話,言多必失。
勿恃勢力而凌逼孤寡;
毋貪口腹而恣殺性禽。
不要依仗著勢力就去**威逼孤弱的人;不要貪于嘴上的享受就恣意屠殺牲畜。
乖僻自是,悔誤必多;
頹惰自甘,家道難成。
性格乖僻自以為是,后悔的事情和失誤肯定會多;頹廢懶惰自甘現狀,家道是難以成就的。
狎昵(xiá nì 親近)惡少,久必受其累;
屈志老成,急則可相依。
與那些惡少交往,久而久之一定會被他們拖累;與老成的人交往,如果碰到急的事情可以依靠他們。
輕聽發言,安知非人之譖(zèn)訴,當忍耐三思;
因事相爭,焉知非我之不是,須平心再想。
不要輕信別人的讒言,要想象是不是別人的污蔑,應當忍耐多思考;因為事情互相爭吵,要想象是不是自己的不是,要平心靜氣再想。 施惠無念,受恩莫忘。 幫助別人的事情別再整日耿耿于懷,受到別人恩惠一定不要忘記。
凡事當留余地,得意不宜再往。
做什么事都要留出余地,取得成功就要適可而止。
人有喜慶,不可生妨忌心;
人有禍患,不可生喜幸心。
人家有喜慶的事情,不可生出妒忌的心理;人家有禍患的時候,不要有幸災樂禍的情緒。
善欲人見,不是真善,
惡恐人知,便是大惡。
有善心一定要讓別人知道,不是真正的善心;有惡心怕別人知道,這就是大惡。
見色而起**心,報在妻女;
匿怨而用暗箭,禍延子孫。
見到美色而起**心,報應就會在妻子女兒身上;藏匿怨心而暗箭傷人,禍患就會延及到子孫。
家門和順,雖饔yóng飧sun不繼(吃了上頓沒下頓),亦有余歡;
國課早完,囊nāng橐tuó(一種口袋)無余,自得其樂。
如果家中人人關系融洽,即使是吃不上飯,也有高興的事情; 國學的學**完畢,即使口袋里面沒有什么錢,也自得其樂。
讀書志在圣賢,非徒科第;
為官心存君國,豈計身家。
讀書是以學**圣賢為志向的,不是僅僅為了科舉考試;作官的時候心里要有國君和國家,哪里僅僅計較自己的家庭。
守分安命,順時聽天。
為人若此,庶乎近焉。
守住做人的本分安于命運,順從時令聽從天意;如果做人是這樣的話,可以說很完美了。
【原文】
黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔。既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
一粥一飯,當思來處不易。半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿流連。
器具質而潔,瓦缶勝金玉。飲食約而精,園蔬勝珍饈。勿營華屋,勿謀良田。
三姑六婆,實**盜之媒。婢美妾嬌,非閨房之福。童仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。祖宗雖遠,祭祀不可不誠。子孫雖愚,經書不可不讀。
居身務期質樸,教子要有義方。勿貪意外之財,勿飲過量之酒。與肩挑貿易,勿占便宜。見貧苦親鄰,須多溫恤。刻薄成家,理無久享。倫常乖舛,立見消亡。
兄弟叔侄,須多分潤寡。長幼內外,宜法屬辭嚴。聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫。重資財,薄父母,不**子。
嫁女擇佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋計厚奩。見富貴而生讒容者,最可恥。遇貧窮而作驕態者,賤莫甚。
居家戒爭訟,訟則終兇。處世戒多言,言多必失。毋恃勢力而凌逼孤寡,勿貪口腹而恣殺生禽。乖僻自是,悔誤必多。頹惰自甘,家道難成。狎昵惡少,久必受其累。屈志老成,急則可相依。輕聽發言,安知非人之譖訴,當忍耐三思。因事相爭,安知非我之不是,須平心遭暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。凡事當留余地,得意不宜再往。人有喜慶,不可生妒忌心。人有禍患,不可生喜幸心。善欲人見,不是真善。惡恐人知,便是大惡。見色而起**心,報在妻女。匿怨而用暗箭,禍延子孫。
家門和順,雖饔飧不繼,亦有余歡。國課早完,即囊橐無余,自得至樂。讀書志在圣賢,為官心存君國。守分安命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。
【《朱子治家格言》全文翻譯】相關文章:
答謝中書書翻譯全文06-02
《口技》全文閱讀及對照翻譯05-29
《陌上桑》全文及對照翻譯05-29
《木蘭詩》全文閱讀及對照翻譯05-29
《前赤壁賦》全文及對照翻譯05-29
《傷仲永》全文閱讀及對照翻譯05-29
《龜雖壽》全文閱讀及對照翻譯05-29
《三峽》全文閱讀及對照翻譯05-29
《石鐘山記》全文閱讀及對照翻譯05-29