1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 簡單英語口語對話短文

        時間:2024-10-02 17:02:23 英語口譯 我要投稿
        • 相關推薦

        簡單英語口語對話短文

          英語口語練習最重要的就是說出來,下面是小編分享的英語口語對話短文,希望能對大家有所幫助!

        簡單英語口語對話短文

          簡單英語口語對話短文【1】

          C=Customer S= Salesperson

          C: Excuse me, I'm looking for your casual short-sleeved shirts. Can you tell me where those are?

          顧客:對不起,我正在找休閑短袖襯衫,你可以告訴我它們放在哪里嗎?

          S: Right over here, sir. What-size do you wear?

          店員:先生,就在這邊,您穿幾號的?

          C: Medium.

          顧客:中號。

          S: These here are all mediums.

          店員:這里全是中號的。

          C: Thank you. I think I'll take this one, and these pants as well. They're presents for a friend.

          顧客:謝謝。我要買這件襯衫和這條褲子,它們是要送給朋友的.禮物。

          S: Shall I gift-wrap them for you, sir?

          店員:先生,需要把它們裝成禮盒嗎?

          C: Yes, please. ( to be continued)

          顧客:好的,謝謝。(待續)

          簡單英語口語對話短文【2】

          大嘴: A medical experts published a book ,which found a laundry list of excuses for men’s derailments.

          最近一位法國醫學專家剛剛推出一本書,為男性的出軌行為找出了一籮筐理由。

          臉盆: Men are always the wreckers, oppositely women are victims.Men actually have so many excuses.

          肇事的總是男人,受傷的總是女人,男人竟然還有這么多理由。

          大嘴: Sexual desire always corrodes men’s souls.

          性欲一直腐蝕著男人的'靈魂。

          臉盆: It is the mistake according to the medical expert.

          在這位法國醫學專家看來,這是女人對男人的誤解。

          大嘴: He thought that men look for the women who resemble their mothers so much in unconscious minds.

          他認為男人在潛意識中是在尋找與母親相近的女人。

          臉盆: The more absurd one is the problem followed, which caused by pending contradictions between mothers and sons.

          更荒謬的是此后的婚姻出現問題,也多是由于和母親之間一些懸而未決的問題導致的。

          大嘴: Does he mean that mothers influence their sons ?

          難道說是母親的影子一直影響了男人?

          臉盆: So many contentions.

          爭議很大啊。

          大嘴: The social phenomenon can not be explained by the only reason.

          這種社會現象不能用一種原因來解釋。

          臉盆: Yeah,his remark is apparently so extreme.

          是的,他的說法顯然很偏激。

          簡單英語口語對話短文【3】

          Bob: Hi, Tom. Do you know that the suicide rate in Japan keeps ranking high among the world’s leading countries?

          嗨,湯姆。你知道日本的自殺率一直居高不下嗎?

          Tom: Yeah, I have heard of it.

          嗯,聽說過了。

          Bob: Why do so many Japanese commit suicide?

          為什么會有這么多人自殺呢?

          Tom: I think it must be the tremendous stress of society. What’s more, Japan is a small-size country with a large population and this increases the pressure on them.

          我想可能是巨大的社會壓力。再加上日本國土面積小人口多,這加重了他們的壓力。

          Bob: Do you think being alive is an easy thing?

          你覺得活著是一件簡單的事嗎?

          Tom: Actually, I don’t think so. Nowadays, it becomes more and more difficult to live well without great efforts.

          事實上,我并不這么認為,F在,如果沒有好好努力是沒法過好日子的。

          Bob: But I think choosing death really needs great courage.

          但我覺得選擇死亡真的需要很大的勇氣

          Tom: Really, I think being alive needs more courage. You know, we have to suffer a lot physically and psychologically when we are alive. But we end our sufferings when we die.

          是嗎?我覺得活著需要更大的勇氣。你知道的,活著時總是要經受身體上和精神上的'折磨。但是死了以后,一切痛苦也就結束了。

          Bob: It sounds reasonable. But we all don’t know what the world would be like after we die. Maybe it’s a world more miserable than this world.

          聽起來挺有道理的。但是我們都不知道死后的世界是怎么樣,也許那是個比這個世界更慘的世界呢。

          Tom: Yeah, it seems that it is a perennial question.

          看來這是個永恒的問題了。

        【簡單英語口語對話短文】相關文章:

        簡單英語口語對話練習10-07

        兒童英語口語簡單對話10-20

        聚餐英語口語對話08-28

        英語口語對話練習08-24

        常用英語口語對話10-23

        旅游英語口語對話05-16

        航海英語口語對話05-29

        關于看病的英語口語對話11-05

        關于護膚的英語口語對話11-04

        關于超市的英語口語對話08-28

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>