1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 商務(wù)日語詞匯:接收

        時間:2020-08-09 12:27:36 商務(wù)日語 我要投稿

        商務(wù)日語詞匯:接收

          在日語中,表示“接收”的單詞有很多,例如:「受け取る」、「いただく」、「受領(lǐng)」、「拝受」、「拝見」、「査収」……那么在這么多表接收的詞匯中,什么情況下應(yīng)該用哪一個?它們之間又有什么區(qū)別呢?接下來,我們一個個來進行分析。

        商務(wù)日語詞匯:接收

          受領(lǐng)

          在商務(wù)日語中,「受領(lǐng)」是非常正式的用語。原本,「受領(lǐng)」表示“收到錢款”的意思,現(xiàn)在轉(zhuǎn)義為“收到重要的東西”。例如:

          パスポートを受領(lǐng)しました。/收到護照了。

          先日依頼いたしました見積書は、本日確かに受領(lǐng)いたしました。/今天我收到了前幾天讓你做的報價單。

          ※注:很多人經(jīng)常把「領(lǐng)収」和「受領(lǐng)」弄混!割I(lǐng)収」僅僅指“收到錢款”,用法不如「受領(lǐng)」廣泛。

          拝受

          「拝受」沒有前幾個詞使用的那么頻繁,如果跟重要的客戶或者上級對話、發(fā)郵件時,可以使用「拝受」。由于「拝受」比較生硬,過度使用會顯得很沉重。需要注意的.是,「拝受」中的「拝」本身就含有敬意在里邊,因此使用「×拝受いたしました」會顯得很怪,直接使用「○拝受しました」就可以了。

          拝見

          「拝見」主要表示“內(nèi)容確認完畢”。同樣地,「拝」本身表示敬意,一般不說「×拝見いたしました」直接說「○メールを拝見しました」就可以了。

          査収

          關(guān)于「査収」一詞,曾經(jīng)推送過相關(guān)知識點,具體請點擊查看:商務(wù)日語:“査収”一詞的用法詳解

          需要注意的是,「査収」主要是發(fā)件人常用語而不是收件人。當(dāng)發(fā)件人需要收件人確認郵件的接收時會說「ご査収ください」。

          受け取る

          「受け取る」是最為質(zhì)樸的表達,也就是說給人一種很實誠的感覺。當(dāng)與對方已經(jīng)建立了比較長期的合作關(guān)系,而且跟對方比較熟悉的話,收到對方的信函或文件時可以回答說:

          確かに受け取りました、これからもよろしくお願いします。/已經(jīng)收到了,今后還請您多多指教。

          ※注:「お受け取りいたしました」是錯誤的說法,直接說「受け取りました」就行了。

          いただく

          「いただく」是「もらう」的謙遜語!袱い郡坤古c「受け取る」一樣,語感不是很生硬,大多情況下兩者可以替換。如果已經(jīng)和對方有多次郵件的往來,當(dāng)收到對方郵件就可以回答說:

          メールを確かにいただきました。/您的郵件已收到。

        【商務(wù)日語詞匯:接收】相關(guān)文章:

        日語商務(wù)常用日語詞匯10-18

        商務(wù)日語表示“接收”的單詞「匯編」05-05

        商務(wù)日語office常用日語詞匯08-23

        常用商務(wù)日語詞匯08-23

        商務(wù)日語必背詞匯10-15

        商務(wù)日語中常用日語單詞匯總08-23

        2017商務(wù)日語-office常用日語詞匯09-27

        「2017商務(wù)日語」郵件詞匯大全09-27

        商務(wù)日語常用詞匯10-15

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>