生活日語口語日常慣用語學習
生活日語口語日常慣用語學習
1. 不打不相識。
日語說法:喧嘩(けんか)し仲良(なかよ)くなる。
解說:仲,指關系,仲のいい友人,親密的朋友;ふたりは犬猿の仲だ,這個就指水火不相容。
2. 不論哪國的語言,都有背景。
日語說法:どの國(くに)の言葉(と)でバックボーンがありま。
解說:バックボーン,原意是脊椎骨、背骨,現在引申為分水嶺、根源、主心骨的意思,如:思想のバックボーン。/思想根源;バックボーンがしっかりしいる。/主心骨很可靠。
趣味詞匯資料日常慣用語學習
日語小常識:外來語。日語不僅有豐富的本土產生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認為是從日本之外引進的外來語。在多個世紀之中,中國的文化影響很深,許多知識或哲學背景用詞起源于中國。在十九世紀晚期和二十世紀初從西方引進新概念時,經常會使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現代日本人所使用的知識詞匯的重要組成部分。例如:收音機 ラジオ 咖啡 コーヒー 計算機 コンピューター 。
日本友情提醒,點擊日本考試頻道可以訪問《日常慣用語學習 (12) 》的`相關學習內容。
3. 做任何事,只要開心就行。
日語說法:何(なに)かる時(とき)は、楽(たの)しんでしそOKなんで。
解說:動詞 +そ后面一般續有表示褒義的表達方式,意思是只有做了某事才有意義,從而得出好的結果,如:自分でやっそ初めわかる。/只有親身去做才能懂得。
4. 不要老計較個人利益!
日語說法:ソロバンを弾(は)いかりではダメ!
解說:ソロバン,指算盤、如意算盤,ソロバンが持ない指無利可圖;ソロバンをはく,一個可以指打算盤,另外就指計較個人利益。
趣味詞匯資料日常慣用語學習
日語小常識:外來語。日語不僅有豐富的本土產生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認為是從日本之外引進的外來語。在多個世紀之中,中國的文化影響很深,許多知識或哲學背景用詞起源于中國。在十九世紀晚期和二十世紀初從西方引進新概念時,經常會使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現代日本人所使用的知識詞匯的重要組成部分。例如:收音機 ラジオ 咖啡 コーヒー 計算機 コンピューター 。
【生活日語口語日常慣用語學習】相關文章:
2.日語日常生活口語
3.日語日常口語
5.日語日常交際口語
6.日常基礎日語口語