1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 葡萄牙語常用的短語

        時(shí)間:2020-08-19 13:16:36 小語種 我要投稿

        葡萄牙語常用的短語

          導(dǎo)語:葡萄牙語的短語是由句法、語義和語用三個層面上能夠搭配組合起來的沒有句調(diào)的語言單位,又叫詞組。下面是YJBYS小編收集整理的葡萄牙語常用的短語,歡迎參考!

        葡萄牙語常用的短語

          Absoluto意思是“絕對的”,相當(dāng)于exato,但比exato語氣更為強(qiáng)烈,表示你同意某件事情。

          Aposto que sim意思是“我打睹是”、“我肯定是”,比acho que sim語氣更為強(qiáng)烈。

          Que que foi,意思是“怎么回事”,平時(shí)巴西人也說Que houve,兩者是同樣的意思。相當(dāng)于英語中的what happened。

          Nao perca,意思是“別錯過”,這一句在電視廣告中最常見,比如商場打折,精彩電視劇預(yù)告,通常聽見Nao perca。要注意的是,perca是perder的虛擬現(xiàn)在時(shí)。

          Tá vendo?意思是“你看見了嗎?”、“你瞧”,其中tá是está的縮寫。

          Deixou ver,意思是“讓我看看”,或者“讓我想想”。比如某人同你談報(bào)紙或電視新聞,而你也比較感興趣,想親自讀讀報(bào)紙或電視,可以說deixou ver;蛘,某人給你一個問題,你暫時(shí)答不出,可說deixou ver,相當(dāng)于英語中的Let me think。

          Nao adianta,意思是“沒有用的”,你覺得某個主意行不通,不能解決問題,就可以說nao adianta。有時(shí)人們也說nao presta,也是同一意思。

          Nao funciona,相當(dāng)于英語中的doesn’t work?梢允亲置嫔系臋C(jī)器不工作,如手表不準(zhǔn)、電器不運(yùn)行等。但也可用來指主意行不通。

          Este negocio,意思是“這個東西”,negocio這里不是“生意”的意思。negocio可以是具體的某個東西,但也可以是抽象的'東西。有的時(shí)候,你明明知道某些東西的名字,但在嘴邊偏偏就忘記了。這時(shí)候,你也可以說este negocio。

          Um monte de coisas意思是“很多東西”,東西多得數(shù)不過來。自然Um monte de pessoas意思就是“很多人”。這在口語中都經(jīng)常聽見。

          Sem duvidas意思是“沒有問題嗎?”,老師經(jīng)常會向?qū)W生說,sem duvidas,fico claro,意思就是“還有疑問嗎,都明白了嗎”

          Infelizmente意思是“遺憾的是”、“不幸的是”,通常來引起一段話。表示婉惜。而felizmente意思就是“慶幸的是”,這兩者都很常用。

          Tem razao意思是“有道理”,表示你同意某人的說法,同意某人分析的有道理。

          Se você quiser, 意思是“假如你愿意的話”,其中quiser是querer的虛擬將來時(shí)。

          Mesmo assim,意思是“即便如此”,相當(dāng)于英語中的even that,通常說話者在說完mesmo assim后,還會繼續(xù)說“我還想怎么怎么xxxxxx”

          Se eu fosse você,意思是“假如我是你的話”,相當(dāng)于英語中的If I were you,其中fosse是ser的虛擬半完成時(shí)。

          culpa sua,意思是說“是你的錯”、“就怪你”,兩個人互相推卸責(zé)任,一個對另一個人說é culpa sua,當(dāng)然minha culpa意思就是“我的錯”。

          nem pensar,意思是“想都不要想”,“做夢去吧”,通常在這句話之前是提出一個主意,但這個主意肯定不是一個好主意,所以說話人說nem pensar。

          é bobagem,意思是“瞎說八道”、“胡說”]“瞎吹”等。比如你對某條新聞不贊同,對某人所說的話不相信,都可以說é bobagem。

          em fim,意思是“總而言之”、“總的來說”,這是一句發(fā)表總結(jié)的話。

          combinado,意思是“就這么說定了”,當(dāng)兩個人約定時(shí)間見面,一個說combinado,另一個也回答combinado。

          Qualquer coisa, pode me ligar,意思是“有任何問題,隨時(shí)打我電話”,巴西人都比較熱情,很樂于助人。這句話在公司、政府部門、甚至大街上都可隨時(shí)聽見。

          Tá chic de mais,意思是“你真夠時(shí)尚”、“太時(shí)髦了”,這句話比Que linda(真漂亮)包含的內(nèi)容還多,Tá chic de mais是除了漂亮外,還有新潮的意思。

        【葡萄牙語常用的短語】相關(guān)文章:

        葡萄牙語緊急求助常用的短語06-28

        有趣的葡萄牙語慣用短語06-26

        葡萄牙語常用的副詞06-28

        常用的衛(wèi)生健康葡萄牙語06-28

        餐廳常用的葡萄牙語詞匯06-22

        生活中常用的葡萄牙語11-06

        常用的葡萄牙語日常用語11-06

        葡萄牙語電話常用口語05-27

        托福口語常用的短語11-23

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>