- 相關推薦
新標準日語初級下冊第27課教材
為了幫助大家學習日語,yjbys培訓網的小編給大家整理了新標準日語初級下冊第27課的教材,希望大家喜歡!
第27課:子供の時、大きな地震がありました。(上)
基本課文:
子供の時、大きな地震がありました。
映畫を見るとき、いつもいちばん後ろの席に座ります。
李さんはテレビを見ながら食事をしています。
李さん、明日パーティーに行くでしょう?
A
甲:學生の時、何を勉強しましたか。
乙:日本の経済について勉強しました。
B
甲: 馬さん、暇な時、この書類を整理してください。
乙:はい、分かりました。
C
甲:葉子さんはアルバイトをしながら學校に通っているんですよ。
乙:そうですか。なかなか大変ですね。
D
甲:森さん、昨日、駅前の喫茶店にいたでしょう?
乙:はい。仕事で、楊さんと會っていたんです。
語法解釋:
1.小句動詞簡體形+時
、傩【涫敲~時:名詞+「の」+時
子供の時、大きな地震がありました(我小時候,發生過大地震)
②小句是動詞時:動詞基本形 時 或 動詞た形 時
日本に行く時、たくさんお土産を買いました(去日本的時候,買了許多禮物-表示去日本之前買的禮物)
日本に行った時、たくさんお土産を買いました(去了日本的時候買了許多禮物-表示去日本之后買的禮物)
、坌【涫切稳菰~:形容詞+時
忙しい時、家族みんなで仕事をします(忙時全家人一起干活)
、苄【涫切蝿釉~:形動詞干 +「な」+時
暇な時、私は町で買い物をします(有空時我上街買東西)
2. 動詞ます形 「ながら」:一邊....一邊....
表示同一個主體同時進行兩個動作,其中后面的動作是主要動作。接續方式為動詞的'ます形(動詞ます 去掉 ます的形式 )
李さんはテレビを見ながら、食事をしています(小李一邊看電視,一邊吃飯--"吃飯"是主要動作)
そのことを考えながら歩いていました(一邊考慮著那件事,一邊走著--"走"是主要動作)
3. 小句(簡體形)でしょう?
①表示確認,確認對方比自己更為熟悉的事,要讀升調
李さん、明日 パーティーに行くでしょう(↑小李,你明天參加聯歡會吧)
②表示叮問,用于對方和自己意見不一或者叮問對方,讀降調
お母さん、私の日記、見たでしょう(↓媽,你是不是看我日記了?)
4.動ています
“動詞て形+います”除了可以表示動作正在進行和動作的結果、狀態,還可以和表示反復或習慣性的動作。在表示習慣性動作時可以用動詞“ます形”來代替
北京行きの飛行機は一時間に一便飛んでいます。(飛往北京的飛機每小時飛一架。)[反復]
私は毎日散歩しています/散歩します。(我每天散步。)[習慣]
5.名で
助詞で加在名詞后面還可以表示原因、理由
仕事で、楊さんと會っていたんですよ。(因工作我和楊先生見面來著。)
6.名と會います
第8課學習了“~に會います”中的“に”表示對象的用法,而使用表示互動行為的動詞時,進行同一動作的另一方要用“と”來表示。如“結婚します”、“けんかします”等表示互動行為的動詞只能用“と”。
仕事で、楊さんと會っていたんですよ。(因工作我和楊先生見面來著。)
田中さんは佐藤さんと結婚しました。(田中先生和佐藤女士結婚了。)
第27課:子供の時、大きな地震がありました。(下)
應用課文:朝の公園(早上的公園)
森:今朝、公園を散歩している時、大勢の人が集まっているのを見ました。
李:ああ、お年寄りが多かったでしょう?
森:ええ。太極拳やラジオ體操をしていました。
李:朝の運動ですよ。社交ダンスをしている人たちもいたでしょう?
森:ええ、いました。ほかに、踴りながら歌を歌っている人もいましたよ。
森:公園に入る時、入園料を払いましたが、どの公園も有料ですか。
李:ええ。有料の公園が多いですね。
森:じゃあ、朝の運動をしているお年寄りたちも入園料を払うんですか。
李:そうですよ。でも、毎日利用する人は割引があるんです。
戴:そう言えば、小さい時、よく祖母といっしょに公園へ行きました。
森:へえ、いっしょに運動をしたんですか。
戴:いいえ。わたしは遊びながら祖母が太極拳をするのを見ていました。
李:休みの時、わたしも公園でジョギングをしています。
戴:朝や夕方の涼しい時にスポーツをするのは気持ちがいいですね。
詞匯詳解
おおぜい(大勢)「名」 許多(人),眾多(人),一群人
「大勢」只能用于形容人多,不用于形容其他事或物。
「日記」與「日誌」
二者都表示“日記”之意,「日記」主要用于記載個人的事,「日誌」是文章語,多用于記載一些具有公共性質的事物。如:
航海日誌(航海日志) 學級日誌(班級日志)
おとしより(お年寄り) 「名」 老人,上年紀的人
慣用表現:年寄りの冷や水 / 老人不量力,不服老;(自嘲)不知道好歹
きょく(曲) 「名」 樂曲,歌曲;曲調,曲子
慣用表現:曲がない / 無趣;乏味無聊;平庸無奈
「ご飯」與「めし」「ライス」
「ご飯」和「めし」只是文體上的區別,二者有做好的`“米飯”和“進餐”之意!袱幛贰故悄行杂谜Z、俗語。在文體上「めし」一定說「めしを食う」,「ご飯」一定說「ご飯を食べる」!弗楗ぅ埂箾]有“進餐”的意思,只限于說做好的“米飯”,主要作為食堂用語使用。
さとう(砂糖) 「名」 糖,砂糖
あめ(飴) 「名」 糖,飴糖,麥芽糖
赤砂糖(あかざとう) 「名」 紅糖
氷砂糖(こおりざとう) 「名」 冰糖
キャンデー(candy) 「名」 糖果
「困る」與「苦しむ」
二者意思相近,「苦しむ」比「困る」所表示的程度高。為尋找某種解決方法而煞費苦心時要用「苦しむ」,「困る」只是「苦しむ」前階段的精神狀態,并沒有積極地做出某種行為。如:
道に迷って困った / 迷路大傷腦筋 (稍微停住腳步的狀態)
道に迷って苦しんだ / 迷路吃了不少苦 (到處轉悠著尋找的狀態)
此外,「困る」可以表示“麻煩”“討厭”等說話人不希望發生的行為或狀態,「苦しむ」則沒有這個用法。如:
それは困った(苦しんだX) / 這可不好辦了
困った(苦しんだX)問題 / 麻煩的問題
けんかする(喧嘩する) 「名・自動3」 吵架,打架,爭吵
慣用表現:
喧嘩を売る / 找茬兒打架;尋釁
喧嘩を買う / 接受挑釁而打架
喧嘩に花が咲く / 越吵越兇
喧嘩は降り物 / 吵架是隨時都會發生的
喧嘩両成敗 / 打架的雙方都要處罰
【新標準日語初級下冊第27課教材】相關文章:
新標準日語初級下冊第25課01-21
新標準初級日語第9課09-20
新標準初級日語第10課07-12
新標準初級日語第7課10-24
新標準初級日語第8課10-07
新標準初級日語第11課08-30
新標準初級日語第12課07-14
新標準日語初級重點語法09-19
新標準初級日語語法:動詞04-29